Dexter.S07E05.HDTV.XviD-AFG.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{199}{294}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{296}{339}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{343}{456}/"Dexter" 7x05|/Tłumaczenie: MSaint
{2570}{2599}/Poprzednio w "Dexterze":
{2604}{2630}Kim jest Dexter Morgan?
{2635}{2757}To taki palant, który pracuje|dla wydziału zabójstw Policji Miami.
{2762}{2791}To Dexter Morgan.
{2796}{2875}Jego twarz wygląda znajomo.
{2880}{2956}Tylko jedna osoba z Policji Miami|zbierała próbki krwi.
{2961}{3057}Sierżant Doakes,|Rzeźnik z Zatoki.
{3131}{3179}Ten sam typ,|którym zabito Mike'a Andersona.
{3184}{3273}Mamy pewność, że ten Alex Dubrozny|zastrzelił Mike'a Andersona?
{3278}{3321}Ty wygląda na ustawkę.
{3325}{3349}/Hannah McKay.
{3354}{3393}/Spędziła sześć lat w poprawczaku
{3397}{3457}/po przyznaniu się do bycia|/wspólnikiem Wayne'a Randalla.
{3462}{3522}/Zawsze twierdziła,|/że była tylko jedną z jego ofiar.
{3527}{3599}Po to pani przyszła? Pomóc nam|znaleźć inne zwłoki ofiar Wayne'a?
{3604}{3656}Mój adwokat powiedział,|że tak będzie lepiej.
{3661}{3719}/Czy rozumiesz swoje prawa?
{3723}{3781}Nie powiedział "tak".
{3786}{3841}On wyszedł.|Nic nie możemy zrobić.
{3846}{3908}Jebać to!|Jebać to wszystko!
{3913}{4009}/Ale jest coś,|/co ja mogę zrobić.
{4030}{4088}Ten dym...
{4093}{4157}To Speltzer.
{4162}{4234}Jak się czujesz?
{4239}{4285}Cieszę się.
{4289}{4364}Kim mnie to czyni?
{4421}{4515}/"Swim deep"|/("Pływaj głęboko")
{4579}{4659}To praca bez końca, prawda?|Konserwacja.
{4663}{4702}Nie przeszkadza mi to.
{4706}{4771}To jedyne, co się nie zmienia.
{4776}{4810}Fale uderzają,
{4814}{4855}pokonują wszystko,|co stoi na ich drodze,
{4860}{4889}z każdym dniem więcej.
{4894}{4958}Harrison wkrótce wróci.|Chcę, by łódź była gotowa.
{4963}{5009}Więc życie wraca do normy?
{5013}{5081}Do nowej normy.
{5085}{5157}Deb już nie miota się|o to, co było.
{5162}{5248}Jesteśmy na dobrej drodze,|podążamy naprzód.
{5253}{5301}Życie powinno przestać być|takie skomplikowane.
{5306}{5330}Nie wierzysz w to.
{5335}{5380}Dlaczego?|Nie opuściła mnie.
{5385}{5447}Ale też cię nie zaakceptowała.|Nie wie, co myśleć.
{5452}{5510}Dostosowuje się.
{5514}{5579}Zrobiłem wszystko,|by chronić ją przed tobą...
{5584}{5618}Tym, kim naprawdę jesteś.
{5622}{5649}Potworem?
{5654}{5682}Ty to powiedziałeś.
{5687}{5713}Ty to pomyślałeś.
{5718}{5776}Nie sądziłeś, że pogodzi się z tym,|ponieważ ty nie mogłeś,
{5781}{5812}ale Deb jest silniejsza niż ty.
{5817}{5855}Do czasu.
{5860}{5910}Po dłuższym czasie
{5915}{5965}zacznie to ją zżerać,
{5970}{6052}jak słona woda na stali.
{6282}{6356}Krew.|To nie jest Viktora.
{6361}{6404}Ja nigdy nie zostawiam bałaganu.
{6409}{6490}Kto był na mojej łodzi?
{6699}{6749}/Za dużo tu krwi.
{6754}{6819}/Ktoś tu zginął.
{6824}{6910}/Ktoś, kogo nie ja zabiłem.
{7063}{7128}/Kim jesteś?
{7152}{7255}Słuchaj, jeśli słyszałeś, że mam wylecieć,|to weź mnie uprzedź, dobra?
{7260}{7332}Jesteśmy kumple.
{7394}{7423}Po pierwsze:
{7428}{7509}nie jesteśmy|i nigdy nie będziemy kumplami.
{7514}{7591}Po drugie:|mówiłem ci już z milion razy,
{7596}{7651}- że nic nie wiem.|- Naprawdę?
{7656}{7687}To dlaczego podniosłeś teraz głos?
{7692}{7735}Słuchaj, miałem zajęcia z paralingwistyki.
{7739}{7802}Zmiana tonu to wyraźna oznaka kłamstwa.
{7807}{7883}Spierdalaj ode mnie!
{7912}{7941}Wywalacie mnie?
{7946}{8006}- Tak, chyba że zejdziesz mi z drogi.|- Właśnie gadałem z kolegą
{8010}{8085}i LaGuerta zleca analizy dowodów|komuś innemu: prywatnemu laboratorium.
{8090}{8118}Co, gdzie, jakich dowodów?
{8123}{8173}Osmolona próbka krwi,
{8178}{8217}zawierająca krew Travisa Marshalla.
{8221}{8245}Więc zadałem sobie pytanie:
{8250}{8312}"Vince, jeśli twoja szefowa zleca|analizę dowodów w innym laboratorium..."
{8317}{8365}- Próbka krwi? Na pewno?|- O Boże.
{8370}{8437}Podniesiony ton głosu, wskazujący|na rozdźwięk emocjonalny.
{8442}{8468}Ty coś wiesz,|mam przejebane.
{8473}{8535}LaGuerta na pewno zleca|zewnętrzną analizę,
{8540}{8598}bo wie, jak bardzo jesteś zapracowany.
{8603}{8675}Rozeznam się, a ty wyluzuj, kurwa.
{8679}{8785}Dzięki, pani porucznik!|Jest pani super.
{8852}{8883}Ma pani chwilkę?
{8888}{8926}Jasne.
{8931}{9029}Masuka zwąchał, że zleca pani|analizy zewnętrzne
{9034}{9082}i myśli, że zostanie zwolniony.
{9087}{9123}Czy jest coś,|o czym powinnam wiedzieć?
{9128}{9178}Potrzebowałam świeżego spojrzenia.
{9183}{9252}To nic ważnego.
{9274}{9389}Czy to ma coś wspólnego|z Rzeźnikiem z Zatoki?
{9403}{9494}Lundy wszędzie nosił ze sobą|ten notatnik.
{9499}{9557}Drzwi.
{9720}{9785}To musi pozostać między nami.
{9789}{9845}Oczywiście.
{9849}{9945}Zleciłam analizę próbki krwi,|którą znalazłam w opuszczonym kościele.
{9950}{10032}Taką jak trofeum Rzeźnika z Zatoki?
{10036}{10106}Była na niej krew Travisa Marshalla.
{10111}{10175}Ale Rzeźnikiem z Zatoki był Doakes,|a Doakes nie żyje.
{10180}{10221}A jeśli to nie był Doakes?
{10226}{10295}Co, jeśli Rzeźnik z Zatoki|dalej żyje i działa?
{10300}{10372}Co, jeśli to on zabił Travisa Marshalla?
{10377}{10458}Ale Travisa Marshalla|nie pocięto na kawałki
{10463}{10499}i nie zapakowano do toreb.
{10504}{10578}Ale fakt, że Rzeźnik z Zatoki|zbierał próbki krwi,
{10583}{10633}nigdy nie został ujawniony.
{10638}{10710}To prawdopodobnie nie jest|zwykły naśladowca.
{10715}{10782}Jak to wyjaśnisz?
{10787}{10830}Nie potrafię.
{10835}{10945}Wiem, że to brzmi|nieprawdopodobnie, ale...
{10957}{11034}Nigdy nie uwierzyłam,|że to Doakes był zabójcą.
{11039}{11139}I z tych notatek wynika,|że Lundy również miał wątpliwości.
{11144}{11209}Proszę mnie dopisać do tej listy.
{11214}{11266}Doakes był moim partnerem.
{11271}{11350}To był dobry człowiek.
{11398}{11487}Czy mogę w czymkolwiek pomóc?
{11508}{11590}Nie masz pojęcia, jak się cieszę,|że to powiedziałaś.
{11595}{11679}Nie mówiłam o tym nikomu.
{11770}{11844}Tylko dla twoich oczu.
{11849}{11928}Tylko dla moich oczu.
{12225}{12283}Kurwa.
{12300}{12357}Kurwa!
{12400}{12453}Pierdolona jego mać!
{12458}{12554}Ty ochujały, pierdolony pojebańcu!
{12628}{12686}Kurwa!
{12858}{12901}/"Znaleziono wynik"
{12906}{12976}/Krew na mojej łodzi należy do...
{12981}{13026}/...Louisa Greene'a?
{13031}{13103}/Louis nie żyje?
{13122}{13160}/Dlaczego zabito go na mojej łodzi?
{13165}{13223}/Skąd on się w ogóle wziął|/na mojej łodzi?
{13228}{13266}/Dlaczego...
{13271}{13319}/...moja siostra tak na mnie patrzy?
{13323}{13381}Dex...
{13470}{13537}Wpadliśmy w burzę spierdolenia.
{13542}{13611}LaGuerta znalazła próbkę krwi|z krwią Travisa Marshalla
{13616}{13702}w tym pierdolonym kościele.
{13729}{13803}- To niedobrze.|- Jak tyś, kurwa, ją zgubił?
{13808}{13925}Deb, wtedy wiele rzeczy|nie poszło tak, jak powinno.
{13930}{13985}Chcesz powiedzieć,|że to przeze mnie
{13990}{14055}LaGuerta teraz myśli,|że Rzeźnik z Zatoki jest cały i zdrowy?
{14060}{14098}Nie, nie to chciałem powiedzieć.
{14103}{14232}Ale tamta noc w kościele|nie przebiegła w sposób wzorowy.
{14263}{14326}Zaoferowałam LaGuercie|swoją pomoc w śledztwie,
{14330}{14378}więc będę wiedziała, co się dzieje.
{14383}{14417}Że co?!
{14422}{14462}Nie.
{14467}{14498}Poradzę sobie z tym.
{14503}{14534}Nie chcę cię w to mieszać.
{14539}{14609}Na to, kurwa,|jest już troszkę za późno.
{14613}{14659}Chce porozmawiać z przyjaciółmi i rodziną
{14664}{14750}każdego z tej listy zaginionych|od czasu śmierci Doakesa.
{14755}{14844}Wszyscy pasują do profilu ofiary|Rzeźnika z Zatoki.
{14848}{14923}Poznajesz tu kogoś?
{15035}{15110}Ta trójka.|To moi.
{15179}{15225}To nie ma końca, prawda?
{15230}{15266}Deb, to byli źli ludzie,
{15270}{15333}którzy dalej by robili złe rzeczy.
{15337}{15448}To jedyny z rodziną w Miami,|Phillip Barnes.
{15474}{15558}Gdy będziemy się dzielić nazwiskami|z LaGuertą, ja pojadę do jego rodziny.
{15563}{15594}Nie podoba mi się,|że to robisz.
{15601}{15692}A chuj mnie to obchodzi, Dexter.
{15723}{15829}To już nieważne,|tu chodzi też o mój tyłek.
{15834}{15927}Mów, co mam wiedzieć o Barnesie.
{16006}{16093}Był fotografem na ślubach.
{16117}{16241}Wyszukiwał gości spoza miasta.|Samotną, młodą kobietę.
{16249}{16347}Zagadywał ją i zapraszał do hotelu.
{16385}{16464}Już nie wracała do domu.
{16469}{16558}Robił zdjęcia tego, co robił.
{16611}{16683}A co ty zrobiłeś?
{16697}{16752}Wyjeżdżał z miasta na kolejną robotę,
{16757}{16846}więc zgarnąłem go po weselu.
{16862}{16920}Weselu?
{16925}{16982}Weselu, jak po pierdolonym ślubie?
{16987}{17066}Dexter, a jeśli Barnes zrobił ci zdjęcie?
{17071}{17107}Co, jeśli ktoś cię zapamiętał?!
{17112}{17148}To było wesele!
{17152}{17205}Każdy patrzył tylko na nowożeńców.
{17210}{17291}Pojawiłem się i zniknąłem.|Bez problemów.
{17296}{17332}A jeśli się mylisz?
{17337}{17375}Nie mylę się.
{17380}{17426}LaGuerta mnie z tym nie powiąże.
{17431}{17495}Nie ma ciała, nie ma dowodu.
{17500}{17594}Nie mieszaj się do tego, dobra?
{17764}{17888}/Po pierwsze muszę ustalić,|/dlaczego na mojej łodzi zabito Louisa.
{17893}{17956}/Moje zasłony są odsunięte.
{17960}{18011}/Harrisona nie ma,|/Jamie również.
{18016}{18073}/Ktoś był w moim mieszkaniu.
{18078}{18157}/Może dalej tam jest.
{18404}{18447}/Cześć, Dex!|/Tu Sam.
{18452}{18550}/O pierwszej idziemy|/do Schooner or Later,
{18555}{18617}na rogu Dwunastej|i Bayshore Drive, co nie?
{18622}{18682}Papatki.
{19109}{19174}/Spotkałem go już,|/przy barze w Fox Hole,
{19178}{19236}/należącym do Kociego Bractwa.
{19241}{19332}/Mężczyzna, który zabił Mike'a Andersona,|/Viktor Baskov, należał do nich.
{19337}{19480}/Czyżby dowiedzieli się, że go zabiłem|/i nasłali na mnie mordercę?
{19898}{19926}- Przepraszam.|- Tak.
{19931}{20010}To chyba telefon do pana.
{20015}{20078}Małą kawę proszę.
{20082}{20104}Halo?
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin