Supernatural S03E03 - Bad Day at Black Rock.txt

(26 KB) Pobierz
[11][22]Słuchaj, tata odszedł.
[22][39]Musimy cišgnšć jego spuciznę,
[39][74]a to oznacza, że musimy zapolować|na tak wielu złych sukinsynów jak się da.
[79][96]{C:$aaccff}WTEDY
[97][105]Czy ja umarłem?
[105][122]Czy ty sprzedałe swojš duszę za mnie?
[122][132]Jak długo będziesz żył?
[134][142]Rok.
[144][155]Nie powiniene był tego robić.
[161][192]Wyglšda na to, że choć raz dla odmiany,|ja muszę uratować twój tyłek.
[210][230]Jakie ostrze może zabić demona?
[233][252]Wczoraj bym ci powiedział,|że nie ma czego takiego.
[252][266]Kim była ta laska?
[267][286]Spotkała kiedy Gordona Walkera?
[286][312]Jest niebezpieczny|dla wszystkiego i wszystkich, których spotka.
[312][332]Pewien demon powiedział mi,|że majš żołnierzy
[332][350]do walki w nadchodzšcej wojnie.
[350][369]Ludzi walczšcych po stronie piekieł.
[369][389]Wiem o wizjach Sama.
[389][418]Wiem wszystko,|a twój brat jest zwierzynš łownš.
[463][502]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[504][522]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[523][549]Gordon będzie sięgał po mydło|przez co najmniej kilka lat.
[549][565]Powiedz mi, kim jeste!
[590][599]Jeste demonem.
[599][619]Jestem tu, ponieważ chcę ci pomóc.
[619][633]Co niby mogłaby...
[633][653]Mogę ci pomóc uratować brata.
[680][704]{C:$aaccff}TERAZ
[957][967]To prawda.
[970][993]Diabelska Brama|została otwarta w Wyoming.
[1022][1034]Duża...
[1058][1075]Jak katedra w. Heleny.
[1092][1118]Ciężko powiedzieć|ile demonów się wydostało,
[1119][1138]ale będzie w setkach...|Cała armia.
[1139][1168]Sam Winchester był tam,|prawda?
[1187][1215]Rozmawiałem z kolesiem, który zna kolesia,|który zna Bobby'ego Singera.
[1215][1241]I tak. Wyglšda na to,|że Winchesterowie byli w samym rodku,
[1241][1255]kiedy otworzyła się brama.
[1261][1284]Ale Singer powiedział,|że byli tam, by temu zapobiec.
[1284][1296]Nie.
[1297][1315]Bobby nie jest już tak twardy, co kiedy.
[1317][1337]Sam mógł mu pomóc w to uwierzyć.
[1337][1347]Słuchaj, Gordon.
[1347][1378]Z tego co wiem,|historyjka Sama Winchestera jest potwierdzona.
[1387][1400]Jest łowcš i to wszystko.
[1400][1408]To wszystko?
[1447][1456]Kubrick...
[1464][1484]Ja nawet nie jestem pewien|czy jest człowiekiem.
[1498][1508]Mylisz, że zwariowałem?
[1516][1545]Mówiłem ci,|że zbliża się wojna szeć miesięcy temu.
[1549][1562]Rozejrzyj się.
[1568][1579]Już się rozpoczęła.
[1588][1617]Teraz mówię ci,|że ten chłopak jest jej częciš.
[1626][1643]Wyled go, Kubrick.
[1649][1663]Sam dojdziesz do tych samych wniosków.
[1681][1702]Sam Winchester musi umrzeć.
[1738][1789]{C:$aaccff}Supernatural [3x03] Bad Day at Black Rock|"ZŁY DZIEŃ W BLACK ROCK"
[1791][1811]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Yaca, SSJ|Korekta: Juri24
[1813][1828]{C:$aaccff}Napisy:|Yaca, SSJ, Juri24
[1830][1844]Ponieważ to demon|i włanie dlatego.
[1844][1867]Od razu jak się dowiadujesz,|że ta Ruby jest demonem,
[1867][1880]to sięgasz po więconš wodę.
[1880][1902]- Nie wdajesz się w pogawędki.|- To nie była pogawędka, Dean.
[1902][1921]W takim razie,|czemu nie wysłałe jej tyłka do piekła?
[1921][1949]Bo... Bo powiedziała,|że może nam pomóc.
[1949][1957]Jak?
[1976][1998]Naprawdę, Sam? Jak?|W jaki sposób mogłaby nam pomóc?
[1998][2016]Powiedziała, że może pomóc tobie, dobra?
[2033][2051]Pomóc ci zerwać umowę.
[2081][2097]Co z tobš?|Ona kłamie.
[2097][2113]Powiniene to chyba wiedzieć.
[2124][2145]Zna twój słaby punkt.|To ja.
[2168][2179]Co jeszcze powiedziała?
[2200][2217]- Stary?|- Nic.
[2232][2247]Nic więcej, dobra?!
[2250][2262]Słuchaj, nie jestem idiotš, Dean.
[2262][2278]Nie mówię, żebymy jej zaufali.
[2280][2297]Mówię, żebymy jš wykorzystali.
[2300][2313]W końcu prowadzimy wojnę, prawda?
[2316][2340]A nie wiemy nic o wrogu.|Nie wiemy, gdzie sš.
[2340][2353]Nie wiemy, co robiš.
[2353][2369]Cholera, nawet nie wiemy, czego chcš.
[2371][2407]A ta Ruby wie więcej|niż sami kiedykolwiek się dowiemy.
[2411][2424]Tak, jest to ryzyko.|Wiem przecież.
[2424][2437]Ale musimy zaryzykować.
[2459][2473]Wszystko w porzšdku?|Dobrze się czujesz?
[2473][2501]Tak, w porzšdku!|Dlaczego wcišż o to mnie pytasz?
[2527][2538]To nie mój.
[2559][2568]Mój też nie.
[2578][2595]Sprawd w skrytce.|Tam jest taty.
[2595][2605]- Taty?|- Tak.
[2605][2639]Trzymam go włšczonego w razie,|jakby dzwonił jaki jego stary kontakt.
[2691][2700]Halo?
[2706][2727]Tak, tu Edgar Casey.
[2745][2774]Nie, nie... Proszę nie dzwonić na policję.|Sam się tym zajmę.
[2785][2821]Dzięki.|Mógłby pan go zamknšć ponownie?
[2829][2837]wietnie.
[2839][2868]Nie mam przy sobie mojego notesu.
[2868][2891]Mógłby mi pan podać adres, żebym mógł...
[2894][2907]Jasne. Dobrze.
[2908][2919]Proszę mówić.
[2941][2950]Dobrze.
[2950][2959]Bardzo dziękuję.
[2984][3007]Tata ci kiedy mówił,|że trzyma kontener w magazynie?
[3007][3025]- Co?|- Tuż przy Buffalo.
[3032][3039]Nie mów.
[3039][3047]Tak.
[3047][3063]I włanie się kto tam włamał.
[3141][3166]{C:$aaccff}WYSTĘPUJĽ:
[3212][3238]Więc nie masz nic na tego Winchestera?
[3239][3262]Działasz tylko w oparciu o instynkt Gordona.
[3263][3277]Polowałe kiedy z Gordonem?
[3278][3297]Nie, ale słyszałem,|że jest dobry.
[3298][3312]Dobry?
[3319][3326]Jest najlepszy.
[3326][3347]Nie mogę się doliczyć|ile razy uratował mi tyłek.
[3351][3391]Skoro mówi,|że Sam Winchester jest grony, to mu wierzę.
[3391][3408]Na pewno zaciera za sobš lady.
[3409][3421]Ciężko będzie go znaleć.
[3423][3454]Ostatnio widziano go w Nebrasce|trzy tygodnie temu.
[3454][3467]To niezbyt wieży trop.
[3468][3486]Creedie, on nie jest niewidzialny.
[3486][3504]Jaki łowca na pewno co wie.
[3510][3531]Podzwonimy po naszych ludziach.
[3539][3557]potrzebujemy tylko jednego ladu.
[3705][3721]Nie baw się moim Jezusem.
[3774][3784]Rany.
[3798][3806]Co?
[3814][3836]Tata. Znamy go i jego sekrety.
[3841][3868]Spędzilimy z nim tyle czasu,|a wydaje się jakbymy go w ogóle nie znali.
[3868][3890]Włanie dowiemy się czego więcej.
[4050][4064]Demonom wstęp wzbroniony.
[4088][4098]Krew.
[4136][4148]Popatrz na to.
[4233][4254]Ktokolwiek się tu włamał,|dostało mu się.
[4276][4288]Stary, dobry tata.
[4305][4318]Widzę dwa różne lady.
[4318][4339]Wyglšda na to, że to była|robota dla dwóch osób.
[4346][4378]Kolega z kulkš...|wyglšda jakby poszedł dalej.
[4394][4404]O co tu chodzi?
[4404][4421]Tata tu pracował, czy co?
[4430][4449]Żył w dostatku, jak zwykle.
[4542][4566]{C:$aaccff}REŻYSERIA:
[4631][4646]1995.
[4646][4658]Niemożliwe!
[4675][4702]To moje trofeum|za mistrzostwo w piłce nożnej.
[4718][4733]Nie mogę uwierzyć, że to zatrzymał.
[4736][4765]To pewnie najbliżej momentu,|kiedy mogłe stać się mężczyznš.
[4787][4802]O rany!
[4835][4859]To moja pierwsza dubeltówka.|Sam jš zrobiłem.
[4867][4880]W szóstej klasie.
[5050][5067]Jasna cholera.
[5094][5111]Popatrz na to.|Miał miny.
[5124][5138]Których nie zabrali.
[5157][5170]Ani broni.
[5187][5204]Wyglšda na to, że wiedzieli, po co przyszli.
[5244][5256]Hej, Dean.|Popatrz na to.
[5267][5277]Widzisz te symbole?
[5287][5301]Użył wišżšcej magii.
[5321][5337]To pudła na klštwy.
[5339][5350]Pudła na klštwy?
[5350][5367]Zatrzymujš złe moce w rodku, tak?
[5367][5377]Co jak z Pandorš.
[5377][5407]Tak, zostały zbudowane|by powstrzymać moc przeklętych przedmiotów.
[5408][5426]W dzienniku taty było|o wielu rzeczach wspomniane.
[5426][5451]Wiesz, tych niebezpiecznych,|przedmiotów ze złymi urokami.
[5451][5465]Nigdy nie mówił, co się z nimi robi.
[5465][5472]Tak.
[5472][5494]To musi być tego składowisko.
[5577][5590]Jednej skrzyni brakuje.
[5601][5609]wietnie.
[5619][5633]Może jej nie otworzyli.
[5633][5645]Dalej, stary.|Otwórzmy jš.
[5645][5670]Przestań gadać o tej cholernej skrzynce!
[5670][5712]Nie widzisz, co się dzieje?|Dosłownie wykrwawiam się tutaj.
[5714][5732]- Otworzę jš.|- Grossman...
[5735][5753]A jeli to jest co naprawdę wartociowego?
[5755][5778]Chcesz jej to tak po prostu oddać?
[5782][5797]Całe ryzyko było nasze.
[5798][5822]Cholera, Wayne,|zostałe postrzelony,
[5825][5846]a to wszystko dla kilkuset nędznych dolców.
[5849][5886]Moglibymy więcej zarobić|sprzedajšc to, co jest w niej.
[6105][6114]Jaja sobie robiš?
[6114][6127]Jaja sobie robiš?!
[6161][6172]To królicza łapka.
[6172][6193]Grossman, to królicza łapka!
[6212][6232]Umrę za cholernš królicza łapka.
[6248][6265]wietnie.|Teraz kto?
[6354][6364]Hej, Foster.
[6365][6398]Hej, słuchajcie, chłopaki,|nie chcę marudzić, ale jest 6. nad ranem.
[6398][6409]- Tak.|- Możecie być ciszej?
[6409][6433]Nie, mamy pewien problem tu i dlatego.|Przepraszamy.
[6438][6450]Co się, do diabła, tobie stało?
[6453][6466]Dubeltówka mi się przytrafiła.
[6508][6520]- Hej, Grossman.|- Tak?
[6520][6538]Pod moim zlewem jest apteczka.
[6542][6555]I zagotuj trochę wody.
[6589][6610]Byłem kiedy medykiem polowym w Wietnamie.
[6619][6637]To chyba twój szczęliwy dzień.
[6882][6891]Connecticut.
[6893][6909]Ostatnie trzy cyfry 8-8-0.
[6915][6929]Tak. To jest to.
[6945][6980]Mogli zatrzeć tablice,|zanim zaparkowali przed kamerš ochrony.
[6997][7007]Cztery króle.
[7015][7025]Widziałe to?
[7027][7043]Tak, tak, tak.
[7049][7059]Rozdaj ponownie.
[7152][7162]Królewski poker.
[7162][7195]Grossman, to drugi królewski poker|z omiu rozdań.
[7231][7243]Nie mogę przegrać.
[7248][7281]To znaczy, dosłownie,|nie mogę przegrać.
[7286][7300]Mylę, że to co naprawdę działa.
[7309][7318]Rozumiesz, o czym mówię?
[7326][7356]Powiem ci jedno,|za cholerę nie oddamy tego
[7356][7374]tej zdzirze.|/Nie po tym, co przeszlimy.
[7410][7416]- Stać!|- Stać!
[7416][7427]Niech nikt się nie rusza!
[7427][7441]- Nie ruszaj się.|- Nie ruszaj się!
[7441][7454]- O co chodzi?|- Stój!
[7462][7478]No dobra.|Od...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin