Falling.Skies.S03E08.720p.HDTV.x264-EVOLVE.txt

(25 KB) Pobierz
[2][17]Jeli siatka|nie zostanie zniszczona,
[17][40]życie, jakie znacie,|przestanie istnieć na tej planecie.
[40][65]/W poprzednich odcinkach...
[65][80]/Anne i Alexis zaginęły.
[81][94]Znajdziemy je, tato.
[94][110]Jedcie do Mechanicsville.|Tam się spotkamy.
[122][149]Wcišż mamy w Charleston zdrajcę.
[158][174]Nie możemy ich zranić.|Odlatujš.
[179][202]Gdyby to się nie wydarzyło,|szczepiłabym na grypę.
[203][222]A ja oceniałbym|prace ródsemestralne.
[227][270]Nie ma dnia, żebym nie modlił się,|by wasza mama żyła.
[273][295]Chciałbym, żeby wszystko|było jak dawniej.
[313][337]/Bryan, Mechy!|/Nie ruszaj się!
[628][668]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[668][717]Chyba co ci się niło.|Machałe i kopałe całš noc.
[723][740]Inwazja kosmitów.
[753][766]Zabawne.
[767][777]Byłam tam?
[798][810]Chłopcy tam byli.
[830][850]A czy ty była,|to nie jestem pewny.
[858][875]Co dzisiaj w ogóle za dzień?
[898][906]Czwartek.
[914][932]Wiesz, co to znaczy?
[933][956]Tylko 10 dni|na zakupy wišteczne.
[958][974]Moja lista jest na lodówce.
[1013][1047]Nie chce mi się,|ale muszę wstawać.
[1119][1129]Kocham cię.
[1142][1162]Powiniene częciej|mieć złe sny.
[1197][1239]Tom, jeli teraz nie wstanę,|trzech młodzieńców może umrzeć z głodu.
[1247][1274]Chcesz mieć to na sumieniu,|przed więtami?
[1284][1309]Mniej prezentów|musiałbym kupić.
[1310][1328]Jeste okropny.
[1773][1823]Skarbie? Wstšpisz do pralni|w drodze powrotnej?
[1827][1854]Matt potrzebuje garnitur|na jutrzejszy koncert.
[1855][1863]Jasne.
[1902][1910]Co?
[1929][1956]Mylałem o tym,|jaka jeste piękna.
[1974][1994]Jeste dzi|okropnie sentymentalny.
[1994][2022]Sš takie dni,|kiedy budzisz się rano
[2025][2044]i zdajesz sobie sprawę,|jakim jeste szczęciarzem.
[2105][2117]Już wstali.
[2119][2145]Lepiej się pospiesz.|Spónisz się na zajęcia.
[2157][2192]A tak przy okazji,|kto to jest Anne?
[2206][2216]Co?
[2225][2245]Mówiłe o niej|w nocy przez sen.
[2258][2289]- Naprawdę?|- Tak.
[2337][2349]Nie mam pojęcia.
[2370][2403]Mylałam, że to ja|jestem kobietš z twoich snów.
[2423][2457].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[2469][2498]{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 3x08|Dziwna mikstura
[2499][2523]Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol
[2526][2535]Czeć, tato!
[2539][2557]Wygrajš dzi|Celtowie czy Knicksi?
[2560][2579]To zależy|czy K.G. będzie grał.
[2580][2599]Według Dell'Apa|nadal jest przeziębiony.
[2605][2616]Knicks to twardziele.
[2633][2656]To kogo wybierasz?|Boston czy Nowy Jork?
[2656][2682]- Obstawiam Celtów.|- Tak, tak.
[2689][2707]Gram dzisiaj mecz.
[2708][2722]- Potrzebuję węglowodanów.|- Szkoda...
[2723][2742]Już dobrze.|Nikt nie będzie głodował.
[2743][2757]- Proszę.|- Dziękuję.
[2772][2793]Przyjdziecie na mecz?|Gramy z Belmont.
[2804][2833]Bardzo bym chciał.
[2844][2852]Super.
[2861][2879]Wspaniale mieć|wspierajšcš rodzinkę.
[2879][2896]wiat nie kręci się|wokół ciebie.
[2935][2947]Ja przyjdę, skarbie.
[2949][2964]Nawet koniec wiata|mnie nie powstrzyma.
[3127][3136]Na razie, ludziska!
[3183][3202]Tato, pożyczysz|10 dolców na paliwo?
[3205][3220]A co się stało|z wczorajszš dychš?
[3220][3233]Mama potrzebowała drobnych.
[3245][3265]- Dzień dobry, profesorze.|- Witaj, Rito.
[3387][3399]Nie czekajcie, chłopcy.
[3430][3464]To jak, mój mały szpiegu,|dowiedziałe się czego?
[3465][3481]Gdzie majš zamiar|spędzić Nowy Rok?
[3482][3499]Albo w Jacksonville,|albo w Nowym Jorku.
[3499][3517]Hal chce|obejrzeć Gator Bowl.
[3517][3528]A co jest|w Nowym Jorku?
[3534][3545]Ciotka Rity.
[3554][3566]Gator Bowl albo ciotka Rity...
[3567][3583]Ciekawe, co fajniejsze.
[3587][3622]- Dokšd ty by pojechał?|- Na Gator Bowl.
[3629][3652]Ale znajšc Hala,|pewnie wylšduje w Nowym Jorku.
[3660][3690]- Rita chce, Rita dostaje.|- Amen, bracie.
[3714][3736]- Pa, tato.|- Miłego dnia.
[3945][3958]Otwórz oczy!
[3959][3971]/KONIEC JEST BLISKI
[4009][4019]Obud się!
[4022][4040]Idziemy.
[4070][4079]Przechod.
[4090][4115]Udanych wišt, proszę pana.
[4117][4140]No już.|Odwracaj się.
[4308][4331]- Ciężka noc?|- Hej, Tom.
[4332][4362]Klucze mi się|gdzie zawieruszyły.
[4362][4386]Zapomniałe kluczy.
[4396][4414]Do zobaczenia|na zajęciach, profesorze.
[4425][4451]Tak jako wyszło.
[4471][4496]Gdzie słyszałem,|że jeste głównym kandydatem
[4496][4519]na moje miejsce,|kiedy moja kadencja się skończy.
[4525][4555]Teraz wystarczy,|żeby tego nie schrzanił.
[4557][4565]Dziękuję, dziekanie.
[4565][4605]Może wydział filozofii w końcu|dostanie fundusze, których potrzebuje.
[4605][4619]Nie liczyłbym na to, John.
[4640][4660]- Miłego dnia, Tom.|- Wzajemnie.
[4678][4702]- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
[4717][4731]Anne Glass.
[4732][4743]Dzwoniła już drugi raz.
[4744][4774]- Mówiła, o co chodzi?|- Powiedziała, że sprawa osobista.
[4774][4787]Założyłam,|że pan jš zna.
[4794][4802]Nie znam.
[4828][4860]Faktem jest, że Paul Revere|stał się bohaterem narodowym
[4861][4899]dopiero w 1861 roku, po tym,|jak Longfellow opublikował swój wiersz.
[4905][4936]Od tamtego momentu,|historyczny fakt o tym, co się wydarzyło
[4936][4970]w nocy 18 kwietnia 1775,|był mniej ważny
[4971][4995]niż popularny mit|spłodzony przez Longfellowa.
[5002][5014]Jakie pytania?
[5022][5030]Słucham.
[5031][5054]Czy plotki o pana odejciu|sš prawdziwe?
[5055][5075]Kto przejmie pańskie zajęcia?|Dr Peralta?
[5113][5141]Nie jest tajemnicš,|że rozważa się mnie na stanowisko dziekana,
[5144][5160]ale to nie oznacza,|że przestanę uczyć.
[5160][5199]Będę miał w przyszłym roku|mniej zajęć, ale będę w pobliżu.
[5213][5232]Widzimy się we wtorek.
[5252][5294]Profesorze Mason,|to przez pana zmieniłam specjalizację.
[5295][5311]Pamięta pan?|Pierwszy rok?
[5312][5330]Rola kobiet|w amerykańskiej rewolucji.
[5330][5351]Pamiętam,|że podekscytowało cię to,
[5351][5376]że kobiety robiły co więcej|niż gotowanie i cerowanie skarpet.
[5376][5408]Tak, kobiety z broniš...|Nie ma nic seksowniejszego.
[5415][5445]Oddanych historyków|nigdy za wiele.
[5450][5470]Odejdzie pan|z uniwersytetu bostońskiego?
[5477][5493]Pewnie przeniesie się pan|do Nowego Jorku.
[5493][5522]- Nie mam w planach przeprowadzki.|- To dobrze.
[5531][5551]Zatem do zobaczenia|w przyszłym tygodniu.
[5554][5581]- Egzamin zdam na szóstkę.|- Trzymam cię za słowo.
[5713][5748]/Mieliby szczęcie,|/gdyby został dziekanem. Kocham, Anne.
[5783][5797]Wczeniejszy prezent|bożonarodzeniowy?
[5801][5822]To od Anne Glass.
[5822][5852]Przejrzała pana.|18-letni Macallan.
[5853][5878]Jeanne, wspominałem|kiedy o Anne Glass?
[5878][5905]- Nie.|- Dzwoniła wczeniej?
[5907][5934]Nic o tym nie wiem.|Mylałam, że pan jš zna.
[5934][5952]Ona z pewnociš zna pana.
[5958][5973]To jest najgorsze.
[5980][6004]Nazwisko kojarzę,|ale nie wiem skšd.
[6004][6036]Moja babcia przez Alzheimera|ma taki sam problem, profesorze.
[6037][6057]- Bardzo mi pomogła.|- Tak tylko mówię.
[6061][6079]Dlaczego pomijamy Chicago?
[6079][6093]Bo jest na rodkowym zachodzie
[6094][6120]i Clausen marudził,|że było tam trzy tygodnie mrozu,
[6120][6140]gdy bylimy|w zeszłym roku w Minneapolis.
[6141][6155]Może powinnimy zostać tutaj.
[6157][6187]Znaleć jaki hotelik|w centrum i obejrzeć mecz Celtów.
[6187][6200]- Co mylisz, Tom?|- Nie mam zdania.
[6201][6224]Chwila.|Musisz mieć zdanie.
[6225][6261]Nowy Jork, Chicago,|Jacksonville, czy zostać w miecie?
[6268][6282]Pomyl o polach golfowych, Tom.
[6282][6303]Jacksonville ma ich|ponad 50 do wyboru.
[6370][6386]Nie interesuje mnie to, dr. C.
[6386][6403]- Cokolwiek zechcesz.|- To Jacksonville?
[6404][6425]Profesorze, kto do pana.
[6479][6497]Witam.|Jestem Tom Mason.
[6510][6526]Jestem mężem Anne Glass.
[6563][6585]Nie wiem,|co ty wyprawiasz, człowieku.
[6610][6621]Chodzi o pańskš żonę?
[6622][6638]Wiem, że masz z niš romans.
[6639][6646]Co? Nie.
[6647][6660]- Zaprzeczasz?|- Tak, zaprzeczam.
[6660][6673]- Nie znam twojej żony.|- Nie kłam.
[6673][6686]Nie kłamię.
[6692][6730]Dostałem dzi wiadomoć|od niejakiej Anne Glass.
[6733][6748]Nie rozmawiałem z niš.
[6751][6766]Nigdy jej nie poznałem.
[6767][6785]Nie wiem, skšd pomysł,|że mamy romans,
[6785][6802]ale zapomnij o tym.|To nieprawda.
[6803][6829]Nie znasz jej,|ale zabierasz jš na weekend.
[6830][6839]Jak to możliwe?
[6839][6851]Uspokój się.|Może usišdziesz...
[6852][6868]Znalazłem broszury.
[6874][6901]Boston, Nowy Jork,|Chicago, Jacksonville.
[6901][6925]Dokšd zabierasz|mojš żonę, profesorku?
[6925][6947]O co chodzi|z tymi czterema miastami?
[6947][6956]- Nowy Jork?|- Nie.
[6956][6967]- Jacksonville?|- Nie.
[6968][6990]Mówiłem już,|nie znam twojej żony.
[7005][7027]A teraz wybacz mi,|ale muszę poprosić, by wyszedł.
[7036][7047]A może...
[7064][7102]zadzwonię do twojej żony|i zobaczę, co ona ma do powiedzenia?
[7112][7128]Nie robiłbym tego|na twoim miejscu.
[7213][7236]Nie doceniałem cię, Mason.
[7237][7252]Nie mam teraz czasu|na twoje żarty, Pope.
[7252][7267]Schopenhauer mówił,
[7268][7291]że w każdym rozstaniu|jest co ze mierci,
[7291][7322]w ponownym spotkaniu|co z nowego poczštku...
[7326][7375]pchajšcego do odnowienia niewiernoci,|jeli przedtem jaka była.
[7381][7398]/- Obudcie się!|- Powiedz mi,
[7398][7422]dokšd zabierasz tę kobitkę?
[7427][7447]No we, Casanovo,|mi możesz powiedzieć.
[7447][7461]To będzie nasz mały sekret.
[7488][7506]- Id już.|- Daj spokój, Tom,
[7506][7527]zaprzeczenie,|powstrzymywanie, szufladkowanie...
[7528][7551]ale wczeniej czy póniej|powiesz mi prawdę.
[7551][7567]No już, profesorku.
[7598][7609]Nie wiem, czy ci mówiłam,
[7609][7636]ale nowa zmywarka|jest na czele mojej wištecznej listy.
[7636][7650]Wiem, widziałem.
[7655][7674]Przypomniało mi się,|jak zmywalimy naczyni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin