Ravenswood.S01E02.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{60}/Nazywam się Caleb Rivers.
{65}{110}/Wczorajszej nocy pojechałem|/autobusem do Ravenswood,
{110}{163}/chcšc pomóc mojej dziewczynie.
{163}{216}/To ona poprosiła mnie abym został,|/by pomóc Mirandzie.
{216}{252}/Przyjechałam do Ravenswood,
{254}{295}/aby odszukać mojego jedynego|/żyjšcego krewnego.
{295}{338}Jestem Miranda. Twoja siostrzenica.
{338}{374}/Na cmentarzu znalazłem nagrobek,
{374}{439}/z moim imieniem i zdjęciem.
{439}{518}/Miranda również została tutaj pochowana.
{518}{547}Co on ukrywa?
{547}{578}Chcę odpowiedzi.
{580}{671}Należał do twojej matki.
{671}{717}/Droga Mirando,
{717}{772}/Razem z ojcem nie możemy się doczekać|/twoich narodzin.
{772}{827}/By zobaczyć twojš twarz i oczy.
{827}{868}Słyszałem, że twoja mama wróciła.
{868}{933}Kilka dni temu wróciła z Afganistanu.
{933}{990}Masz się z nim więcej nie spotykać, kropka.
{990}{1029}Czy to twój krewny?
{1029}{1089}Znalazłam to zdjęcie.
{1089}{1141}Policja musi się o tym dowiedzieć, mamo.
{1141}{1187}Ponieważ sš bardzo pomocni?
{1187}{1228}Kto zabił tatę
{1228}{1276}i tylko mama jest podejrzana.
{1276}{1350}Rozumiem dlaczego ci smutno.
{1350}{1407}Dlaczego jeste zły?
{1407}{1446}Mylę, że mama to zrobiła.
{1448}{1496}Mylę, że zabiła tatę.
{1578}{1614}Uważaj!
{1813}{1907}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1908}{1959}/Pištka nastolatków.
{1959}{2026}/Jedno w stanie krytycznym.
{2026}{2072}/W tej chwili jedzie na|/oddział intensywnej terapii.
{2191}{2254}Resuscytację wykonano|na miejscu wypadku, nie reaguje.
{2254}{2330}Cinienie 90 na 50.|Nie reaguje na bodce.
{2330}{2374}Nie wiadomo, jak długo była pod wodš.
{2515}{2561}- Co się stało?|- To nie była moja wina.
{2561}{2599}Miranda szarpnęła za kierownicę.
{2599}{2640}Mogła nas zabić.
{2640}{2678}Co jej odbiło?
{2678}{2719}Musiała co zobaczyć na drodze.
{2719}{2772}Widziałabym|jeli co było by na drodze,
{2848}{2877}Będziemy musieli intubować.
{2920}{2971}Nie.
{2971}{3047}Nie wiadomo jak długo była pod wodš.
{3783}{3831}Tłumaczenie: runaway, Katie, Hanna i Kliva|Korekta: Ezria
{3831}{3891}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{4093}{4148}Cały czas się trzęsiesz.
{4148}{4213}Cały czas mylę o byciu pod wodš,
{4213}{4258}nie wiedzšc którędy w górę.
{4258}{4301}Nic nam nie jest.
{4301}{4347}Nie wszystkim.
{4347}{4390}Musiała zobaczyć co na drodze.
{4390}{4428}Droga była pusta.
{4428}{4484}- Co musiało ci umknšć.|- Caleb, droga była pusta.
{4484}{4519}Złapała za kierownice,|a następne co pamiętam
{4519}{4555}to moje auto w rzece.
{4618}{4663}Przynajmniej mylałam, że była pusta.
{4663}{4699}Remy Beaumont?
{4699}{4745}Pozwól, że pobiorę ci krew.
{4781}{4814}Powiniene poczekać,
{4817}{4865}aż jej rodzice się tu zjawiš|i ich zapytać.
{4865}{4903}Nie przeszkadza mi to.
{4903}{4941}A mi tak.
{4941}{4987}Odczepcie się wszyscy.
{4987}{5023}Uspokój się kole.
{5023}{5057}Ty się uspokój.
{5057}{5128}Tylko pobiorę krew, ok?
{5128}{5172}Jak na razie,|zabierz te strzykawki,
{5172}{5227}igły, piłeczkę antystresowš,
{5227}{5268}i poczekaj.
{5268}{5323}Proszę się uspokoić.
{5323}{5383}Nie utrudniajmy tego jeszcze bardziej.
{5452}{5476}Kim jest twój przyjaciel?
{5555}{5610}Nie znam go.
{5610}{5646}- Tato!|- Remy.
{5646}{5682}Przepraszam. To był wypadek.
{5685}{5725}Samochód jest w rzece.
{5725}{5778}W porzšdku. Jeste już bezpieczna.
{5872}{5905}Byłe w samochodzie.
{5951}{6011}Już wyjaniałem to Remy,|teraz wyjanię i tobie.
{6011}{6090}Razem z twojš siostrš,|trzymajcie się z daleka od mojej córki.
{6090}{6128}Dziewczyna zmarła w wypadku, Simon.
{6128}{6169}Remy kierowała.
{6169}{6203}Kto umarł?
{6203}{6255}Moja przyjaciółka.
{6255}{6298}Jak to się stało?
{6298}{6337}Tego włanie próbujemy się dowiedzieć.
{6337}{6428}Unikajšc niepotrzebnych nieporozumień.
{6428}{6462}- Dzięki Bogu.|- Mamo.
{6462}{6500}Mówili, że to był wypadek.
{6500}{6553}- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
{6553}{6617}Samochód Remy utonšł w rzece.
{6617}{6644}Jedno z nich nie żyje.
{6644}{6694}Kierowała?
{6694}{6773}- Zostaw jš, Rochelle.|- Kierowała?
{6773}{6824}Nie będziemy teraz w to wnikać.
{6824}{6848}Co tu robi szeryf?
{6848}{6886}Wykonuję swojš pracę, pani Matheson.
{6886}{6936}Proszę mi nie utrudniać.
{6936}{6994}Nie mam zamiaru niczego panu ułatwiać.
{6994}{7032}Z jakiej racji?
{7339}{7375}W czym mogę pomóc?
{7452}{7526}Szukam osoby,
{7526}{7615}która się tu znajduje.
{7615}{7682}Brałe udział w wypadku,|z dziećmi burmistrza?
{7682}{7708}Dziećmi burmistrza?
{7708}{7747}Tak, Luke i Olivia Matheson.
{7754}{7823}Ich tata był burmistrzem,|aż go kto nie zamordował.
{7823}{7879}Czy moja przyjaciółka jest tutaj?
{7879}{7919}Jej ciało?
{7919}{8008}Pół godziny temu NN|została wysłana na dół.
{8008}{8058}Nie jest NN.
{8058}{8111}Nazywała się Miranda Collins.
{8185}{8269}Już to zmieniam.
{8579}{8670}Mogę tu chwilę zostać?
{8670}{8770}Nie powiniene.
{8775}{8852}Wiem, ale mogę?
{8852}{8905}Jasne. Usišd.
{8905}{8945}Bardzo mi przykro,|z powodu twojej przyjaciółki.
{8945}{8967}Dzięki.
{9094}{9207}Chcesz połowę kanapki z tuńczykiem?
{9207}{9267}Jasne. Dzięki.
{9267}{9303}Pójdę po lunch do szafki.
{9303}{9341}Zaraz wracam.
{10410}{10473}Pozwolili panu zabrać jej ciało?
{10475}{10506}Rozmawiałem z|komendantem Beddingtonem.
{10509}{10545}Wie, że jestem|najbliższym krewnym.
{10547}{10617}Oddał ciało na mojš probę.
{10638}{10681}Może i jest pan krewnym,
{10693}{10760}ale nigdy nie uważała|pana za rodzinę.
{10768}{10828}Ludzie, z którymi mieszkała|będš chcieli wiedzieć o tym.
{10828}{10892}Szukałem wczoraj tej rodziny.
{10909}{10955}Mylałem, że będš chcieli|wiedzieć gdzie była.
{10955}{10979}Nie chcieli.
{10979}{11034}Wštpię, żeby interesowali się|niš po mierci
{11036}{11077}bardziej, niż za życia.
{11091}{11158}Panowie,|jest póno.
{11897}{11935}Nie ma dokšd pójć.
{12034}{12070}Panie Rivers...
{12098}{12137}Powinien pan dzi|nocować w moim domu.
{12254}{12285}Proszę.
{12336}{12362}Dzięki.
{12825}{12873}Dlaczego był wtedy w aucie?
{12873}{12913}Zauważylimy jak Olivia i Luke|przechodzš,
{12913}{12954}więc się zatrzymalimy.
{12954}{13000}Mówiłem ci, żeby trzymała się|od niego z daleka.
{13000}{13033}Padało.
{13033}{13067}Stali na rodku drogi.
{13067}{13100}Nie mogłam ich tak zostawić.
{13100}{13151}A co z tym drugim chłopakiem|i dziewczynš która zmarła?
{13151}{13187}Poznałam ich na paradzie.
{13187}{13242}- Mylisz, że zrobiłam to umylnie?|- Simon.
{13242}{13276}Zostaw to.
{13276}{13319}Nie, kto musi|zadać jej te pytania.
{13319}{13381}Nie musisz to być ty|i nie musi to być teraz.
{14062}{14139}Mylałam, że Marie|robi zakupy co pištek.
{14143}{14225}Marie już do nas nie przychodzi.
{14225}{14297}Odeszła. Pamiętasz?
{14359}{14414}Przepraszam,|że nie byłam za bardzo pomocna.
{14414}{14501}Odkšd wasz ojciec zmarł.|Ale to koniec.
{14501}{14606}Przejdziemy przez to razem.
{14606}{14657}Po pierwsze,|nie rozmawiajcie ani z policjš,
{14657}{14702}ani z Remy.
{14702}{14776}Gazeta jej ojca to tylna kieszeń|szeryfa Beddingtona.
{14817}{14872}Olivia, słyszałam co się stało|podczas parady.
{14872}{14906}Wszystko w porzšdku?
{14908}{14951}Skšd o tym wiesz?
{14951}{15016}Tess dzwoniła. Martwiła się.
{15016}{15045}I chciała, żebym ci przekazała,
{15045}{15081}że została wybrana królowš balu.
{15138}{15172}Co?
{15304}{15359}To mój szczęliwy dzień.
{15498}{15558}Nie płacz.
{15668}{15702}Będzie dobrze.
{15978}{16038}To miało wyglšdać jak sen?
{16160}{16208}A czujesz, że to sen?
{16335}{16364}Nie.
{16414}{16464}Więc to musi być co innego.
{16464}{16522}Jestem w tym nowa.
{16522}{16591}Słuchaj, Caleb, co zrobiłe|z mojš torebkš?
{16620}{16659}Twojš torebkš?
{16659}{16728}Potrzebujesz rzeczy z mojej torebki.
{16728}{16795}Miranda, co się stało?
{16898}{16927}To się stało.
{17045}{17090}Dobrze się czujesz?
{17090}{17152}Co musiało mi się przynić.
{17152}{17244}Kiedy pimy, nasze umysły|sš otwarte na wszelkiego rodzaju bodce.
{17244}{17330}Jak mówiłem... sen.
{17330}{17387}Albo co, co nazywamy "snem."
{17455}{17522}Dzwoniłe już do Hanny?
{17522}{17555}Nie.
{17632}{17699}Hanna była tutaj,|bo szukała Alison,
{17699}{17740}ale Alison odeszła.
{17740}{17785}I nie wróci.
{17838}{17886}Co tak dokładnie|pani tutaj robi?
{17886}{17920}Dokładnie?
{17920}{17965}Utrzymuję porzšdek.
{17965}{18061}Pomagam, kiedy jest potrzebna pomoc.
{18061}{18159}Dokończ herbatę i spróbuj|naprawdę odpoczšć.
{18260}{18291}Gdzie on jest?
{18344}{18375}Pracuje.
{18442}{18476}Nad czym?
{18476}{18536}Nie martw się. On jest artystš.
{18536}{18632}Potraktuje jej ciało|z najwyższym szacunkiem.
{18680}{18759}Ale Caleb, pamiętaj...
{18759}{18831}jej ciało jest teraz skorupš.
{18831}{18927}Miranda jest gdzie indziej.
{18927}{18979}Z całym szacunkiem,
{18979}{19133}nie wierzę w te bzdury o życiu|po mierci..
{19133}{19188}Cóż, na szczęcie...
{19188}{19234}istnienie duszy
{19234}{19368}nie jest uzależnione|od twoich przekonań.
{19368}{19437}Na tacy sš makaroniki.
{19723}{19775}/5 osób zginęło podczas|/wypadku w laboratorium.
{19835}{19864}/Wybuch w szkole.
{19946}{20039}/5 osób zginęło podczas|/wypadku w laboratorium.
{20039}{20089}Pięć. Dlaczego zawsze pięć?
{20900}{20941}Ojciec nie chce,|bym z tobš rozmawiała.
{20941}{21001}Moja mama nie chce,|bym rozmawiał z tobš.
{21001}{21037}Cóż, w końcu się w czym zgadzajš.
{21082}{21118}Co z tym zrobimy?
{21118}{21152}Nie wiem.
{21272}{21312}Rzucałe kamieniami w moje okno.
{21353}{21454}Tak, tak. Mój telefon się zepsuł...
{21454}{21490}Zakładam, że twój też.
{21530}{21578}Tak to kiedy robili.
{21578}{21636}Jeste bardzo romantyczny.
{21636}{21713}Nie mów nikomu, bo|to zrujnuje mój...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin