pl.txt

(20 KB) Pobierz
Add="Dodaj"
Preview="PodglÄd"
Order="KolejnoĹÄ"
Apply="Zastosuj"
Browse="PrzeglÄdaj"
BuildingMP4Dialog="Tworzenie pliku MP4"
Cancel="Anuluj"
ClearHotkey="WyczyĹÄ"
Color="Kolor"
Default="DomyĹlne"
Defaults="PrzywrĂłÄ domyĹlne"
DeleteConfirm="Czy jesteĹ pewien, Ĺźe chcesz usunÄÄ zaznaczone elementy?"
Desktop="Pulpit"
Disable="WyĹÄcz"
EndingDelay="KoĹczenie opóźnionego streamu..."
EnterName="ProszÄ wpisaÄ nazwÄ"
Gamma="Korekcja gamma:"
GlobalSources="ĹšrĂłdĹa Globalne"
IncompatibleModules="Wykryto problem w procesie OBS. Upewnij siÄ, Ĺźe OBS jest ignorowany przez programy zbierajÄce, takie jak DXTory, FRAPS, etc.\r\n\r\nBÄdziesz musiaĹ zresetowaÄ OBS i wszystkie przyczepione programy aby zmiany byĹy widoczne."
MicrophoneFailure="WystÄpiĹ problem z inicjacjÄ mikrofonu - sprawdĹş czy jest poprawnie podĹÄczony i czy nie jest uĹźywany przez innÄ aplikacjÄ w trybie pojedynczym."
MonitorNum="Monitor $1"
MoveDown="PrzesuĹ niĹźej"
MoveToBottom="PrzesuĹ na sam dĂłĹ"
MoveToTop="PrzesuĹ na samÄ gĂłrÄ"
MoveUp="PrzesuĹ wyĹźej"
NameExists="'$1' juĹź istnieje, proszÄ wprowadziÄ innÄ nazwÄ."
None="Ĺťaden"
OK="OK"
Plugins="Wtyczki"
Reconnecting="Ponowne ĹÄczenie..."
Refresh="OdĹwieĹź"
Remove="UsuĹ"
Rename="ZmieĹ nazwÄ"
Copy="Kopiuj"
Scene="Sceny"
Settings="Ustawienia"
StreamReport="Reportuj stream"

BuildingMP4Dialog.Progress="TworzÄ plik MP4, proszÄ czekaÄ..."

Connection.CouldNotConnect="Nie mogÄ poĹÄczyÄ siÄ z serwerem"
Connection.CouldNotParseURL="Nie mogÄ przeanalizowaÄ adresu URL"
Connection.Disconnected="RozĹÄczony przez serwer"
Connection.InvalidStream="NieprawidĹowy kanaĹ lub klucz streamu"

DeleteConfirm.Title="UsunÄÄ wybrane elementy?"

EndingDelay.TimeLeft="PozostaĹy czas: $1"

GlobalSources.DeleteConfirm="JeĹli usuniesz to globalne ĹşrĂłdĹo obrazu, to zostanie ono usuniÄte z kaĹźdej sceny ktĂłra go uĹźywa.  Czy jesteĹ pewien Ĺźe chcesz kontynuowaÄ?"

Listbox.Add="Dodaj $1"
Listbox.Center="WyĹrodkuj"
Listbox.CenterHorizontally="WyĹrodkuj w poziomie"
Listbox.CenterVertically="WyĹrodkuj w pionie"
Listbox.MoveTop="PrzesuĹ na samÄ gĂłrÄ"
Listbox.MoveRight="PrzesuĹ do prawej krawÄdzi"
Listbox.MoveBottom="PrzesuĹ na sam dĂłĹ"
Listbox.MoveLeft="PrzesuĹ do lewej krawÄdzi"
Listbox.Config="WĹaĹciwoĹci"
Listbox.FitToScreen="Dopasuj do ekranu"
Listbox.Positioning="Pozycja/Rozmiar"
Listbox.ResetSize="Rozmiar poczÄtkowy"
Listbox.SetHotkey="Przypisz skrĂłt"
ListBox.ResetCrop="Zresetuj kadrowanie"

MainMenu.File="&Plik"
MainMenu.Help="&Pomoc"
MainMenu.Profiles="&Profile"
MainMenu.Settings="&Ustawienia"

MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Zawsze na wierzchu"
MainMenu.Settings.FullscreenMode="Tryb peĹnoekranowego podglÄdu"
MainMenu.Settings.Projector="&Projektor"

MainMenu.File.Exit="W&yjdĹş"
MainMenu.File.Save="Zapisz"

MainMenu.Help.Contents="&Dokumentacja"
MainMenu.Help.VisitWebsite="OdwiedĹş naszÄ stronÄ"

MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="OtwĂłrz folder $konfiguracyjny"
MainMenu.Settings.OpenLogFolder="OtwĂłrz folder z &logami programu"

MainWindow.BeginMessage="Streamowanie wstrzymane.\n\nKliknij \"Rozpocznij stream\" albo \"Rozpocznij podglÄd\" aby zaczÄÄ"
MainWindow.PreviewDisabled="PodglÄd wyĹÄczony"
MainWindow.Dashboard="Tablica rozdzielcza(dashboard)"
MainWindow.DroppedFrames="Zgubione klatki:"
MainWindow.Exit="WyjdĹş"
MainWindow.Plugins="Wtyczki"
MainWindow.SceneEditor="Edytuj scenÄ"
MainWindow.Scenes="Sceny:"
MainWindow.Sources="ĹšrĂłdĹa obrazu:"
MainWindow.StartStream="Rozpocznij stream"
MainWindow.StopStream="ZakoĹcz stream"
MainWindow.StopTest="ZakoĹcz podglÄd"
MainWindow.TestStream="Rozpocznij podglÄd"

Plugins.Configure="Konfiguruj"
Plugins.Description="Opis:"
Plugins.Filename="Nazwa pliku:"

Reconnecting.Retrying="Nie udaĹo siÄ ponownie poĹÄczyÄ.  Ponawiam prĂłbÄ"

RenderView.EnableView="WĹÄcz widok"
RenderView.DisplayPanel="WĹÄcz Panel Sterowania"
RenderView.ViewModeScaleToFit="Tryb dopasowania"
RenderView.ViewMode1To1="Tryb 1:1"

Scene.Hotkey="SkrĂłt do sceny"
Scene.MissingSources="Nie mogÄ zaĹadowaÄ wszystkich ĹşrĂłdeĹ obrazu z powodu zĹych ustawieĹ lub brakujÄcych wtyczek"

Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Ten klawisz jest juĹź w uĹźyciu."
Scene.Hotkey.Hotkey="Klawisz:"

Capture.Start.FileStream.WarningCaption="OstrzeĹźenie"
Capture.Start.FileStream.Warning="Nie moĹźna utworzyÄ pliku wyjĹciowego.\n\nSprawdĹş docelowÄ ĹcieĹźkÄ do pliku w ustawieniach streamowania."

Settings.Advanced="Zaawansowane"
Settings.Audio="DĹşwiÄk"
Settings.Encoding="Kodowanie"
Settings.General="GĹĂłwne"
Settings.Info="Ustawienia te zostanÄ zmienione wraz z rozpoczÄciem nastÄpnego streamu."
Settings.Publish="Streamowanie"
Settings.SaveChangesPrompt="Czy chcesz zapisaÄ i zastosowaÄ swoje zmiany?"
Settings.SaveChangesTitle="ZastosowaÄ ustawienia?"
Settings.Video="Obraz"

Settings.Advanced.AutomaticLatency="Automatyczny tryb niskiego opóźnienia:"
Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="PozwĂłl na inne modyfikatory przy skrĂłtach"
Settings.Advanced.BindToIP="UĹźywany interfejs sieciowy:"
Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="WyĹÄcz kompresjÄ przy podglÄdzie"
Settings.Advanced.GlobalAudioTimeAdjust="Globalne przesuniÄcie dĹşwiÄku (millisekundy):"
Settings.Advanced.LatencyTuning="WspĂłĹczynnik dostrajania opóźnienia:"
Settings.Advanced.Network="SieÄ"
Settings.Advanced.PresetWarning="UWAGA! Zmiana presetu x264 moĹźe mieÄ bardzo zĹy wpĹyw na jakoĹÄ twojego streamu i uĹźycie CPU.\r\n\r\nNie zmieniaj tego ustawienia, chyba, Ĺźe zdajesz sobie sprawÄ z konsekwencji w jaki sposĂłb preset wpĹywa na twĂłj stream.\r\n\r\nPodchodĹş z ostroznoĹciÄ do wszelkich poradnikĂłw sugerujÄcych zmianÄ presetu. Prawie nigdy nie powinna zajĹÄ koniecznoĹÄ zmiany tego ustawienia z pozycji domyslnej (veryfast).\r\n\r\nJesteĹ pewien, Ĺźe chcesz zmieniÄ preset?"
Settings.Advanced.ProcessPriority="Priorytet procesu"
Settings.Advanced.SendBufferSize="Bufor wysyĹanych danych:"
Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="ZezwĂłl na nadawanie w 61-120 FPS"
Settings.Advanced.UseCBR="UĹźyj CBR (staĹy bitrate)"
Settings.Advanced.PadCBR="WĹÄcz padding CBR"
Settings.Advanced.PadCBRToolTip="DomyĹlnie jest wĹÄczony dla regularnego CBR.\n\rNie wyĹÄczaj, chyba, Ĺźe chcesz musieÄ\n\rzmieniaÄ swojÄ docelowÄ przepĹywnoĹÄ podczas streamowania."
Settings.Advanced.UseCFR="UĹźyj CFR (staĹa liczba klatek na sekundÄ)"
Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="UĹźyj optymalizacji wielowÄtkowych"
Settings.Advanced.UseQSV="UĹźyj \"Quick Sync\""
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettings="UĹźyj wĹasnych ustawieĹ x264 dla QSV"
Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettingsToolTip="Obecnie obsĹuguje jedynie keyint i klatki B."
Settings.Advanced.SceneBufferTime="Czas boforowania sceny (milisekundy):"
Settings.Advanced.SyncToVideoTime="WymuĹ synchronizacjÄ dĹşwiÄku do czasu obrazu"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="Preset x264:"
Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Ustawienie tej wartoĹci wpĹywa na uĹźycie procesora i jakoĹÄ obrazu. Im wiÄksza wartoĹÄ, tym zarĂłwno obciÄĹźenie procesora, jak i jakoĹÄ obrazu maleje. \r\n\rZalecane ustawienie: very fast"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="WĹasne ustawienia x264"
Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="Ta opcja pozwala ci uĹźyÄ wĹasnych ustawieĹ kodera x264 w postaci [parametr]=[wartoĹÄ] (np. \"vbv-maxrate=1000 vbv-bufsize=1000\")."

Settings.Advanced.Priority.Idle="Bezczynny"
Settings.Advanced.Priority.Normal="Normalny"
Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="PowyĹźej normalnego"
Settings.Advanced.Priority.High="Wysoki"

Settings.Audio.DesktopBoost="Wzmocnienie pulpitu (mnoĹźnik):"
Settings.Audio.Device="Mikrofon/Dodatkowe urzÄdzenie:"
Settings.Audio.ForceMicMono="WymuĹ mono na mikrofonie/dodatkowym urzÄdzeniu"
Settings.Audio.MicBoost="Wzmocnienie mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia (wielokrotnoĹÄ):"
Settings.Audio.MicTimeOffset="Opóźnienie mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia (millisekundy):"
Settings.Audio.MicSyncFix="Poprawa synchronizacji mikrofonu"
Settings.Audio.MuteDesktopHotkey="SkrĂłt do wyciszenia/przywrĂłcenia domyĹlnie przechwytywanego urzÄdzenia:"
Settings.Audio.MuteMicHotkey="SkrĂłt do wyciszenia/przywrĂłcenia mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia:"
Settings.Audio.PlaybackDevice="DomyĹlnie przechwytywane urzÄdzenie:"
Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie NaciĹnij-I-MĂłw (millisekundy):"
Settings.Audio.PushToTalkHotkey="Klawisz NaciĹnij-I-MĂłw:"
Settings.Audio.UseMicQPC="UĹźyj etykiety czasowej QPC dla mikrofonu"

Settings.Encoding.Audio="Kodowanie dĹşwiÄku"
Settings.Encoding.Video="Kodowanie obrazu"

Settings.Encoding.Audio.Bitrate="PrzepĹywnoĹÄ (bitrate):"
Settings.Encoding.Audio.Codec="Kodek:"
Settings.Encoding.Audio.Format="Format:"

Settings.Encoding.Video.BufferSize="Rozmiar bufora (kbit):"
Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="WielkoĹÄ bufora okreĹla  iloĹÄ danych buforowanych przed wysĹaniem. Dotyczy to szczegĂłlnie scen, w ktĂłrych wystÄpuje szybki ruch. JeĹli nie wiesz jak tego uĹźyÄ, wpisz tu swĂłj bitrate. W pliku z pomocÄ znajdziesz wiÄcej informacji."
Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="UĹźyj wĹasnego rozmiaru bufora"
Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="OdstÄp miÄdzy klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Maksymalna przepĹywnoĹÄ (kb/s):"
Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="To pole zmienia maksymalny bitrate uĹźywany dla obrazu. NaleĹźy pamiÄtaÄ, Ĺźe mimo iĹź Ĺredni bitrate bÄdzie oscylowaĹ w granicach wpisanej tu wartoĹci, war...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin