Call the Midwife [1x03].txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}25
{155}{254}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{255}{326}WEZWAĆ POŁOŻNĄ
{689}{726}/Dzień dobry!
{798}{849}/- Dzień dobry, siostro Lee.|- Dzień dobry!
{1108}{1193}/Zanim przybyłam do Poplar,|/ żyłam pod kloszem.
{1197}{1317}/Byłam nieśmiała, osłaniana przed tym,|/co w życiu nieprzyjemne.
{1347}{1425}/Kryłam się za murem,|/głowę chowałam nisko,
{1429}{1509}/trzymałam się na dystans|/i wierzyłam, że tak jest mi dobrze.
{1513}{1561}Co, szpiegujesz nas?
{1565}{1642}Grzeczniej. Być może będziesz|mnie widywała częściej.
{1691}{1780}/Życie w East End zaczynało|/zostawiać swój ślad.
{1807}{1867}/Nabierałam śmiałości.
{1871}{1974}/Jednak wciąż spory zapas|/ trzymałam w rezerwie.
{2098}{2159}- Znowu wczesne wezwanie?|- A czy są jakieś inne?
{2163}{2240}Czasem ma się ochotę powiedzieć im,|żeby trzymały nogi skrzyżowane do obiadu.
{2244}{2331}Zadowolony klient ofiarował nam|połowę krowy na obiad.
{2358}{2401}To musiał być niezły poród.
{2405}{2425}Dziecko rzeźnika.
{2435}{2473}Może to fajerwerki, Fred?
{2477}{2499}Nie.
{2503}{2542}Przynajmniej tyle.
{2559}{2642}Fred wpadł na kolejny złotonośny pomysł|i nie chce nam go zdradzić.
{2646}{2687}Możecie zgadywać,|ale i tak nie zgadniecie.
{2691}{2737}Ale zadziała,|tyle mogę wam powiedzieć.
{2741}{2797}Fortes fortuna adiuvat.
{2807}{2857}Śmiałym szczęście sprzyja.
{2867}{2891}Według Wergiliusza.
{2895}{2927}Zgadza się, Siostro.
{2931}{3000}Caput inter nubilia condo.
{3004}{3055}Chodzę z głową w chmurach.
{3059}{3082}Również Wergiliusz.
{3086}{3143}Jest za wcześnie na Wergiliusza.
{3154}{3189}Tylko dla ignoranta.
{3200}{3245}/Siostra Lee, doskonale.
{3256}{3312}Na pewno chcesz odpocząć po nocy,
{3316}{3363}ale obawiam się,|że jesteś potrzebna.
{3367}{3452}Trafiłem w dziesiątkę,|moje panie, czuję to.
{3456}{3569}"Kto kupił ten wielki dom na wzgórzu?",|ludzie zaczną pytać, i to będę ja.
{3579}{3611}Przekonacie się.
{3615}{3672}I wszyscy będą mówić:
{3676}{3789}"On nie jest taki głupi,|jak myśleliśmy."
{3865}{3930}Pacjent nazywa się Joe Collett.
{3934}{3996}Ma owrzodzenia na nogach
{4000}{4075}i wymaga zmiany opatrunków|trzy razy z tygodniu.
{4079}{4105}Owrzodzenia?
{4109}{4200}Wiem, że nie byłaś na dyżurze|pielęgniarskim od kilku tygodni,
{4204}{4285}ale w Nonnatus mamy ograniczoną|liczbę personelu,
{4289}{4373}a potrzeby naszych pacjentów|wciąż rosną, więc...
{4377}{4425}Oczywiście.
{4429}{4469}Miło spędzisz czas.
{4473}{4545}Jak się przekonałam, jest to|interesujący starszy człowiek.
{4678}{4743}Pośpiesz się!
{4780}{4836}Przepraszam, to przez tę|moją przeklętą halkę.
{4840}{4892}Zwężyłam ją zeszłej nocy,|ale chyba przesadziłam.
{4908}{4957}Trochę przeszkadza mi w oddychaniu.
{4961}{5024}- Planujesz w tym pracować?|- Dam sobie radę.
{5028}{5099}Chyba, że się schylę.|Albo usiądę. Albo zaśmieję.
{5103}{5184}Albo kaszlnę, albo...
{5228}{5255}Dzień dobry, posterunkowi.
{5259}{5323}Dzień dobry, Siostro.
{5327}{5378}Najmocniej przepraszam!
{5382}{5426}Nic się nie stało.
{5430}{5474}Stwarza siostra na tym|nieliche zagrożenie.
{5478}{5518}Wiem.
{5528}{5564}Posterunkowy Noakes jest...
{5568}{5634}...tym policjantem, z którym|zderzyłam się kilka tygodni temu.
{5638}{5724}Jeśli to coś pomoże, ona stwarza zagrożenie|bez względu na to, czym się porusza.
{5734}{5791}Jak już powiedziałem,|nikomu nie stała się krzywda.
{5795}{5859}Choć może byłoby i lepiej,|gdyby mnie siostra potrąciła.
{5863}{5917}Takiej whisky, jak ta od siostry,|nigdy za dużo.
{5921}{5972}Z pewnością da się to zaaranżować.
{5976}{6044}Whisky! Nie celowe|przejechanie pana moim rowerem.
{6112}{6152}- Dobrze siostra wygląda.|- Posterunkowy również.
{6177}{6234}Bardzo dobrze.
{6238}{6281}Tak jak siostra.
{6340}{6370}Powinniśmy już iść.
{6374}{6449}Przestrzegajcie prawa,|dobry człowieku.
{6459}{6496}Rozumie się.
{6562}{6600}Chummy...
{6604}{6635}Po kiego licha to powiedziałam?
{6639}{6705}W takich momentach jestem wdzięczna,|jak nigdy, że przyjęłam święcenia.
{6715}{6751}W drogę!
{7239}{7357}Panie Collett, jestem siostra Jenny Lee.|Przyszłam obejrzeć pańskie owrzodzenia.
{7424}{7473}Miło mi siostrę gościć.
{7477}{7557}Jestem pewien, że się polubimy.
{7561}{7599}Proszę za mną.
{7700}{7780}Mam już zagotowaną wodę.
{8141}{8209}Gdzie mogę położyć|moje instrumenty?
{8213}{8287}Proszę to po prostu przesunąć.
{8510}{8570}Zamierzam oczyścić rany.|To może zapiec, panie Collett.
{8588}{8675}Joe.|Joe wystarczy.
{8810}{8856}Ma siostra ochotę|na filiżankę herbaty?
{8860}{8937}- Nie, dziękuję.|- Żaden kłopot.
{8955}{9020}To zajmie tylko minutkę.
{9211}{9272}Coś nie tak?
{9276}{9384}Właściwie... wolałabym |coś zimnego, jeśli pan ma?
{9450}{9552}I właśnie tym cię|uraczę, moja panienko.
{9556}{9659}Nie wolno mi pić na dyżurze.|Myślałam raczej o soku pomarańczowym.
{9710}{9824}Przykro mi, |ale nie mam nic innego.
{9929}{9976}Nie szkodzi.
{10017}{10119}Mam je od ran| postrzałowych z wojny.
{10129}{10161}Z Wojny Burskiej.
{10174}{10209}Tak myślałam,|że był pan żołnierzem.
{10223}{10268}Żołnierzem!
{10272}{10311}Ledwie.
{10315}{10364}Miałem 17 lat.
{10388}{10420}Nie więcej niż siostra.
{10431}{10509}- Pochlebia mi pan, panie Collett.|- A i owszem!
{10540}{10570}Działa?
{10574}{10624}Absolutnie!
{10678}{10752}Piękna gromadka, co?
{10757}{10784}Urocza.
{10788}{10906}Moi dwaj synowie...|walczyli w I Wojnie Światowej...
{10936}{10989}Nigdy nie wrócili do domu.
{10995}{11070}I moja Sally...
{11101}{11162}Bomba podczas nalotu.
{11264}{11309}- Przykro mi.|- Niepotrzebnie.
{11343}{11401}Kochałem ich.
{11405}{11459}Oni kochali mnie.
{11531}{11569}Już, gotowe.
{11583}{11654}Na pewno nie mogę|zaproponować siostrze drinka?
{11658}{11710}Naprawdę nie trzeba.
{11714}{11784}Tak, oczywiście...
{11821}{11898}Na pewno ma siostra|mnóstwo zajęć.
{12018}{12046}Mam dzisiaj wolny wieczór.
{12050}{12148}Mogłabym przyjść wtedy|i wypić z panem szklaneczkę?
{12168}{12220}To znaczy, jeśli pan chce.
{12270}{12358}Byłoby wyśmienicie,|moja panienko!
{12362}{12437}Po tysiąckroć zapraszam.
{13283}{13327}Ciąża, co?
{13345}{13415}Spodziewamy się dziecka,|ja i moja żona.
{13419}{13465}Dzisiaj się dowiedzieliśmy.
{13469}{13507}Zostanę tatą.
{13511}{13568}- Cicho, Ted.|- Wybacz, kochanie.
{13601}{13637}Nie mam już żadnych szans, co?
{13641}{13693}Teraz, kiedy jest dwoje na jednego.
{13723}{13744}Pani Lawson?
{13748}{13805}To my.|Ted i Winnie.
{13840}{13885}Przykro mi, mężczyznom |nie pozwalamy wejść.
{13889}{13923}Nie mogę z nią zostać?
{13927}{13973}Przykro mi, panie Lawson.
{13977}{14036}Będę tutaj, kochanie,|jeśli będziesz mnie potrzebować.
{14064}{14110}Rano wybraliśmy się do lekarza.
{14138}{14196}Myślałem, że Win jest chora.
{14200}{14267}Moja pierwsza żona zmarła na raka,|więc podejrzewałem najgorsze.
{14271}{14326}Win była taka zmęczona.
{14330}{14390}No i proszę, ciąża.
{14435}{14526}Myślałam, że jestem za stara.|Już mam trójkę.
{14530}{14586}Prawie dorosłych.
{14638}{14704}Nawet przez myśl|nie przeszło mi kolejne.
{14708}{14736}Już.
{14882}{14946}36 centymetrów ogólnej wysokości.
{14950}{15031}Co oznacza, że jest pani w 36 tygodniu.|Termin za miesiąc.
{15067}{15113}Tak szybko?
{15117}{15168}Pani mąż powiedział,|że dowiedzieliście się dopiero dzisiaj?
{15179}{15230}Zauważyłam, że robię się większa.
{15234}{15326}Ted również, ale nic nie mówił.
{15360}{15475}Myślałam, że zaczyna mi się|menopauza, czy... nie wiem.
{15521}{15614}A może po prostu... nie mogłam|pogodzić się z myślą o ciąży.
{15631}{15682}Nie teraz.
{15707}{15794}- Pani Lawson, wszystko w porządku?|- Oczywiście.
{15798}{15840}Jestem tylko w szoku.
{15844}{15894}Mam 41 lat.|Jestem za stara.
{15916}{15972}Znowu przez to wszystko| przechodzić...
{16019}{16069}Jestem trochę w szoku.
{16164}{16212}- Dziękuję, panie Collett.|- Joe.
{16341}{16412}Bałem się, że nie przyjdziesz.
{16416}{16507}- Ale oto jesteś.|- Oczywiście, że jestem.
{16594}{16707}- Jak pana nogi?|- Bardzo dobrze, dzięki tobie.
{16748}{16797}- Nie masz nic przeciwko?|- Ani trochę.
{16901}{16968}Prawdziwy luksus, czyż nie?
{16989}{17026}Ależ tak.
{17030}{17138}Kiedy byłem młody, nawet|nie śniłem o takich luksusach.
{17165}{17265}Ciepłe łóżko nocą.|Dość jedzenia.
{17305}{17378}Moja Sally kochała to miejsce.
{17741}{17814}Dwa razy dziennie. To pewnie|ostatnia rzecz, jakiej by pani chciała,
{17818}{17895}ale pomyślałam,|że podrzucę pani paczkę rodzącej.
{17905}{17935}Proszę wejść.
{17968}{18019}Ma pani jakieś pytania, czy...?
{18023}{18089}Nie, już i tak była siostra|bardzo miła, przynosząc to.
{18093}{18156}Ted z pewnością będzie pełen pytań.
{18166}{18207}Na szczęście dla siostry, wyszedł.
{18211}{18249}Wydaje się bardzo podekscytowany.
{18253}{18306}To jego pierwsze.
{18310}{18349}Myśli pewnie siostra,|że dziwaczna z nas para.
{18353}{18405}Ani trochę.
{18409}{18506}Mój pierwszy mąż wyszedł kiedyś|bez słowa i nigdy nie wrócił.
{18510}{18543}Okropne.
{18553}{18645}Żeby zająć się trójką dzieci,|zaczęłam pracować w sklepie papierniczym.
{18649}{18712}Ted przychodził tam każdego dnia
{18716}{18760}i tylko gapił się|na te czekoladowe batoniki,
{18764}{18813}a potem wychodził bez słowa.
{18817}{18846}Myślałam, że to jakiś wariat.
{18875}{18963}W końcu zapytałam go,|o co mu chodzi.
{18967}{19040}A on powiedział, że jego żona|uwielbiała tę czekoladę.
{19044}{19110}Od tamtej pory rozmawialiśmy,|kiedy tylko przychodził
{19114}{19175}i wkrótce zaprosił mnie do kina.
{19185}{19226}Rok później byliśmy już po ślubie.
{19230}{19272}To cudownie.
{19319}{19417}Tak szczerze to...|nie wyszłam za niego z miłości.
{19421}{19469}Zrobiłam to dla moich dzieci.
{19473}{19541}Dla ich przyszłości.
{19572}{19670}Ale on jest taki miły,|taki cierpliwy.
{19705}{19838}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin