Brooklyn.Nine.Nine.S01E04.HDTV.x264-LOL(1).txt

(26 KB) Pobierz
[20][34]Tak się cieszę,|że w końcu to zrobilimy.
[34][55]Kylie mi mówiła,|że cišgle siedzisz na posterunku.
[82][97]O wilku mowa,|to z pracy.
[97][115]Wybacz.
[115][127]Co jest, Peralta?
[127][144]/Dzwonił kapitan.|/Chce, żebymy wszyscy wracali.
[144][163]/Mamy trop na|/Dusiciela Słowika.
[163][197]/Szukamy białego mężczyzny redniej budowy,|/ma około 178 centymetrów wzrostu,
[198][230]/bršzowe włosy i małš bliznę|/na prawym policzku.
[230][244]Dobra.
[244][278]/Działa w ten sposób, że znajduje|/samotne kobiety bez przyjaciół,
[278][293]zatruwa ich jedzenie,
[293][309]a potem zażyna je|w swoim samochodzie.
[309][325]Kapitalnie, co nie?
[325][357]Ostatnio widziano go ubranego|w łososiowš koszulę i szarš marynarkę
[357][373]a naoczny wiadek zeznał,
[373][396]że facet ma problem|z wpakowaniem do sałaty do ust..
[396][419]Dobra.|Gdzie jeste?
[419][434]Ma najmniejszego|penisa na wiecie
[434][445]i nie wie, w jaki sposób|go użyć...
[445][460]Czeć wam.|Jake Peralta,
[460][477]szef Amy.|To nieprawda.
[477][487]Co tu robisz?
[487][503]Jestem na randce.
[503][521]A panna włanie wychodzi.
[521][543]Było warto.|Bawcie się dobrze.
[543][563]- Miły goć z tego twojego szefa.|- On nie jest moim szefem.
[563][573]Włanie, że jestem!
[573][603]Tłumaczenie i korekta:EmgA3|www.facebook.com/DreamTeamnapisy
[735][774]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[776][794]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[795][835]Z rekordowym wynikiem|pięciu spraw rozwišzanych w tym tygodniu,
[835][849]Peralta wysunšł się na prowadzenie.
[849][859]Słyszelicie, że|w tydzień rozwišzałem
[859][870]pięć spraw?
[870][880]Słyszelimy.
[880][890]Naprawdę?|Gdzie?
[890][913]Pięć spraw|w tydzień!
[913][940]W górę z nimi, Boyle!
[969][995]Tak słodko|smakuje mój triumf.
[996][1011]Powiniene częciej się kšpać.
[1011][1035]Aktualizacje co do spraw w toku.
[1035][1050]Włanie dostałem sprawę zabójstwa|na Bessimer Street.
[1050][1070]Ty masz sprawę,|ty dowodzisz.
[1070][1082]We ze sobš Diaz i Peraltę.
[1083][1094]Tak.
[1094][1119]Trójkšcik z moich marzeń.
[1119][1134]Gliniarzy rozwišzujšcych sprawę.
[1134][1150]Zbliża się termin|miesięcznego podsumowania.
[1150][1176]Do jutra chcę mieć u siebie|wasze sprawozdania rozwikłanych spraw.
[1176][1189]Scully, możesz po prostu napisać:
[1189][1202]"Nie rozwišzałem żadnej sprawy".
[1203][1213]Się robi.
[1213][1227]Ja już swoje dostarczyłam, kapitanie.
[1228][1253]W takim razie nie kieruję|tego przypomnienia do ciebie.
[1254][1282]Wyglšda na to, że ciebie|nienawidzi jeszcze bardziej niż mnie.
[1282][1295]To nieprawda.
[1295][1307]Mamy dobre stosunki.
[1307][1320]Łšczy nas wspólny cel.
[1321][1342]Chcesz się z nami|czym podzielić, Santiago?
[1342][1377]Nie, proszę pana, ja tylko...|To Peralta gada przez cały czas.
[1377][1404]Boże, chyba była najgorszš|trzecioklasistkš na wiecie.
[1404][1414]I kto to mówi!
[1414][1429]Ja przeskoczyłam trzeciš klasę.
[1429][1442]Chcesz jeszcze co dodać, Santiago?
[1443][1457]Nie.|Nie?
[1473][1483]Odmaszerować.
[1483][1506]Wiem, że od dawna|nie miałe Peralty
[1506][1517]jako podwładnego.
[1517][1527]Uważaj na niego.
[1527][1539]Praca z nim to nie bułka z masłem.
[1539][1561]To nieprawda,|ty mała sabotażystko.
[1561][1591]Tak się składa,|że jestem wietnym podwładnym.
[1592][1616]Czyli pożyczałe sobie|te samochody?
[1617][1643]Spytaj o stan jego konta.
[1643][1654]Spytaj o stan jego konta!
[1655][1683]Spytaj  o stan|jego...
[1683][1699]konta.
[1699][1714]Powinna go spytać|o stan jego konta.
[1714][1746]Kapitanie, Santiago zbiła szybę!
[1746][1760]Wszystko musisz kontrolować,
[1760][1780]nie słuchasz się innych,
[1780][1800]po prostu robisz co chcesz.
[1800][1815]Mogłabym tak jeszcze długo.
[1815][1835]Tego włanie ci nie powie|żaden z twoich kochanków.
[1835][1848]Trafiony zatopiony!
[1848][1868]Mogę być|niesamowitym podwładnym
[1868][1878]i zamierzam to udowodnić.
[1878][1890]Wiem, że to zrobisz|Jake'u w pudełku.
[1890][1904]Nigdy więcej tak do mnie nie mów.
[1904][1918]Ja prowadzę.|Powinnimy już jechać.
[1918][1936]Niesiesz mojš torbę.
[1936][1972]Ale ty wybierzesz muzykę, dowódco.
[2104][2126]To wspaniałe zdjęcie.
[2126][2136]Nie znoszę go.
[2136][2182]Ja też.
[2182][2202]Mam naocznego wiadka|w sprawie złodzieja torebek.
[2202][2226]Ale facet od rysowania|portretów pamięciowych jest chory.
[2226][2240]Jak mam to rozwišzać?
[2240][2260]Wymyl co.|To twoja sprawa.
[2261][2284]Oczywicie.|Co wymylę.
[2284][2301]Dziękuję.
[2301][2316]Czy ty się przede mnš kłaniasz?
[2316][2340]Nie.
[2340][2370]W ten sposób włanie chodzę.
[2394][2409]Czego potrzebujesz, Quasimodo?
[2409][2422]Bo muszę gnać do|Boyle'a i Peralty.
[2422][2439]Co się dzieje z kapitanem?
[2439][2454]Chyba ma zły humor.
[2454][2480]Nie wiem.|Kto go tam zresztš wie?
[2481][2502]Dobrze się pan czuje, kapitanie?
[2502][2512]Ciężki weekend?
[2512][2539]Pojechałem z moim mężem na Barbados.
[2539][2564]Nosilimy kapelusze|z lici palmy
[2564][2581]i pływalimy z płaszczkami.
[2581][2620]Nigdy w życiu nie byłem tak szczęliwy.
[2620][2644]Tego faceta nie da się rozgryć.|Nawet nie próbuj.
[2644][2659]To bezapelacyjnie
[2659][2677]najmieszniejsza historia,|jakš kiedykolwiek słyszałem.
[2727][2747]Facet musiał ważyć|jakie 250 kilogramów.
[2747][2761]Chyba już wiemy,|co go zabiło.
[2761][2783]To na pewno nie była mierć głodowa.
[2784][2800]Co tu mamy?
[2800][2815]Wybacz.
[2815][2840]To ty dowodzisz,|ty tutaj rzšdzisz.
[2840][2853]Frank Patterson.
[2853][2879]58-latek, żonaty,|bezdzietny.
[2879][2898]Zona znalazła go dzi rano|i zgłosiła zgon.
[2898][2925]Jakie lady włamania|albo walki?
[2925][2935]Nie.
[2935][2945]Jest pan tego pewien?
[2945][2957]Wyglšda, że jego pasek
[2957][2974]stoczył epickš walkę|z brzuchem.
[2985][2996]Jakie jest twoje zdanie, Boyle?
[2996][3016]- W porz...|- Stwierdzam zgon z przyczyn naturalnych.
[3016][3030]Mamy tu leki na serce,
[3030][3047]podręczny defibrylator.
[3047][3063]I kosz upominkowy dla częstego klienta
[3063][3081]z oddziału kardiologicznego|z Brooklyn Methodist.
[3081][3095]Uważam sprawę za otwartš|i od razu jš zamykam.
[3095][3124]To samo działo się|non stop z gębš tego gocia.
[3124][3139]To mój ostatni|kawał grubymi nićmi szyty.
[3139][3152]W porzšdku?
[3152][3162]Diaz, sprawd, czy w łazience
[3162][3173]jest więcej leków.
[3173][3187]Boyle, rozejrzyj się|po sypialni.
[3187][3216]Ja zajmę się kuchniš.
[3217][3240]Miałem wydać identyczne komendy.
[3240][3250]To takie dziwne.
[3250][3261]Jest mistrzem w zgadywaniu,
[3261][3273]co mu każę robić,
[3273][3314]od razu to robi.|To dziwne.
[3328][3340]Sierżancie.
[3340][3360]Jest pan naprawdę dobry w rysunkach.
[3361][3382]Mylisz, że mi prawisz komplementy,
[3382][3406]ale nazywanie tego rysunkami|jest dla mnie obelgš.
[3406][3430]Jeste fankš|rysunków Picasso?
[3430][3448]Przepraszam.
[3448][3462]Czy mógłby pan narysować|dla mnie portret pamięciowy sprawcy?
[3462][3474]Facet od szkiców jest chory
[3474][3490]a kapitan chce, żeby|to było zrobione na wczoraj.
[3490][3501]Ma kiepski humor.
[3501][3512]Naprawdę?
[3512][3535]Nigdy nie mogę go rozszyfrować.
[3535][3550]Ale pan dzi wesoły, kapitanie.
[3550][3560]Dobrze się pan bawił w weekend?
[3560][3581]W moim domu|wybuchł mały pożar.
[3581][3621]Straciłem albumy ze wszystkimi|rodzinnymi zdjęciami.
[3621][3636]Jestem zdruzgotany.
[3636][3652]Mówię panu,
[3652][3663]łšczy nas wię
[3663][3679]i czuję, że co go gnębi
[3679][3698]Pomoże mi pan?
[3698][3716]wietnie.
[3716][3731]Czy może pani|opisać wyglšd sprawcy
[3731][3743]sierżantowi Jeffordsowi?
[3743][3768]Miał ciemne,|kręcone włosy,
[3768][3781]tatuaż na szyi...
[3781][3794]Proszę zaczekać.|Niech pani zwolni.
[3794][3818]Zacznijmy od oczu.
[3818][3843]Miał desperackie spojrzenie?|Była w nim samotnoć?
[3843][3854]Zdradzało zawód miłosny?
[3855][3869]Były bršzowe.
[3870][3900]Czy pani w ogóle|chce odzyskać swojš torebkę?
[3919][3941]Jak dotšd opowiedziałe|trzy kawały grubymi nićmi szyte
[3941][3956]i całkowicie|zneutralizowałe Charlesa.
[3956][3972]To tak wyglšda według|ciebie bycie dobrym podwładnym?
[3973][3992]Po pierwsze,|to opowiedziałem cztery.
[3992][4009]A po drugie,|staram się być pomocny.
[4009][4031]Zaczšłem robić spis|produktów w lodówce,
[4031][4046]ale okazało się, ze nie ma do tego|wystarczajšcej iloci papieru na Ziemii.
[4046][4063]Pięć kawałów grubymi nićmi szytych.
[4063][4073]Dzięki, Arnie.
[4073][4085]Widzisz, Arnie uważa,|że wietnie mi idzie.
[4085][4096]Morda w kubeł, Arnie.
[4096][4127]Choć raz się opanuj
[4127][4146]i pozwól Boyle'owi|wykonywać jego pracę.
[4147][4163]No dobrze.
[4163][4187]Dopóki nie dostanę|rozkazu od Boye'a,
[4187][4205]będę tu stał bez ruchu,
[4205][4236]niczym mšdry, stary dšb.
[4236][4263]Wyglšdasz jak przygłup.
[4263][4290]Wyrazy współczucia z powodu|mierci męża, pani Patterson.
[4290][4313]Czy może pani opowiedzieć,|co stało się po niadaniu?
[4313][4326]Wyszłam z psem na spacer.
[4326][4343]Kiedy wróciłam,|on już nie żył.
[4344][4359]Nadal jestem w szoku.
[4359][4381]W przyszłym tygodniu|mielimy razem wypłynšć w rejs.
[4381][4410]Już wstępnie zamówił|nielimitowanš iloć napojów.
[4410][4434]Z pewnociš przemysł|napojów opłakuje jego mierć.
[4473][4518]Powtórna aktywacja ruchu.
[4534][4546]Detektyw Jake Peralta.
[4546][4567]Doktor Rossi.|Jestem nowym lekarzem sšdowym.
[4567][4577]Proszę sobie nie przeszkadzać.
[4577][4589]Z pewnociš masz|dużo pracy.
[4589][4606]Tak właciwie,|to dostałem zalecenie,
[4606][4625]żebym nic nie robił.
[4625][4643]Co cię tu sprowadza...
[4643][4668]Dobra.|W porzšdku.
[4668][4683]Przepraszam.
[4684][4724]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin