The.Originals.S01E06.HDTV.XviD.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{20}{53}/Moje rodzeństwo i ja,
{53}{99}/jestemy pierwszymi wampirami w historii...
{99}{146}/Rodzinš Pierwotnych.
{146}{211}/300 lat temu moglimy nazwać|Nowy Orlean naszym domem,
{211}{288}/teraz wrócilimy,|/zwabieni przez wiedmę,
{288}{361}/która stara się, wykorzystać|/nienarodzone dziecko mojego brata, Klausa
{361}{407}/jako przewagę w wojnie...
{407}{495}Sabine, powiedz im co zobaczyła.
{495}{549}Jak została zinterpretowana|ta wizja?
{549}{605}Twoje dziecko przyniesie mierć|wszystkim wiedmom.
{605}{637}/Ale jego pogoń za władzš,
{637}{675}/nastawiła braci przeciwko|/sobie,
{675}{732}/pozostawiajšc naszš rodzinę,|/bardziej podzielonš niż zwykle.
{732}{787}/Teraz, kiedy Elijah powrócił,
{787}{863}/czy nasza rodzina może się zjednoczyć,|/żeby stawić czoło nowemu zagrożeniu?
{1301}{1396}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1397}{1431}Więc tym się zajmujecie,
{1431}{1457}kiedy jestemy, po raz pierwszy,|znowu razem
{1457}{1499}jako rodzina...|Wampirze kółko czytelnicze.
{1499}{1575}Czytanie owieca umysł, siostro.
{1575}{1616}Zgadza się, Elijah?
{1616}{1671}Tak. Słuszna racja, Niklaus.
{1671}{1699}A co to jest za obiekt?
{1699}{1763}To jest oferta rozejmu.
{1763}{1803}Przypuszczałem,|po takim długim czasie
{1803}{1857}wysuszania w trumnie, |że mój starszy brat
{1857}{1901}może być odrobinę głodny.
{1901}{1939}Więc ja wyjaniłem mojemu|młodszemu bratu,
{1939}{1987}że przebaczenie nie może|zostać kupione.
{1987}{2021}Po prostu wolę zobaczyć |zmianę w zachowaniu,
{2021}{2121}która oznacza skruchę|i rozwój osobisty,
{2121}{2179}nie ten nonsens.
{2179}{2246}Nie mogłem pozwolić żeby się|zmarnowała, czy mogłem?
{2274}{2331}Cóż, przypuszczam, że przyniosę|mietnik
{2331}{2430}bo zaplamicie dwustuletni |dywan.
{2479}{2523}O, tak.
{2565}{2682}/"Pogniewałem się na mojego przyjaciela."
{2682}{2733}/"Powiedziałem mojemu gniewowi,
{2733}{2804}/"mój gniew się skończył.
{2804}{2925}/"Pogniewałem się na mojego wroga:
{2925}{2983}/"powiedziałem temu nie,
{2983}{3095}/"mój gniew rósł.
{3095}{3197}/"I podlewałem go,
{3197}{3299}/"nocš i porankiem, moimi łzami;
{3299}{3431}/"i ogrzewałem go umiechami,
{3431}{3555}/"i miękkimi, zdradliwymi podstępami.
{3555}{3644}/"I rósł dniem i nocš,
{3644}{3715}/"aż urodziło promienne jabłko;
{3715}{3785}/"i mój wróg ujrzał jego blask,
{3785}{3892}/"i wiedział, że to jest moje,
{3892}{3969}/"i wkradł się do mojego ogrodu
{3969}{4047}/"kiedy noc zasłoniła biegun:
{4047}{4126}/"Rankiem radonie widzę
{4126}{4210}/mój wróg rozpostarty|pod drzewem."
{4210}{4256}Dzień dobry.
{4256}{4307}Hej.
{4383}{4437}Posłuchajcie. Wiem, że jestem|jedyna,
{4437}{4471}która w tym domu pije mleko,
{4471}{4503}ale czy zabiłoby to kogo z was
{4503}{4539}żeby się upewnić, że jest|na licie zakupów?
{4539}{4591}Skoro już o tym mówimy,|dodaj wybielacz.
{4591}{4627}Wiesz co, mam nadzieję,|że moje rodzeństwo było
{4627}{4685}gocinne, w stosunku do ciebie,|podczas mojej nieobecnoci.
{4685}{4735}Podczas twojej nieobecnoci...|jak chcesz to nazwać,
{4735}{4767}co jest zdecydowanie|zbyt uprzejmym sposobem,
{4767}{4793}na powiedzenie, że twój brat
{4793}{4847}wbił ci w serce sztylet...
{4847}{4944}Zostałam zaatakowana przez wampiry|z francuskiej dzielnicy.
{4944}{5005}Musiałam żyć w domu, który ma|sekretny loch,
{5005}{5081}pełny trumien i prawie|zostałam zamordowana
{5081}{5123}przez wiedmy, które sš przekonane,|że moje dziecko
{5123}{5183}jest Lucyferem.
{5357}{5401}Mleko.
{5425}{5491}Oni byli...|w porzšdku...
{5525}{5579}Twoje rodzeństwo jest protekcyjne.
{5579}{5635}Wiem, że tobie to zawdzięczam.
{5635}{5662}Ja się tylko cieszę,|że widzę, że jeste
{5662}{5741}w jednym kawałku.
{5741}{5793}Więc wracajšc do zabójczych wiedm,
{5793}{5848}mam pewne obawy.
{5848}{5907}Sš złe, a moje życie
{5907}{5979}jest nadal magicznie połšczone|z Sophie Deveraux,
{5979}{6028}co nie jest pocieszajšce.
{6028}{6065}Tak. Mylę, że czas żebymy się|zajęli
{6065}{6109}tym małym problemem.
{6109}{6149}Jestem jak najbardziej za.
{6149}{6235}Jak tylko będš odłšczone,|będziemy mogli opucić to gówniane miasto
{6235}{6272}Kogo musimy zabić?
{6272}{6308}Prawdopodobnie nikogo.
{6383}{6440}No dobra. Potencjalnie wszystkich.
{6778}{6827}Gotuję na tym, wiesz?
{6827}{6883}Nie rób się nieznona w moim kierunku.
{6883}{6955}Jestem jedynš wiedmš, |która nadal cię lubi.
{6955}{6983}Taa. To nie tak, że ja próbuję ocalić
{6983}{7028}dziedzictwo wiedm czy co.
{7028}{7096}Przekonajš się.
{7096}{7155}Oni sš po prostu staromodni i wystraszeni.
{7155}{7185}Czego się bojš,
{7185}{7239}twojej przepowiedni o dziecku-hybrydzie?
{7239}{7283}Agnes i jej mieszni sługusi
{7283}{7327}mieli naprawdę dzień sportu z tym.
{7327}{7381}Nie mogę nic poradzić na to co widzę, więc...
{7381}{7475}Cóż, jeli jeste medium, ja jestem Marthš Stewart.|Uciekaj.
{7621}{7661}Co do...
{7917}{8001}Poezja o zatrutych jabłkach |z umarłych drzew.
{8001}{8099}Wglšda na to, że kto się przejmuje|bliskim tacierzyństwem.
{8099}{8207}Nonsens.|Elijah wrócił.
{8207}{8243}W jego obecnoci, wszystkie problemy
{8243}{8339}zamieniajš się w pył wróżek i odpływajš.
{8339}{8399}Dziwne, nie przypominam sobie|żadnego pyłu wróżek
{8399}{8483}z ciemnoci trumny, którš ostatnio|byłem zmuszony znosić.
{8542}{8589}Co robisz z ksišżkš zaklęć matki?
{8589}{8623}Cóż, w zamian za mojš wolnoć,
{8623}{8665}obiecałem wiedmie Davinie,
{8665}{8748}że podzielę się z niš kilkoma stronami|z grymuaru matki.
{8748}{8824}To pomoże jej nauczyć się kontrolować|jej magię.
{8824}{8920}Pomylałem, że zaczniemy |z drobnym zaklęciem rozłšczania.
{8947}{8993}Poczekaj. Chcesz jej użyć żeby|rozłšczyć
{8993}{9031}Hayley od Sophie Deveraux?
{9031}{9099}Sophie zwabiła nas do tego miasta|pod fałszywym pretekstem.
{9099}{9161}Ona nie chce żebymy tylko pokonali|Marcela i jego sługi.
{9161}{9223}Ona chce odzyskać Davinę z powrotem.
{9223}{9275}Więc nałożyła swoje powody na nasze,
{9275}{9316}za pomocš magii, grób i połowicznych prawd.
{9316}{9369}Cóż, nigdy więcej
{9369}{9431}W chwili obecnej, nasza umowa z Sophie Deveraux
{9431}{9485}jest nieważna.
{9485}{9519}Niklaus, pójdziesz ze mnš.
{9519}{9553}Potrzebuję pobyć chwilę|sam na sam z Davinš.
{9553}{9629}Dopilnuj, aby nikt mi nie przeszkodził.
{9629}{9687}Miej oko na Hayley.
{9715}{9765}Od kiedy zostałam wybrana |na supernianię?
{9765}{9863}Co ważniejsze,|kto wybrał go na przywódcę?
{9882}{9931}
{10101}{10155}Wszystko w porzšdku?
{10189}{10251}Przynieć ci co?
{10251}{10299}Wiem, że chciałby piercień chłopcze.
{10299}{10325}Jednak dla twojej wiadomoci,
{10325}{10396}mam również ludzi|80 lat przed tobš.
{10396}{10488}Rozumiem. Przepraszam.
{10547}{10619}Czekaj.
{10669}{10747}Znasz Klausa Mikaelsona.
{10747}{10805}Prosiłem cię, aby podrzucił go
{10805}{10903}kilka razy do hotelu.
{10903}{10989}Tak do Palace Royale.
{10989}{11037}Ostatnio się tam zatrzymałem,|aby go przeprosić
{11037}{11081}za naszš kłótnię.
{11081}{11146}Okazało się, że wcale tam nie mieszka.
{11146}{11198}Skłamał.
{11198}{11233}Słyszałe kiedy powiedzenie,
{11233}{11301}"Koronš strojne głowy spać nie mogš"?
{11301}{11372}"Władca Piercieni"?
{11372}{11429}Nie. Szekspir.
{11429}{11469}Kiedy byłem mały, Klaus dawał mi do czytania
{11469}{11530}sztuki o królach,
{11530}{11603}którzy zdobywali wiat,|ale zatracili swš duszę.
{11603}{11661}Teraz ja mam to wszystko.
{11661}{11691}Widzisz, kiedy wszystko już jest zrobione,
{11691}{11725}rozglšdasz się po imperium,|które zbudowałe.
{11725}{11789}Szukasz jedynej rzeczy która co znaczy|i której możesz zaufać.
{11789}{11817}Na pewno jest gdzie osoba,
{11817}{11890}której możesz zaufać,
{11890}{11936}"która będzie z tobš |na dobre i na złe,
{11936}{11976}aż do gorzkiego końca."
{11976}{12007}Sam do Frodo,
{12007}{12075}"Drużyna piercienia"
{12117}{12165}Jest kto taki.
{12165}{12232}Kiedy się przyjanilimy.
{12504}{12544}
{12612}{12679}Obiecałem ci.
{12679}{12751}Wejd.
{12795}{12859}Pobłogosław mnie, ojcze,|bo zgrzeszyłam.
{12902}{12962}Minšł rok,
{12962}{13008}od naszej ostatniej rozmowy.
{13008}{13041}
{13041}{13097}Unikałe mnie wujku.
{13097}{13183}Mojš ulubionš siostrzenicę?|Nigdy.
{13183}{13245}Nie kłam.|Jeste w kociele.
{13288}{13378}Przyszłam tutaj po radę.
{13378}{13442}Dotyczšcš Seana.
{13529}{13603}Zaklęcie rozwišzania?
{13603}{13657}To jest węzeł sangwistyczny.
{13657}{13715}Wiedmy używały go do |reprezentacyjnej magii.
{13715}{13767}Jeli rozwišżesz sznur|przy pomocy tego zaklęcia,
{13767}{13797}będzie to ważny krok,
{13797}{13849}w kierunku kontroli.
{13849}{13909}To jedno z póniejszych zaklęć|mojej matki,
{13909}{13995}wymaga więcej mocy,|niż sobie wyobrażasz.
{13995}{14051}Jeli dasz radę je wykonać,
{14051}{14123}przewrócę na następnš stronę...
{14249}{14303}Następnym razem wybierzesz inne.
{14332}{14387}Tylko dlatego, że jestem masochistkš
{14387}{14429}poszłam na grób Seana, i...
{14429}{14465}Cholera.
{14465}{14504}Miałem nadzieję, że wyczyszczę to|zanim to zobaczysz.
{14504}{14544}Mam nadzieję, że nie zdenerwowało cię to bardzo.
{14544}{14613}Nie przeszkadza mi to.
{14613}{14663}W tym problem.|Dlatego tu jestem.
{14663}{14713}Ostatnie noce spałam jak dziecko,
{14713}{14759}mimo, że mój brat bliniak
{14759}{14811}zadgał na mierć dziewięciu księży,|nie całe dwa metry
{14811}{14884}od tego konfesjonału.
{14884}{14955}Facet z którym się spotykam, Marcel,
{14955}{14995}zaczšł mnie olewać.
{14995}{15039}Bylimy na dwóch randkach,
{15039}{15089}co bardziej mnie martwi,
{15089}{15160}od napisu "morderca",
{15160}{15226}na grobie mego brata.
{15226}{15302}To normalne, że twój ból łagodnieje.
{15302}{15364}Mies...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin