Longman - repetytorium maturalne - str 30-31.docx

(23 KB) Pobierz

List formalny: List z zażaleniem (letterofcomplaint)

Przydatne zwroty

 

Zwrot rozpoczynający

 

Dear Sir or Madam/Dear Ms/Mr Smith,

·         Drogi Panie lub Pani

 

wstęp do listu

 

I am writing to complain about...

·         Pisze z zażaleniem w sprawie

I must express my dissatisfaction with...

·         Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z powodu

 

Uzasadnianie konieczności napisania listu

 

(In fact), I have already talked/written to... about it but(unfortunately) nothing has changed/happened.

·         W zasadzie, juz rozmawiałem/pisałem do… w tej sprawie ale niestety nic sie nie zmieniło

There has been no reply to my previous letter/enquiry.

·         Nie odpisano na moj poprzedni list

The (faulty item) has not been replaced.

·         Wadliwy towar nie został wymieniony

 

Podawanie szczegółów

 

I bought/purchased this watch last week in your shop in Washington Square.

·         Kupiłem/ nabyłem ten zegarek w zeszłym tygodniu u pana w sklepie

I started attending this course a week ago.

·         Zacząłem uczęszczać na kurs tydzień temu

I visited your restaurant last weekend.

·         Odwiedziłem wasza restauracje w zeszłym weekend

 

Opisywanie awarii i/lub uszkodzenia przedmiotu OPISYWANIE WAD USLUGI

 

It suddenly stopped working.

·         Nagle przestał działać

The screen went blank.

·         Obraz zniknol z ekranu

The keyboard was missing.

·         Brakowano klawiatury

 

OPISYWANIE WAD USLUGI

 

The lessons were often cancelled.

·         Lekcje często były anulowane

The holiday wass to expensive

·         Wakacje były za drogie

The hotel room was dirty

·         Pokoje hotelowy był brudny

The food was not cooked properly.

·         Jedzenie nie było przygotowane prawidłowo

 

Określanie konsekwencji

 

It was a vert unfortunate event because

·         To było bardzo niefortunne ponieważ

In this way it ruined al my plans because

·         W ten sposób zrujnowano moje plany ponieważ

As a result, I was left without...

·         W rezultacie, zostałem pozostawiony bez...

 

ZWRACANIE SIĘ Z SUGESTIA ROZWIAZANIA PROBLEMU

 

In this situation I am afraid I must ask for

·         w tej sytuacji obawiam sie ze musze prosić o

I hope/ beluve this failure/ loss/ disappointment entiles me to compensation/ a refund

·         mam nadzije/ wierze ze to niepowodzenie/ strata/ rozczarowanie upoważnienie mnie to rekompensaty / zwrotu pieniędzy

Taking into consideration all the trouble I experienced, I hope I can expect...

·         Biorąc pod uwagę wszystkie problem których doświadczyłem, mam nadzieję że mogę oczekiwać...

 

Zakończenie

 

I hope to hear from you soon.

·         Mam nadzieję ze szybko dostane odpowiedz

I look forward to your prompt reply/to hearing from you soon.

·         Czekam na szybką odpowiedź / na kontakt z Państwem wkrótce.

 

Zwrot kończący

 

Jeśli list zaczyna się Dear Sir or Madam: Yoursfaithfully,

·         z poważaniem

Jeśli list zaczyna się Dear Ms/Mr Robinson: Yours sincerely

·         z poważaniem

 

 

 

 

 

 

 

List formalny: Podanie o prace

Przydatne zwroty

 

Zwrot rozpoczynający 

 

Dear Sir or Madam/Dear Ms/Mr Scott,

·         Drogi Panie lub Pani

 

WSTEP DO LISTU

 

I am writing in response to lin reply to/with regard...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin