[11][22]Słuchaj, tata odszedł. [22][39]Musimy cišgnšć jego spuciznę, [39][74]a to oznacza, że musimy zapolować|na tak wielu złych sukinsynów jak się da. [79][96]{C:$aaccff}WTEDY [97][105]Czy ja umarłem? [105][122]Czy ty sprzedałe swojš duszę za mnie? [122][132]Jak długo będziesz żył? [134][142]Rok. [144][155]Nie powiniene był tego robić. [161][192]Wyglšda na to, że choć raz dla odmiany,|ja muszę uratować twój tyłek. [210][230]Jakie ostrze może zabić demona? [233][252]Wczoraj bym ci powiedział,|że nie ma czego takiego. [252][266]Kim była ta laska? [267][286]Spotkała kiedy Gordona Walkera? [286][312]Jest niebezpieczny|dla wszystkiego i wszystkich, których spotka. [312][332]Pewien demon powiedział mi,|że majš żołnierzy [332][350]do walki w nadchodzšcej wojnie. [350][369]Ludzi walczšcych po stronie piekieł. [369][389]Wiem o wizjach Sama. [389][418]Wiem wszystko,|a twój brat jest zwierzynš łownš. [463][502]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [504][522]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [523][549]Gordon będzie sięgał po mydło|przez co najmniej kilka lat. [549][565]Powiedz mi, kim jeste! [590][599]Jeste demonem. [599][619]Jestem tu, ponieważ chcę ci pomóc. [619][633]Co niby mogłaby... [633][653]Mogę ci pomóc uratować brata. [680][704]{C:$aaccff}TERAZ [957][967]To prawda. [970][993]Diabelska Brama|została otwarta w Wyoming. [1022][1034]Duża... [1058][1075]Jak katedra w. Heleny. [1092][1118]Ciężko powiedzieć|ile demonów się wydostało, [1119][1138]ale będzie w setkach...|Cała armia. [1139][1168]Sam Winchester był tam,|prawda? [1187][1215]Rozmawiałem z kolesiem, który zna kolesia,|który zna Bobby'ego Singera. [1215][1241]I tak. Wyglšda na to,|że Winchesterowie byli w samym rodku, [1241][1255]kiedy otworzyła się brama. [1261][1284]Ale Singer powiedział,|że byli tam, by temu zapobiec. [1284][1296]Nie. [1297][1315]Bobby nie jest już tak twardy, co kiedy. [1317][1337]Sam mógł mu pomóc w to uwierzyć. [1337][1347]Słuchaj, Gordon. [1347][1378]Z tego co wiem,|historyjka Sama Winchestera jest potwierdzona. [1387][1400]Jest łowcš i to wszystko. [1400][1408]To wszystko? [1447][1456]Kubrick... [1464][1484]Ja nawet nie jestem pewien|czy jest człowiekiem. [1498][1508]Mylisz, że zwariowałem? [1516][1545]Mówiłem ci,|że zbliża się wojna szeć miesięcy temu. [1549][1562]Rozejrzyj się. [1568][1579]Już się rozpoczęła. [1588][1617]Teraz mówię ci,|że ten chłopak jest jej częciš. [1626][1643]Wyled go, Kubrick. [1649][1663]Sam dojdziesz do tych samych wniosków. [1681][1702]Sam Winchester musi umrzeć. [1738][1789]{C:$aaccff}Supernatural [3x03] Bad Day at Black Rock|"ZŁY DZIEŃ W BLACK ROCK" [1791][1811]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Yaca, SSJ|Korekta: Juri24 [1813][1828]{C:$aaccff}Napisy:|Yaca, SSJ, Juri24 [1830][1844]Ponieważ to demon|i włanie dlatego. [1844][1867]Od razu jak się dowiadujesz,|że ta Ruby jest demonem, [1867][1880]to sięgasz po więconš wodę. [1880][1902]- Nie wdajesz się w pogawędki.|- To nie była pogawędka, Dean. [1902][1921]W takim razie,|czemu nie wysłałe jej tyłka do piekła? [1921][1949]Bo... Bo powiedziała,|że może nam pomóc. [1949][1957]Jak? [1976][1998]Naprawdę, Sam? Jak?|W jaki sposób mogłaby nam pomóc? [1998][2016]Powiedziała, że może pomóc tobie, dobra? [2033][2051]Pomóc ci zerwać umowę. [2081][2097]Co z tobš?|Ona kłamie. [2097][2113]Powiniene to chyba wiedzieć. [2124][2145]Zna twój słaby punkt.|To ja. [2168][2179]Co jeszcze powiedziała? [2200][2217]- Stary?|- Nic. [2232][2247]Nic więcej, dobra?! [2250][2262]Słuchaj, nie jestem idiotš, Dean. [2262][2278]Nie mówię, żebymy jej zaufali. [2280][2297]Mówię, żebymy jš wykorzystali. [2300][2313]W końcu prowadzimy wojnę, prawda? [2316][2340]A nie wiemy nic o wrogu.|Nie wiemy, gdzie sš. [2340][2353]Nie wiemy, co robiš. [2353][2369]Cholera, nawet nie wiemy, czego chcš. [2371][2407]A ta Ruby wie więcej|niż sami kiedykolwiek się dowiemy. [2411][2424]Tak, jest to ryzyko.|Wiem przecież. [2424][2437]Ale musimy zaryzykować. [2459][2473]Wszystko w porzšdku?|Dobrze się czujesz? [2473][2501]Tak, w porzšdku!|Dlaczego wcišż o to mnie pytasz? [2527][2538]To nie mój. [2559][2568]Mój też nie. [2578][2595]Sprawd w skrytce.|Tam jest taty. [2595][2605]- Taty?|- Tak. [2605][2639]Trzymam go włšczonego w razie,|jakby dzwonił jaki jego stary kontakt. [2691][2700]Halo? [2706][2727]Tak, tu Edgar Casey. [2745][2774]Nie, nie... Proszę nie dzwonić na policję.|Sam się tym zajmę. [2785][2821]Dzięki.|Mógłby pan go zamknšć ponownie? [2829][2837]wietnie. [2839][2868]Nie mam przy sobie mojego notesu. [2868][2891]Mógłby mi pan podać adres, żebym mógł... [2894][2907]Jasne. Dobrze. [2908][2919]Proszę mówić. [2941][2950]Dobrze. [2950][2959]Bardzo dziękuję. [2984][3007]Tata ci kiedy mówił,|że trzyma kontener w magazynie? [3007][3025]- Co?|- Tuż przy Buffalo. [3032][3039]Nie mów. [3039][3047]Tak. [3047][3063]I włanie się kto tam włamał. [3141][3166]{C:$aaccff}WYSTĘPUJĽ: [3212][3238]Więc nie masz nic na tego Winchestera? [3239][3262]Działasz tylko w oparciu o instynkt Gordona. [3263][3277]Polowałe kiedy z Gordonem? [3278][3297]Nie, ale słyszałem,|że jest dobry. [3298][3312]Dobry? [3319][3326]Jest najlepszy. [3326][3347]Nie mogę się doliczyć|ile razy uratował mi tyłek. [3351][3391]Skoro mówi,|że Sam Winchester jest grony, to mu wierzę. [3391][3408]Na pewno zaciera za sobš lady. [3409][3421]Ciężko będzie go znaleć. [3423][3454]Ostatnio widziano go w Nebrasce|trzy tygodnie temu. [3454][3467]To niezbyt wieży trop. [3468][3486]Creedie, on nie jest niewidzialny. [3486][3504]Jaki łowca na pewno co wie. [3510][3531]Podzwonimy po naszych ludziach. [3539][3557]potrzebujemy tylko jednego ladu. [3705][3721]Nie baw się moim Jezusem. [3774][3784]Rany. [3798][3806]Co? [3814][3836]Tata. Znamy go i jego sekrety. [3841][3868]Spędzilimy z nim tyle czasu,|a wydaje się jakbymy go w ogóle nie znali. [3868][3890]Włanie dowiemy się czego więcej. [4050][4064]Demonom wstęp wzbroniony. [4088][4098]Krew. [4136][4148]Popatrz na to. [4233][4254]Ktokolwiek się tu włamał,|dostało mu się. [4276][4288]Stary, dobry tata. [4305][4318]Widzę dwa różne lady. [4318][4339]Wyglšda na to, że to była|robota dla dwóch osób. [4346][4378]Kolega z kulkš...|wyglšda jakby poszedł dalej. [4394][4404]O co tu chodzi? [4404][4421]Tata tu pracował, czy co? [4430][4449]Żył w dostatku, jak zwykle. [4542][4566]{C:$aaccff}REŻYSERIA: [4631][4646]1995. [4646][4658]Niemożliwe! [4675][4702]To moje trofeum|za mistrzostwo w piłce nożnej. [4718][4733]Nie mogę uwierzyć, że to zatrzymał. [4736][4765]To pewnie najbliżej momentu,|kiedy mogłe stać się mężczyznš. [4787][4802]O rany! [4835][4859]To moja pierwsza dubeltówka.|Sam jš zrobiłem. [4867][4880]W szóstej klasie. [5050][5067]Jasna cholera. [5094][5111]Popatrz na to.|Miał miny. [5124][5138]Których nie zabrali. [5157][5170]Ani broni. [5187][5204]Wyglšda na to, że wiedzieli, po co przyszli. [5244][5256]Hej, Dean.|Popatrz na to. [5267][5277]Widzisz te symbole? [5287][5301]Użył wišżšcej magii. [5321][5337]To pudła na klštwy. [5339][5350]Pudła na klštwy? [5350][5367]Zatrzymujš złe moce w rodku, tak? [5367][5377]Co jak z Pandorš. [5377][5407]Tak, zostały zbudowane|by powstrzymać moc przeklętych przedmiotów. [5408][5426]W dzienniku taty było|o wielu rzeczach wspomniane. [5426][5451]Wiesz, tych niebezpiecznych,|przedmiotów ze złymi urokami. [5451][5465]Nigdy nie mówił, co się z nimi robi. [5465][5472]Tak. [5472][5494]To musi być tego składowisko. [5577][5590]Jednej skrzyni brakuje. [5601][5609]wietnie. [5619][5633]Może jej nie otworzyli. [5633][5645]Dalej, stary.|Otwórzmy jš. [5645][5670]Przestań gadać o tej cholernej skrzynce! [5670][5712]Nie widzisz, co się dzieje?|Dosłownie wykrwawiam się tutaj. [5714][5732]- Otworzę jš.|- Grossman... [5735][5753]A jeli to jest co naprawdę wartociowego? [5755][5778]Chcesz jej to tak po prostu oddać? [5782][5797]Całe ryzyko było nasze. [5798][5822]Cholera, Wayne,|zostałe postrzelony, [5825][5846]a to wszystko dla kilkuset nędznych dolców. [5849][5886]Moglibymy więcej zarobić|sprzedajšc to, co jest w niej. [6105][6114]Jaja sobie robiš? [6114][6127]Jaja sobie robiš?! [6161][6172]To królicza łapka. [6172][6193]Grossman, to królicza łapka! [6212][6232]Umrę za cholernš królicza łapka. [6248][6265]wietnie.|Teraz kto? [6354][6364]Hej, Foster. [6365][6398]Hej, słuchajcie, chłopaki,|nie chcę marudzić, ale jest 6. nad ranem. [6398][6409]- Tak.|- Możecie być ciszej? [6409][6433]Nie, mamy pewien problem tu i dlatego.|Przepraszamy. [6438][6450]Co się, do diabła, tobie stało? [6453][6466]Dubeltówka mi się przytrafiła. [6508][6520]- Hej, Grossman.|- Tak? [6520][6538]Pod moim zlewem jest apteczka. [6542][6555]I zagotuj trochę wody. [6589][6610]Byłem kiedy medykiem polowym w Wietnamie. [6619][6637]To chyba twój szczęliwy dzień. [6882][6891]Connecticut. [6893][6909]Ostatnie trzy cyfry 8-8-0. [6915][6929]Tak. To jest to. [6945][6980]Mogli zatrzeć tablice,|zanim zaparkowali przed kamerš ochrony. [6997][7007]Cztery króle. [7015][7025]Widziałe to? [7027][7043]Tak, tak, tak. [7049][7059]Rozdaj ponownie. [7152][7162]Królewski poker. [7162][7195]Grossman, to drugi królewski poker|z omiu rozdań. [7231][7243]Nie mogę przegrać. [7248][7281]To znaczy, dosłownie,|nie mogę przegrać. [7286][7300]Mylę, że to co naprawdę działa. [7309][7318]Rozumiesz, o czym mówię? [7326][7356]Powiem ci jedno,|za cholerę nie oddamy tego [7356][7374]tej zdzirze.|/Nie po tym, co przeszlimy. [7410][7416]- Stać!|- Stać! [7416][7427]Niech nikt się nie rusza! [7427][7441]- Nie ruszaj się.|- Nie ruszaj się! [7441][7454]- O co chodzi?|- Stój! [7462][7478]No dobra.|Od...
kobragd