[230][256]DOCTOR WHO [260][285]Inspekcja [330][358]częć czwarta [370][402]Tłumaczenie: Astroni [410][448]- Ostateczna inspekcja!|- Więc kto będzie ci usługiwał? [450][498]Dzięki twojemu TARDIS, będziemy|mogli przemierzać wszechwiat|zaopatrujšc się w androidy. [500][528]- Ta rze nie jest potrzebna.|- To walka o przetrwanie, Doktorze. [530][578]Tak samo jak te prymitywy|zabijajš niższe gatunki,|by chronić siebie samych, [580][614]tak teraz ja wybiję je. [620][648]To nacišgany argument. [650][678]To nie ma być żaden argument.|To oznajmienie! [680][718]Jeli będziesz próbował uciec|albo ingerować w tę klatkę, [720][768]kontrolowane umysły twoich|przyjaciół będš zaprzštnięte|tylko jednš mylš - [770][798]by cię zabić. [900][938]Tegan, wiem, że nigdy nie słuchasz|tego, co do ciebie mówię, [940][988]ale proszę, odłóż tę pokrywę z powrotem|na klatkę. Potrafisz to zrobić! [990][1018]Skoncentruj się i będziesz|w stanie zagłuszyć kontrolę. [1020][1028]Myl z całych sił! [1030][1058]Przykryj klatkę! [1060][1098]Nie, Tegan, nie rób tego!|Posłuchaj mnie. To Doktor! [1100][1164]Nie otwieraj tego. Jeli to zrobisz,|to będzie koniec dla nas wszystkich! [1200][1218]Tegan! [1220][1256]Nie mamy czasu na... bójki! [1310][1328]Jak się czujesz? [1330][1348]Co się stało? [1350][1378]- Spokojnie. Nic ci nie będzie.|- Skšd możesz to wiedzieć? [1380][1398]Jestem Doktorem. [1400][1430]Nie denerwuj się. [1460][1496]Ruszajcie! Odszukać TARDIS! [1500][1548]A kiedy go znajdziecie,|pilotujcie go do bazy. [1680][1728]- Jak się teraz czujesz?|- Oszołomiona, obolała i w złym humorze. [1730][1748]Jeste prawie jak dawniej! [1750][1778]To nie jest mieszne.|Czuję się paskudnie. [1780][1808]Skšd w nim tyle energii? [1810][1818]Jestem człowiekiem z żelaza. [1820][1868]Bardziej prawdopodobne, że|naładowałem go tym|ładunkiem, którym go poraziłem. [1870][1888]Co w takim razie mam zrobić z tym? [1890][1945]Nie obawiaj się, jestem pod rękš.|Czy macie kawałek drutu? [1950][1978]Ten się nada? [1980][2018]Interesujšce urzšdzenie. Idealne. [2020][2058]Znałem kiedy francuskiego akrobatę.|Nie był zbyt dobry w przewrotach, [2060][2098]ale jego zręcznoć w|wykorzystaniu zagiętego kawałka|metalu była fenomenalna. [2100][2158]Przekazał tę umiejętnoć mnie,|co umożliwiło mi wycišganie|swojego honorarium z sejfu [2160][2209]niejednego niegodziwego|dyrektora teatru.|Eureka! [2280][2314]Wróćcie do laboratorium. [2320][2358]Otrzymalicie moje instrukcje. [2440][2468]Czy ten Terileptil rzeczywicie|zrobi to, o czym mówił? [2470][2498]- Otwórz klatkę i sprawd.|- Mam na myli takš skalę? [2500][2518]Ależ tak. [2520][2558]Ale żeby zabić tych wszystkich|ludzi... To potworne! [2560][2608]Tym Terileptilom niepokojšco łatwo|przychodzi usprawiedliwianie się. [2610][2648]- Co robisz z tym zamkiem?|- Delikatnie, sir. Przełamywanie|zabezpieczeń jest sztukš. [2650][2691]Nie możesz użyć swojego rubokrętu? [2700][2748]- Co z pistoletem?|- Nie, nie. To mogłoby być słychać. [2750][2778]- Nie możemy zaryzykować?|- Jeszcze tylko moment. [2780][2788]Już prawie mam! [2790][2828]To niemożliwe!|Nie uda ci się otworzysz zamka|z zawleczkš bezpieczeństwa! [2830][2868]- Uwolniłem Doktora.|- Taa, ale to były kajdanki. [2870][2928]Ja mówię o zamku od drzwi. Wszyscy|wiemy, że Terileptilowie i|androidy mogš być teraz mile stšd. [2930][2948]Masz rację. Odsuń się. [2950][2999]- Jeszcze pięć sekund.|- Powiedziałem: odsuń się! [3050][3078]Chybiłe! Zmarnowałe|nasz jedyny strzał. [3080][3108]- Ja nigdy nie chybiam.|- Tu trafił twój strzał. [3110][3138]Tu jest zamek. Odległoć,|która je dzieli. [3140][3170]Spróbuj otworzyć. [3210][3235]Widzisz? [3250][3268]Niemożliwe. [3270][3307]Musiało mi się udać otworzyć! [3610][3634]Gotowe! [3780][3808]Tylko nie to! [3930][3958]Centralna kontrola|zagłusza przełšczniki. [3960][4005]Przestawcie tu kilka|z tych pustych pudeł. [4060][4094]Co chcesz teraz zrobić? [4390][4414]Czeć! [4470][4520]- Wszystko z nim w porzšdku?|- Tylko nieprzytomny. [4590][4618]- Zniknęli.|- Ale gdzie? [4620][4648]Pobliskie miasto. Gdzie|jest najbliższe miasto? [4650][4678]- Londyn.|- Nigdy ich tam nie znajdziemy! [4680][4698]Spójrzcie, co to za papiery. [4700][4748]- Mylisz, że zostawili adres docelowy?|- Czy ty... [4750][4798]Po prostu... rozejrzyjcie|się. Tu co może być. [5290][5318]Nie mogę się w tym wszystkim połapać. [5320][5338]I nie połapiesz. [5340][5358]To wszystko wzory matematyczne. [5360][5378]Albo terileptiańskie pismo. [5380][5418]Nie zdawałem sobie sprawy, że ich|technologia jest tak zaawansowana. [5420][5458]- Tak się cieszę, że|jeste pod wrażeniem!|- Co? A, tak. [5460][5478]Nie umiem nawet tego przeczytać. [5480][5510]To bez znaczenia. [5570][5598]A, to jest to. [5600][5628]Patrzcie, co zaniedbali w popiechu! [5630][5658]To jest panel sterowania.|Rozłšczyłem go. [5660][5698]Wspaniale! Uwolniłe wieniaków.|Co z bazš? [5700][5749]- Znajdziemy jš.|- Tak jak ty znalazłe Heathrow? [5760][5791]Wracajmy do TARDIS. [6170][6194]Uważaj! [7470][7498]- Udało ci się!|- Udało mi się. [7500][7538]- Na pewno nic ci nie|jest? Nie jeste ranna?|- Wszystko w porzšdku. [7540][7558]Tylko trochę smutna. [7560][7598]- To była taka niesamowita maszyna.|- Ta maszyna chciała cię zabić! [7600][7651]Była niewolnikiem.|Robiła jedynie to, co jej kazano. [7660][7708]Mylę, że powinnimy sprawdzić, jak|duże szkody wyrzšdziła w TARDIS. [7710][7728]Co z Doktorem i Tegan? [7730][7758]Gdzie zaczniemy? [7760][7778]Tegan nadal jest w tym domu. [7780][7818]Zniszczyła androida,|więc teraz możemy tam bezpiecznie ić. [7820][7838]Zaczyna się ciemniać. [7840][7878]Las nadal jest pełen twoich|serdecznych wieniaków! [7880][7898]- Możemy polecieć TARDIS.|- Nie, Adric. [7900][7938]Uruchomisz statek|i możemy zginšć trafiajšc gdziekolwiek! [7940][7968]Ale jeli tego nie zrobimy... [7970][8008]...Doktor i Tegan zginš tutaj! [8170][8198]Nadal zamknięte. [8200][8227]To tak samo. [8240][8273]Spróbujemy ten.|Znowu? [8280][8318]Przejcie tędy jest niemożliwe.|Nigdy się tędy nie przecisnę. [8320][8338]Gdyby zostawił ten balast, to by mógł. [8340][8358]To nasze zabezpieczenie! [8360][8378]A dla mnie przesada. [8380][8398]- Zablokowane.|- Nie może być. [8400][8451]Zostało zapieczętowane.|Musimy znaleć tylne drzwi. [8490][8533]- Co to?|- Pomoc, jeli mamy szczęcie. [8560][8598]- Co jest nie tak?|- Nie wiem. [8600][8631]Czasem nie android? [8680][8698]Spokojnie! [8700][8728]Czemu nie chce zadziałać? [8730][8748]Może wciskam nie ten klawisz. [8750][8799]Może jednak została|uszkodzona przez wzmacniacz. [8820][8838]Co to jest? [8840][8878]Być może jedyna okazja,|żeby zobaczył TARDIS! [8880][8908]Nie poddawaj się i myl,|co zrobiłby Doktor, gdyby tu był. [8910][8971]- Pewnie by się wciekł.|- Miałam na myli|zrozumienie, nie głupotę! [8980][9002]Mam! [9020][9048]Fantastycznie! [9080][9137]Wreszcie! Naprawdę powiniene|dać to pudło do naprawy, wiesz? [9140][9158]Dokonalimy tego! [9160][9168]Doktorze! [9170][9188]Tegan! Jeste bezpieczna! [9190][9218]Tak więc dotarlicie tu wreszcie. [9220][9258]No, trochę wdzięcznoci!|Koniec końców zaoszczędziło|nam to długiego spaceru! [9260][9293]Lubię długie spacery! [9300][9327]Zadziałało! [9330][9368]- W każdym razie, cieszę|się, że was widzę.|- Ja też, mój przyjacielu. [9370][9415]- Gdzie ten Terileptil?|- Zapytaj Doktora. [9500][9548]Wiedziałem, że wzmacniacz mógł|zadziałać w teorii, ale|praktyka to zupełnie co innego. [9550][9575]Dziękuję. [9580][9608]To jest niemożliwe! [9610][9648]- Też tak mylałam na|poczštku, ale jednak jest.|- To zdumiewajšce! Absolutnie zdumiewajšce. [9650][9693]- Dokšd idziemy?|- Szukać Terileptila. [9700][9751]- Wiesz, gdzie jest?|- Tak, inaczej bym nie szukał! [10190][10218]Czy możesz mi, proszę,|powiedzieć, po co to robimy? [10220][10249]Czekaj i patrz! [10290][10318]- To jest to!|- Co jest? [10320][10360]- Baza Terileptilów.|- Skšd wiesz? [10380][10418]- Co tam jest.|- Skšd wiesz, że to ich baza? [10420][10468]Emisja elektryczna - nie jest to co,|co spodziewasz się znaleć w|XVII-wiecznym ziemskim miecie! [10470][10498]Czemu nie powiesz,|że to jest to, czego szukałe? [10500][10552]Ponieważ nie szukałem tego,|dopóki tego nie znalazłem! [10880][10906]Wystarczy! [11000][11038]- Tu jest nasz stary przyjaciel.|- Gdzie sš Terileptilowie? [11040][11068]Kiedy wóz młynarza zatrzymuje|się przy piekarni, [11070][11124]nie jest trudno wydedukować,|gdzie włanie młynarz jest! [11140][11178]Prawie tak, jak oczekiwalimy. [11330][11358]Prędko! Drzwi! [11390][11418]Gdzie oni sš? [11520][11548]- Dobry wieczór.|- Witaj, Doktorze. [11550][11568]Oczekiwałe mnie? [11570][11598]Oczekiwałem mojego androida, [11600][11628]ale jeli przyprowadziłe tu TARDIS sam,|niech tak będzie. [11630][11668]- Androida również przyniosłem.|- I swoich przyjaciół. [11670][11719]Wejd, proszę, ale najpierw|odłóż swój pistolet. [11730][11748]Raczysz żartować, sir! [11750][11768]Nie. Widzisz? [11770][11808]Nie mam zamiaru robić ci krzywdy. [11810][11852]Widocznie przeceniłem was wszystkich! [11860][11884]Teraz! [12300][12308]Co to? [12310][12344]Ta broń zaraz wybuchnie! [12350][12386]Szybko! Wszyscy wychodzić! [12540][12558]Powinnimy im pomóc! [12560][12588]Za póno. Maszyna|solitonowa eksplodowała. [12590][12614]Czekaj! [12620][12657]Szybko! Wszystko w płomienie! [12660][12687]Stróż nocny! [12690][12732]Przynieć spryskiwacz! Obudzić ulicę! [12770][12828]Musimy ić. Moglibymy wzbudzać za duże|zainteresowanie. Możemy|odstawić cię gdziekolwiek? [12830][12878]Obawiam się, że wasze tempo życia|jest odrobinę za szybkie dla mnie, sir. [12880][12938]Wolę zostać tutaj i walczyć z ogniem.|O wiele, wiele spokojniejsze zajęcie! [12940][12979]- Do TARDIS!|-...
micpru78