[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [50][85]/Musimy zapłacić cenę|za nasze zło. [85][113]/Okropnš cenę. [113][148]/Twój ojciec dzwonił trzy razy.|Sšdziłem, że się nim zajęlimy. [151][172]Twoja matka bije mocniej. [173][190]Pamiętasz dziewczynę ojca,|Claudette? [190][224]/Mógłbym się popłakać,|jak mylę o jej czarnej dupci. [224][253]/Włanie dostałem nagranie.|Robię na nim co, czego nie powinienem. [254][275]Co na nim robisz, Tommy? [275][299]- Co to?|- Twój syn wdaje się w bójki. [300][318]Gówno prawda.|Upadłem na piłce. [318][377]Upewnię się, że nie dostanie się do|Marlborough, Harvard-Westlake, nigdzie. [377][400]/Bo twój mšż ruchał|/mojš dziewczynę. [400][422]- Ruchałe jš?|- Nie. [422][445]/Odwiozłem go|/do motelu na Western Avenue. [445][471]Wiesz, że zabił księdza.|Rozmawiałe z policjš? [472][497]Mogliby pomyleć,|że wiedziałem, co zamierza zrobić. [497][527]- Zidentyfikuje Mickeya za 50 patyków.|- Zrób to. [532][550]Masz tu wielkie spluwy. [550][567]/Zadzwoń do niej.|/Lubi cię. [567][590]- Lubisz spaghetti?|- Pewnie. [590][608]/Jestem facetem,|/który wycišgnšł cię z więzienia. [608][620]/Skšd jeste?|FBI? [620][681]/Wiesz, ilu typów chciałoby mnie zabić w Walpole,|/gdyby wiedzieli, co wam dałem? [704][749]RAY DONOVAN 1x4 Black Cadillac|/Czarny cadillac [750][780]Tłumaczenie: Mausner [1163][1200]Możesz dać mi trochę|jebanej prywatnoci? [2133][2161]/Twój kumpel Eddie włanie|/wskazał twojego ojca. [2161][2179]/Wszystko poszło w ruch, Ray. [2180][2216]- Dzisiaj dostarczš nakaz.|- Upewnię się, że będzie w Los Angeles. [2216][2241]/Kiedy zdobędziemy nakaz,|przefaksujemy go do LAPD. [2241][2261]- Zawinš go dzisiaj?|/- Tak. [2261][2279]Dzisiaj. [2428][2436]Tak. [2437][2486]Nakaz aresztowania to już nie problem.|Cały dzień chcę mieć na niego oko, Av. [2486][2521]/Robi się, szefie.|Będę blisko. [2696][2718]Obud się, durniu. [2725][2748]Przenosimy się w trasę.|Chod. [2776][2815]- Co robi tu Daryll?|- Jedziemy do Palm Springs. [2815][2836]Palm Springs?|Dlaczego? [2836][2871]- Moja mama tam mieszka.|- Odzyskam, co moje. [2876][2894]Ruszajmy. [2994][3020]/Co tam, laska?|/Widzimy się dzisiaj? [3075][3097]Czemu się wszyscy poubieralicie? [3097][3140]Dzień rodzinny w Bel-Air Academy, tato.|Conor i ja mamy wycieczkę. [3141][3187]- Chyba mielimy tego nie robić.|- Mama tak zarzšdziła. [3188][3233]- Zwariuje, jeli nie przyjdziesz.|- Dzień rodzinny, tak? [3321][3341]Ładnie wyglšdasz. [3361][3402]- Słuchaj, Abs, jeli chodzi o dzisiaj...|- Obiecałe mi, Ray. [3402][3432]- Wiem. Mam tylko parę rzeczy...|- Dałe mi słowo. [3432][3440]Jeden dzień... [3440][3472]- No dobrze.|- ...bez Ezry, Lee, Aviego, [3472][3503]- Leny i pracy.|- Żaden problem. [3509][3551]Zaprowadzę rodzinę Donovanów|do Bel-Air Academy. [3625][3659]Moglibymy to zrobić póniej?|Jestem ubrana. [3660][3684]Wiem o tym.|W tym cały problem. [3684][3714]Jak ty się rozbierasz|z tego cholerstwa? [3714][3737]No dalej.|Musimy się ubrać. [3737][3769]- Musimy się ubrać.|- No dobra. [3885][3921]Wspaniałe dzieci pochodzš|ze wspaniałego ruchania. [3921][3961]- Ja z takiego pochodzę?|- Absolutnie. [3961][3979]Co ze mnš, tato? [3994][4042]Każdy zwišzek jest inny.|Twoja matka dobrze gotowała. [4063][4099]Posłuchaj, tato.|Nagrałem to, kiedy miałem 18 lat. [4233][4273]Rzuciłe szkołę,|żeby nagrywać to gówno? [4278][4313]Po pierwsze, to nie gówno.|To jakoć, jasne? [4325][4342]Zwykłe gówno. [4427][4441]Przestaniesz tak robić?! [4441][4465]- Popsujesz to chujostwo!|- Sam je popsujesz. [4465][4485]O czym ty mówisz?|Ja nawet tego nie dotykam! [4485][4511]- No i co, to twoje auto.|- No włanie. Czyli ja tu rzšdzę. [4511][4521]Może chcę trochę powietrza. [4521][4545]Jeli dalej będziesz tak robić|i to popsujesz... [4545][4566]Dajcie już sobie spokój! [4597][4626]/Mickey wyjeżdża za miasto|/z Daryllem i Bunchym. [4626][4658]/- Jedzie na wschód drogš nr 10.|- Zostań z nimi. [4658][4707]Cały ranek siedzisz na tym telefonie.|Spónimy się. Chod. [4708][4748]- Zadzwoń póniej.|- Nie ma sprawy, szefie. [4767][4819]Hej, panie Donovan.|Kupił mnie już pan? [4869][4893]Kto cię tu wpucił? [4966][5020]- Kto teraz daje dziecku na imię Marvin?|- Nazwano go po Marvinie Gaye'u. [5021][5068]- Kto to?|- Największy piosenkarz R&B w historii. [5122][5155]- Mamo, ohyda.|- Racja, Conor. [5155][5201]Twoi rodzice się nigdy nawet nie całowali.|Jeste z niepokalanego poczęcia. [5201][5239]- Niepokalani.|- Żartowałam. [5280][5323]Czekaj.|Już. [5333][5357]Nie denerwuj się, kochanie. [5357][5392]Nie denerwuję się.|Ty się denerwujesz. [5452][5499]Nie możesz cišgle unikać płacenia składek.|Ile, kurwa, razy umrze ci babcia? [5500][5530]Ta ostatnia była przyrodnia.|Ta jest prawdziwa. [5530][5562]- Pomogłem zapłacić za jej trumnę.|- Odbierzesz z jego wygranych, Pie. [5562][5605]Wygranych? Jakich wygranych?|Ta cipka nie wygra nawet rzutu monetš. [5606][5635]- Widzę, że masz humor.|- Mam doć bycia spłukanym. [5635][5669]- Masz robotę.|- Ledwo wychodzimy na swoje. [5669][5697]Pozwalasz, żeby okradł cię każdy,|kto tu przyjdzie. [5697][5729]Oni podpiszš umowę.|My zgarniemy udział w zyskach. [5729][5749]W zyskach? [5749][5817]Od lat nie mielimy porzšdnego boksera.|Tylko tych dziwaków od Bunchy'ego. [5818][5849]Te smutasy tylko płaczš w szatni. [5849][5887]Masz. Chudo ci w portfelu,|proszę bardzo. [5887][5934]Nie o tym mówię, Terence.|Jeste zbyt miękki. [5934][5976]- Co gotujesz dla tej damy?|- Spaghetti. [5976][6020]- Nie pobzykasz sobie z tym gównem.|- Mówiła, że lubi spaghetti. [6021][6080]Nie pociupciasz sobie przez gówno ze słoika.|Musisz to zrobić samemu z przepisu. [6080][6115]Ja pierdolę,|kto cię w ogóle wychował? [6172][6200]To tutaj. [6221][6247]Co to, kurwa, za budownictwo? [6247][6277]Nowy mšż mojej mamy produkował|filmy w latach '80. [6277][6320]Nadal spotyka się czasami|z Goldie Hawn i Kurtem Russellem. [6320][6349]Kurt Russell i Goldie Hawn? [6368][6389]Dajcie mi chwilę. [6410][6439]- Tak.|- Gdzie jeste? [6439][6463]W pięknym Palm Springs. [6463][6492]Musisz mi dawać znać,|kiedy wyjeżdżasz z miasta, Mickey. [6493][6536]- Tak? A to dlaczego?|- Bo to częć naszej umowy. [6536][6558]- Nie wiedziałem o tym.|- O wielu rzeczach nie wiesz. [6558][6593]/- Dużo ci nie powiedziałem.|- Ja też ci czego nie powiedziałem, Van. [6593][6620]- Czego?|- Id w pizdu. [6750][6775]Sšdzisz, że jš pocałujesz? [6797][6816]Nigdy nic nie wiadomo. [6817][6875]Tak dla waszej wiadomoci,|mój ojczym to pierdolony kutas. [6907][6950]- Tam był dzwonek.|- Zachowuj się. [7112][7149]- Daryll.|- Allan. [7160][7181]Ty musisz być Mickey. [7181][7197]- Zgadza się.|- Wchod. [7198][7219]To mój syn, Bunchy. [7220][7246]Jak się masz? [7247][7266]Dziękuję... Mickey. [7267][7319]Chciałem ci podziękować za opiekę|nad Daryllem, kiedy byłem w pace. [7372][7409]Mickey.|Spójrz na siebie. [7421][7450]Claudette. [7473][7517]Claudette, wyglšdasz cudownie.|Ani trochę się nie zmieniła. [7517][7558]- Miło, że tak mówisz.|- Czarne się nie starzeje. [7574][7606]Wejdcie.|Macie może ochotę na piwo? [7606][7634]Może lemoniada?|Wchodcie. [7688][7726]Ale tu pięknie.|Mój Boże. [7727][7749]Wiecie, gdzie my chodzilimy|do szkoły? [7749][7761]- Daj spokój.|- Southie. [7761][7797]Powybijane okna,|na każdym biurku było graffiti. [7797][7829]- Wiemy, mamo.|- Popatrzcie tylko. [7839][7859]Czemu tak się denerwuję? [7859][7896]Wyluzuj.|Jeste tu najpiękniejszš kobietš. [7901][7932]- Co on tu robi?|- Szlag. [7932][7982]To czas, kiedy my... co?|Ray. [7982][8008]Nie dzwonisz, nie piszesz. [8017][8034]Witaj, Stu. [8034][8070]Witaj, Abby.|Wyglšdasz dzi uroczo. [8070][8112]A to sš twoje dzieci, prawda? [8112][8139]- Mój syn tu chodzi.|- Tak? [8139][8179]Prowadzi wycieczki.|Jamie, podejd tu. [8212][8235]- Zostaw jš.|- Co? [8236][8270]Zostaw jš i pójd z nim. [8285][8309]Dobra, młody.|Chod ze mnš. [8317][8347]- Wpiszemy się na listę.|- Dobra. [8370][8390]Ta szalona cipa, Ashley... [8391][8425]Nie umiem wyjanić,|czemu cišgle jš rucham. [8425][8441]W czym problem, Stu? [8441][8482]Kiedy powiedziałem jej, że zostawiam żonę,|naprawdę mi uwierzyła. [8482][8514]Jest niele posrana,|nawet jak na aktorkę. [8514][8557]- Piosenkarkę.|- Chuj w to, kim jest. [8557][8581]Ale dwie noce temu... [8591][8638]Włamała się do mojego domu|i zostawiła dla mnie notatkę w kuchni. [8638][8658]Wystraszyła mojš żonę. [8662][8703]Sšdzisz, że potrzebna mi|całodobowa ochrona? [8724][8769]- Nie.|- Zajmiesz się tym dla mnie? [8770][8798]Nie pracuję dzi, Stu. [8911][8937]- Chcesz wejć?|- Tak. [8937][8956]Chodmy. [8956][8987]- Czego chciał?|- Porady sercowej. [9001][9060]Tu w Bel-Air Academy,|codziennie bytujemy możliwociami. [9060][9098]Poznajemy naszych uczniów|na nowo i prosimy, [9099][9130]by podeszli do szwedzkiego stołu nauki,|a potem obserwujemy, [9130][9156]jak gromadzš narzędzia|swej przyszłoci. [9161][9183]Nasi uczniowie majš|satysfakcjonujšce osišgnięcia... [9183][9210]- Wierzysz w to?|- Wyglšda wietnie. [9210][9238]Artystyczne i naukowe. [9238][9282]Absolwenci Bel-Air poczynili|znaczšcy wkład dla naszego kraju. [9282][9308]Wyłšcz go. [9340][9372]A nasz wspaniały wydział,|będšcy podstawš naszego sukcesu, [9373][9407]inspiruje naszych uczniów|do budowania własnego życia... [9430][9465]- Co się dzieje, Avi?|/- Sš w Palm Springs. [9465][9525]- Co oni tam, kurwa, robiš?|- Odwiedzajš bogacza i jego czarnš żonę. [9525][9540]Claudette. [9540][9587]/- Uważasz, że nawieje?|- Musi wrócić z powrotem do miasta. [9587][9645]- A co, jeli nie wróci?|- Potrzebujemy go z powrotem, Av. [9645][9662]/Dobrze, Ray. [9688][9725]- Jakie to uczucie wyjć, Mick?|- Cudowne. [9725][9767]Jestem z p...
cirelly