American Horror Story - Asylum S02E011.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{970}{1065}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1066}{1123}Johnny, prawda?
{1125}{1184}Pandora?
{1185}{1239}To ja, skarbie.|Nowa i poprawiona.
{1240}{1275}Urodziłam dziecko |3 tygodnie temu.
{1382}{1415}Chciałem się tylko upewnić.
{1416}{1484}Zdjęcie na stronie internetowej
{1486}{1535}nie pokazuje twojej pięknej twarzy.
{1536}{1604}Nie będziesz patrzył na mojš|twarz.
{1606}{1675}Nie raz te potrójne D wyszły|się zabawić, i zaufaj mi,
{1676}{1719}nikt jeszcze nie narzekał.
{1864}{1900}Rozumiesz czego chcę, prawda?
{1948}{2035}Byłe...|wyraziłe się bardzo jasno.
{2036}{2099}Oszczędzałam cały dzień.
{2100}{2166}Nawet swojemu dziecku |dałam butelkę
{2168}{2248}więc nie ma mowy...|abym się wysuszyła.
{2324}{2353}Sš takie soczyste
{2355}{2398}włanie teraz,
{2400}{2490}gotowe do wystrzału.
{2696}{2750}Jeli słyszysz płacz,
{2752}{2788}przeciekajš?
{2789}{2843}Ponieważ ja...
{2844}{2916}Słyszałem, że wieże |matki karmišce piersiš tak majš.
{2917}{2959}Jeli słyszę jak |moje dziecko płacze,
{2960}{2998}wypełnia mnie to
{3000}{3030}nieokiełzane uczucie,
{3032}{3101}jak przy otwarciu kranu,
{3103}{3139}i wtedy odnajduję się...
{3171}{3206}...z przemoczonym stanikiem.
{3208}{3258}Karmienie piersiš jest ważne
{3260}{3317}dla wczesnego rozwoju.
{3377}{3428}Zajmę się tobš, Johnny.
{3429}{3488}Wszystko czego potrzebujesz
{3490}{3518}to tylko... odrobina matczynoci.
{3590}{3671}Ale... ty nie musisz płakać,
{3672}{3760}by być moim dzieckiem.
{3819}{3876}Jeste głodny, kochanie?
{3878}{3929}Jak bardzo chcesz tego posmakować?
{3988}{4033}Zabiłbym za to.
{4080}{4109}W takim razie chod do mamuki.
{4428}{4509}Tłumaczenie: MaDii|Korekta: Ezria
{4509}{4542}.:::DreamTeam:::.
{6165}{6218}Wstawaj, szkoda dnia.
{6220}{6254}Która godzina?
{6257}{6344}Cóż, czas by spędził trochę|czasu ze swoim dzieckiem, tatuku.
{6347}{6374}Co z nim zrobiłe?
{6374}{6418}Dostał szczepionkę na ospę,
{6419}{6490}a na póniej jest umówiony na|obrzezanie.
{6491}{6543}Carl, czy pomożesz mu wstać?
{6545}{6579}Wyglšda jakby był słaby w kolanach.
{6579}{6607}I id wyszycić go.
{6609}{6650}Co z nim zrobiłe?!
{6668}{6729}Co kombinujesz, Thredson?|Powiedz mi teraz.
{6732}{6803}Kit, masz bardzo ograniczony|limit rozumienia mnie.
{6804}{6859}Jeli na tym wiecie jest dla mnie|co więtego,
{6860}{6913}to jest włanie dziecko które|potrzebuje miłoci i schronienia.
{6915}{7037}Ty i ja poruszylibymy niebo i|ziemię dla naszych dzieci.
{7248}{7301}Nie róbcie tak koło dziecka.|Do kšta!
{7303}{7388}Wszyscy się cofnijcie!|Cofnijcie się!
{7783}{7822}Chcę go nazwać Thomas
{7823}{7861}po moim dziadku.
{7863}{7918}Taa, podoba mi się.
{7960}{8030}Jak twoja produkcja mleka, Grace?
{8031}{8057}Jeli masz jakie kłopoty,
{8058}{8099}z wydzielaniem,
{8101}{8148}sš sposoby by temu zaradzić.
{8150}{8177}Wiem co knujesz.
{8179}{8235}Nie oszukałe mnie nawet na|sekundę.
{8236}{8292}Carl, Pepper wydaje się trochę|wstrzšnięta.
{8294}{8367}Czemu nie zabierzesz jej by się|w ciszy wymoczyła
{8369}{8403}w pokoju do hydroterapii?
{8404}{8436}I nastaw temperaturę na 10 stopni.
{8438}{8478}Zobaczymy czy to poprawi jej nerwy.
{8479}{8512}Wszyscy pozostali, mamy|sesję grupowš
{8514}{8553}w kafeterii.
{8555}{8599}Wszyscy będziemy mieli szansę|podzielić się naszymi uczuciami
{8600}{8658}zwišzanymi z nowym dzieckiem.
{8659}{8709}Wy dwoje, cieszcie się tym|cennym cudem.
{9219}{9283}Oszalałem,
{9285}{9326}czy on wyglšda jak mały ja?
{9327}{9367}Wyglšda dokładnie jak ty.
{9419}{9457}Chcesz go potrzymać?
{9503}{9544}Chod.
{10126}{10166}Grace...
{10215}{10270}Ja...
{10310}{10347}Mam tak dużo pytań.
{10391}{10458}Nie wiem nawet od czego zaczšć.
{10459}{10514}To wraca do mnie w kawałkach,
{10515}{10572}ale w pobitych kawałkach szkła.
{10574}{10649}One nie... one nie pasujš do|siebie.
{10651}{10733}Powiedz mi tylko co pamiętasz.
{10735}{10778}Cokolwiek.
{10959}{10999}<i>Modliłam się o mierć</i>
{11073}{11128}mylałam, że moje modlitwy|zostały wysłuchane
{11130}{11168}kiedy zobaczyłam lnišce, białe|wiatło.
{11216}{11302}Włanie takie jak opowiadajš|starsi ludzie.
{11303}{11357}<i>Mylałam, że to niebo.</i>
{11731}{11823}<i>Poczułam się jakbym była|przecięta w pół.</i>
{11902}{11946}Mylałam, że tego nie przetrwam.
{12001}{12071}Ale to był on.
{12113}{12169}Nasze dziecko.
{12231}{12282}Oni go we mnie włożyli.
{12328}{12400}Jak on tak szybko urósł?
{12402}{12439}Czas mija tam inaczej.
{12440}{12518}Czułam jakby minęło 100 lat.
{12519}{12590}Oni nie sš tacy jak my, Kit.
{12591}{12629}Oni nie sš okrutni.
{12662}{12709}A Alma?
{12711}{12764}Mówiła że jš widziała,
{12766}{12806}że była żywa.
{12807}{12859}Oni nie sš idealni, Kit.
{12861}{12927}Popełniajš błędy.
{13451}{13514}<i>Przykro mi, Kit.</i>
{13567}{13630}<i>Wiem jak bardzo jš kochałe.</i>
{13784}{13824}Wszystkie wasze plany.
{13826}{13897}Dzieci, życie.
{13955}{14001}Chciałe tego wszystkiego z Almš,|nie ze mnš.
{14003}{14048}Czego od niej chcieli?
{14050}{14102}Od was obu?
{14103}{14138}Naszym jedynym połšczeniem|jeste ty.
{14139}{14171}Co?
{14172}{14214}Co?
{14215}{14278}Jeste wyjštkowy, Kit.
{14279}{14366}Nasze dziecko będzie wyjštkowe.
{14367}{14440}Ludzie będš go słuchać.
{14442}{14503}On zmieni sposób w jaki ludzie|mylš.
{14505}{14554}Cóż,
{14555}{14606}nic na ten temat nie wiem.
{14607}{14675}Ale chcę być dla niego przyzwoitym ojcem.
{14709}{14775}Alma by tego chciała.
{14883}{14954}Chciałaby bym postšpił słusznie.
{15015}{15077}Wyjd za mnie, Grace.
{15267}{15303}Czy to znaczy tak?
{15305}{15334}Tak.
{15838}{15891}Może prałat udzieli nam lubu.
{15892}{15945}Grace. Kit.
{15947}{15976}Chciałbym przedstawić wam
{15978}{16019}siostrę Colette.
{16020}{16073}Przybyła tutaj ze więtej Urszuli|Domu dla Zagubionych Dzieci.
{16105}{16135}Przykro mi to mówić ale przyszła|tutaj po dziecko.
{16136}{16202}Mamy doskonałe wyniki
{16203}{16254}w placówce umieszczajšcej zagubione|dzieci w kochajšcych domach.
{16255}{16347}On nie jest zagubionym dzieckiem -|Ja jestem jego matkš a on ojcem.
{16348}{16383}Para wariatów w orodku.
{16385}{16432}Nie zupełnie Norman Rockwell.
{16434}{16481}Nie zabierzecie go.
{16483}{16545}Wiem, że to musi być dla was|trudne, ale musimy wzišć pod uwagę
{16547}{16579}co będzie najlepsze dla dziecka.|Gówno prawda!
{16581}{16624}Dziecko przynależy do matki,|wszyscy to wiedzš.
{16626}{16653}Daj mi dziecko.|Zapomnij!
{16655}{16676}Daj mi to dziecko!|Przestań!
{16733}{16763}I wy nazywacie siebie Chrzecijanami?!
{16765}{16807}Moje dziecko!
{16809}{16851}Odzyskam go dla ciebie, przysięgam!
{16853}{16912}Kit, tak mi przykro.
{16914}{16968}Mogę sobie jedynie |wyobrazić ten ból w sercu
{16970}{17001}gdy wyrywajš ci |z ramion jedynego syna.
{17055}{17079}Może ja mogę pomóc.
{17169}{17199}Lana Winters?
{17201}{17227}Tak?
{17228}{17260}Proszę ić ze mnš.
{17262}{17295}Dlaczego?
{17297}{17346}Zabieram cię z tego miejsca,
{17347}{17373}ale musimy zrobić to szybko.
{17375}{17419}Nie znam cię.
{17421}{17483}Mam na imię matka Claudia.
{17485}{17519}Jestem przyjaciółkš.
{17521}{17557}Nie mam przyjaciół w tym miejscu.
{17559}{17595}Masz przynajmniej jednego.
{17655}{17708}Powiedziała mi co ci zrobiła.
{17710}{17759}I poprosiła bym to naprawiła.
{17761}{17815}Nie możesz tego naprawić.
{17817}{17841}Nie.
{17867}{17920}Ale może ty potrafisz.
{17922}{17989}W jaki posób.
{17991}{18055}Twoje akta pacjenta.
{18057}{18120}Dokumentacja każdej
{18122}{18171}krzywdy która została tutaj ci|wyrzšdzona.
{18172}{18223}Zaufaj mi jeli powiem ci, że|to niemożliwe by wszystko było
{18224}{18259}w tych dokumentach.
{18261}{18307}Włanie dlatego jest ci to|potrzebne do ujawnienia.
{18309}{18375}To jest niepodważalny dowód|na twojš obecnoć tutaj.
{18377}{18412}Kiedy wyjdzie twoja historia,
{18414}{18463}sš tacy którzy będę próbować|zaprzeczyć nawet temu.
{18465}{18534}Chcesz by zamknięto to miejsce.
{18535}{18611}Chcę by to miejsce rozebrano|i posypano solš.
{18613}{18655}A teraz...
{18657}{18709}ubrania, które nosiła gdy cię|tu zamknięto,
{18711}{18745}zarówno z osobistymi rzeczami,
{18747}{18807}sš w umywalni zaraz |za następnymi drzwiami.
{18809}{18832}Czeka także na ciebie taksówka
{18834}{18862}która zabierze cię
{18863}{18898}gdziekolwiek będziesz chciała.
{18899}{18931}Ale musimy się pospieszyć.
{18933}{18967}W porzšdku.
{19035}{19055}Zaczekaj.
{19263}{19285}Zabieram to ze sobš.
{19366}{19414}Tylko jeszcze jedna sprawa.
{19552}{19606}Siostro Jude.|Tutaj Lana Winters.
{19607}{19664}Twoja przyjaciółka matka Claudia|zabiera mnie z tego miejsca,
{19666}{19703}i powiedziała, że to dzięki tobie.
{19783}{19835}Wrócę po ciebie, Jude.
{19837}{19862}Nie zostawię cię tutaj.
{20095}{20148}Oboje wiemy, że jeli załatwię|ci tę tamę, będę skończony.
{20150}{20187}Nie zrobisz nic by mi pomóc.
{20188}{20238}Jeste w błędzie, Kit.
{20240}{20295}Załatw mi tę tamę,|a nie tylko nie dopuszczę to tego
{20296}{20339}by twój syn został sponiewierany|przez system,
{20340}{20376}ale także zrobię wszystko co|w mojej mocy
{20378}{20438}by zapewnić ci wolnoć,|aby mógł znowu z nim być.
{20440}{20477}Ty i Grace, razem jako rodzina.
{20504}{20527}Mówię poważnie.
{20576}{20609}Cóż, jak zamierzasz to zrobić?
{20643}{20679}Po pierwsze,
{20680}{20737}policja będzie potrzebować|nowego podejrzanego
{20739}{20767}jako Krawawš Twarz.
{20769}{20791}Mam dla nich kogo.
{20793}{20818}Ja także.
{20820}{20868}Doktor Arthur Arden.
{20870}{20906}Był już podejrzany o co|kilkakrotnie,
{20908}{20954}a teraz z tym podejrzanym|zniknięciem...
{21013}{21046}...jego wina jest wiarygodna.
{210...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin