Add="Dodaj" Preview="PodglÄd" Order="KolejnoĹÄ" Apply="Zastosuj" Browse="PrzeglÄdaj" BuildingMP4Dialog="Tworzenie pliku MP4" Cancel="Anuluj" ClearHotkey="WyczyĹÄ" Color="Kolor" Default="DomyĹlne" Defaults="PrzywrĂłÄ domyĹlne" DeleteConfirm="Czy jesteĹ pewien, Ĺźe chcesz usunÄÄ zaznaczone elementy?" Desktop="Pulpit" Disable="WyĹÄcz" EndingDelay="KoĹczenie opóźnionego streamu..." EnterName="ProszÄ wpisaÄ nazwÄ" Gamma="Korekcja gamma:" GlobalSources="ĹšrĂłdĹa Globalne" IncompatibleModules="Wykryto problem w procesie OBS. Upewnij siÄ, Ĺźe OBS jest ignorowany przez programy zbierajÄce, takie jak DXTory, FRAPS, etc.\r\n\r\nBÄdziesz musiaĹ zresetowaÄ OBS i wszystkie przyczepione programy aby zmiany byĹy widoczne." MicrophoneFailure="WystÄpiĹ problem z inicjacjÄ mikrofonu - sprawdĹş czy jest poprawnie podĹÄczony i czy nie jest uĹźywany przez innÄ aplikacjÄ w trybie pojedynczym." MonitorNum="Monitor $1" MoveDown="PrzesuĹ niĹźej" MoveToBottom="PrzesuĹ na sam dĂłĹ" MoveToTop="PrzesuĹ na samÄ gĂłrÄ" MoveUp="PrzesuĹ wyĹźej" NameExists="'$1' juĹź istnieje, proszÄ wprowadziÄ innÄ nazwÄ." None="Ĺťaden" OK="OK" Plugins="Wtyczki" Reconnecting="Ponowne ĹÄczenie..." Refresh="OdĹwieĹź" Remove="UsuĹ" Rename="ZmieĹ nazwÄ" Copy="Kopiuj" Scene="Sceny" Settings="Ustawienia" StreamReport="Reportuj stream" BuildingMP4Dialog.Progress="TworzÄ plik MP4, proszÄ czekaÄ..." Connection.CouldNotConnect="Nie mogÄ poĹÄczyÄ siÄ z serwerem" Connection.CouldNotParseURL="Nie mogÄ przeanalizowaÄ adresu URL" Connection.Disconnected="RozĹÄczony przez serwer" Connection.InvalidStream="NieprawidĹowy kanaĹ lub klucz streamu" DeleteConfirm.Title="UsunÄÄ wybrane elementy?" EndingDelay.TimeLeft="PozostaĹy czas: $1" GlobalSources.DeleteConfirm="JeĹli usuniesz to globalne ĹşrĂłdĹo obrazu, to zostanie ono usuniÄte z kaĹźdej sceny ktĂłra go uĹźywa. Czy jesteĹ pewien Ĺźe chcesz kontynuowaÄ?" Listbox.Add="Dodaj $1" Listbox.Center="WyĹrodkuj" Listbox.CenterHorizontally="WyĹrodkuj w poziomie" Listbox.CenterVertically="WyĹrodkuj w pionie" Listbox.MoveTop="PrzesuĹ na samÄ gĂłrÄ" Listbox.MoveRight="PrzesuĹ do prawej krawÄdzi" Listbox.MoveBottom="PrzesuĹ na sam dĂłĹ" Listbox.MoveLeft="PrzesuĹ do lewej krawÄdzi" Listbox.Config="WĹaĹciwoĹci" Listbox.FitToScreen="Dopasuj do ekranu" Listbox.Positioning="Pozycja/Rozmiar" Listbox.ResetSize="Rozmiar poczÄtkowy" Listbox.SetHotkey="Przypisz skrĂłt" ListBox.ResetCrop="Zresetuj kadrowanie" MainMenu.File="&Plik" MainMenu.Help="&Pomoc" MainMenu.Profiles="&Profile" MainMenu.Settings="&Ustawienia" MainMenu.Settings.AlwaysOnTop="&Zawsze na wierzchu" MainMenu.Settings.FullscreenMode="Tryb peĹnoekranowego podglÄdu" MainMenu.Settings.Projector="&Projektor" MainMenu.File.Exit="W&yjdĹş" MainMenu.File.Save="Zapisz" MainMenu.Help.Contents="&Dokumentacja" MainMenu.Help.VisitWebsite="OdwiedĹş naszÄ stronÄ" MainMenu.Settings.OpenConfigFolder="OtwĂłrz folder $konfiguracyjny" MainMenu.Settings.OpenLogFolder="OtwĂłrz folder z &logami programu" MainWindow.BeginMessage="Streamowanie wstrzymane.\n\nKliknij \"Rozpocznij stream\" albo \"Rozpocznij podglÄd\" aby zaczÄÄ" MainWindow.PreviewDisabled="PodglÄd wyĹÄczony" MainWindow.Dashboard="Tablica rozdzielcza(dashboard)" MainWindow.DroppedFrames="Zgubione klatki:" MainWindow.Exit="WyjdĹş" MainWindow.Plugins="Wtyczki" MainWindow.SceneEditor="Edytuj scenÄ" MainWindow.Scenes="Sceny:" MainWindow.Sources="ĹšrĂłdĹa obrazu:" MainWindow.StartStream="Rozpocznij stream" MainWindow.StopStream="ZakoĹcz stream" MainWindow.StopTest="ZakoĹcz podglÄd" MainWindow.TestStream="Rozpocznij podglÄd" Plugins.Configure="Konfiguruj" Plugins.Description="Opis:" Plugins.Filename="Nazwa pliku:" Reconnecting.Retrying="Nie udaĹo siÄ ponownie poĹÄczyÄ. Ponawiam prĂłbÄ" RenderView.EnableView="WĹÄcz widok" RenderView.DisplayPanel="WĹÄcz Panel Sterowania" RenderView.ViewModeScaleToFit="Tryb dopasowania" RenderView.ViewMode1To1="Tryb 1:1" Scene.Hotkey="SkrĂłt do sceny" Scene.MissingSources="Nie mogÄ zaĹadowaÄ wszystkich ĹşrĂłdeĹ obrazu z powodu zĹych ustawieĹ lub brakujÄcych wtyczek" Scene.Hotkey.AlreadyInUse="Ten klawisz jest juĹź w uĹźyciu." Scene.Hotkey.Hotkey="Klawisz:" Capture.Start.FileStream.WarningCaption="OstrzeĹźenie" Capture.Start.FileStream.Warning="Nie moĹźna utworzyÄ pliku wyjĹciowego.\n\nSprawdĹş docelowÄ ĹcieĹźkÄ do pliku w ustawieniach streamowania." Settings.Advanced="Zaawansowane" Settings.Audio="DĹşwiÄk" Settings.Encoding="Kodowanie" Settings.General="GĹĂłwne" Settings.Info="Ustawienia te zostanÄ zmienione wraz z rozpoczÄciem nastÄpnego streamu." Settings.Publish="Streamowanie" Settings.SaveChangesPrompt="Czy chcesz zapisaÄ i zastosowaÄ swoje zmiany?" Settings.SaveChangesTitle="ZastosowaÄ ustawienia?" Settings.Video="Obraz" Settings.Advanced.AutomaticLatency="Automatyczny tryb niskiego opóźnienia:" Settings.Advanced.AllowOtherHotkeyModifiers="PozwĂłl na inne modyfikatory przy skrĂłtach" Settings.Advanced.BindToIP="UĹźywany interfejs sieciowy:" Settings.Advanced.DisablePreviewEncoding="WyĹÄcz kompresjÄ przy podglÄdzie" Settings.Advanced.GlobalAudioTimeAdjust="Globalne przesuniÄcie dĹşwiÄku (millisekundy):" Settings.Advanced.LatencyTuning="WspĂłĹczynnik dostrajania opóźnienia:" Settings.Advanced.Network="SieÄ" Settings.Advanced.PresetWarning="UWAGA! Zmiana presetu x264 moĹźe mieÄ bardzo zĹy wpĹyw na jakoĹÄ twojego streamu i uĹźycie CPU.\r\n\r\nNie zmieniaj tego ustawienia, chyba, Ĺźe zdajesz sobie sprawÄ z konsekwencji w jaki sposĂłb preset wpĹywa na twĂłj stream.\r\n\r\nPodchodĹş z ostroznoĹciÄ do wszelkich poradnikĂłw sugerujÄcych zmianÄ presetu. Prawie nigdy nie powinna zajĹÄ koniecznoĹÄ zmiany tego ustawienia z pozycji domyslnej (veryfast).\r\n\r\nJesteĹ pewien, Ĺźe chcesz zmieniÄ preset?" Settings.Advanced.ProcessPriority="Priorytet procesu" Settings.Advanced.SendBufferSize="Bufor wysyĹanych danych:" Settings.Advanced.UnlockHigherFPS="ZezwĂłl na nadawanie w 61-120 FPS" Settings.Advanced.UseCBR="UĹźyj CBR (staĹy bitrate)" Settings.Advanced.PadCBR="WĹÄcz padding CBR" Settings.Advanced.PadCBRToolTip="DomyĹlnie jest wĹÄczony dla regularnego CBR.\n\rNie wyĹÄczaj, chyba, Ĺźe chcesz musieÄ\n\rzmieniaÄ swojÄ docelowÄ przepĹywnoĹÄ podczas streamowania." Settings.Advanced.UseCFR="UĹźyj CFR (staĹa liczba klatek na sekundÄ)" Settings.Advanced.UseMultithreadedOptimizations="UĹźyj optymalizacji wielowÄtkowych" Settings.Advanced.UseQSV="UĹźyj \"Quick Sync\"" Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettings="UĹźyj wĹasnych ustawieĹ x264 dla QSV" Settings.Advanced.QSVUseVideoEncoderSettingsToolTip="Obecnie obsĹuguje jedynie keyint i klatki B." Settings.Advanced.SceneBufferTime="Czas boforowania sceny (milisekundy):" Settings.Advanced.SyncToVideoTime="WymuĹ synchronizacjÄ dĹşwiÄku do czasu obrazu" Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoff="Preset x264:" Settings.Advanced.VideoEncoderCPUTradeoffToolTip="Ustawienie tej wartoĹci wpĹywa na uĹźycie procesora i jakoĹÄ obrazu. Im wiÄksza wartoĹÄ, tym zarĂłwno obciÄĹźenie procesora, jak i jakoĹÄ obrazu maleje. \r\n\rZalecane ustawienie: very fast" Settings.Advanced.VideoEncoderSettings="WĹasne ustawienia x264" Settings.Advanced.VideoEncoderSettingsTooltip="Ta opcja pozwala ci uĹźyÄ wĹasnych ustawieĹ kodera x264 w postaci [parametr]=[wartoĹÄ] (np. \"vbv-maxrate=1000 vbv-bufsize=1000\")." Settings.Advanced.Priority.Idle="Bezczynny" Settings.Advanced.Priority.Normal="Normalny" Settings.Advanced.Priority.AboveNormal="PowyĹźej normalnego" Settings.Advanced.Priority.High="Wysoki" Settings.Audio.DesktopBoost="Wzmocnienie pulpitu (mnoĹźnik):" Settings.Audio.Device="Mikrofon/Dodatkowe urzÄdzenie:" Settings.Audio.ForceMicMono="WymuĹ mono na mikrofonie/dodatkowym urzÄdzeniu" Settings.Audio.MicBoost="Wzmocnienie mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia (wielokrotnoĹÄ):" Settings.Audio.MicTimeOffset="Opóźnienie mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia (millisekundy):" Settings.Audio.MicSyncFix="Poprawa synchronizacji mikrofonu" Settings.Audio.MuteDesktopHotkey="SkrĂłt do wyciszenia/przywrĂłcenia domyĹlnie przechwytywanego urzÄdzenia:" Settings.Audio.MuteMicHotkey="SkrĂłt do wyciszenia/przywrĂłcenia mikrofonu/dodatkowego urzÄdzenia:" Settings.Audio.PlaybackDevice="DomyĹlnie przechwytywane urzÄdzenie:" Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie NaciĹnij-I-MĂłw (millisekundy):" Settings.Audio.PushToTalkHotkey="Klawisz NaciĹnij-I-MĂłw:" Settings.Audio.UseMicQPC="UĹźyj etykiety czasowej QPC dla mikrofonu" Settings.Encoding.Audio="Kodowanie dĹşwiÄku" Settings.Encoding.Video="Kodowanie obrazu" Settings.Encoding.Audio.Bitrate="PrzepĹywnoĹÄ (bitrate):" Settings.Encoding.Audio.Codec="Kodek:" Settings.Encoding.Audio.Format="Format:" Settings.Encoding.Video.BufferSize="Rozmiar bufora (kbit):" Settings.Encoding.Video.BufferSizeTooltip="WielkoĹÄ bufora okreĹla iloĹÄ danych buforowanych przed wysĹaniem. Dotyczy to szczegĂłlnie scen, w ktĂłrych wystÄpuje szybki ruch. JeĹli nie wiesz jak tego uĹźyÄ, wpisz tu swĂłj bitrate. W pliku z pomocÄ znajdziesz wiÄcej informacji." Settings.Encoding.Video.CustomBuffer="UĹźyj wĹasnego rozmiaru bufora" Settings.Encoding.Video.KeyframeInterval="OdstÄp miÄdzy klatkami kluczowymi (sekundy, 0=automatyczny):" Settings.Encoding.Video.MaxBitRate="Maksymalna przepĹywnoĹÄ (kb/s):" Settings.Encoding.Video.MaxBitRateTooltip="To pole zmienia maksymalny bitrate uĹźywany dla obrazu. NaleĹźy pamiÄtaÄ, Ĺźe mimo iĹź Ĺredni bitrate bÄdzie oscylowaĹ w granicach wpisanej tu wartoĹci, war...
techno45