The.Bridge.US.S01E03.720p.HDTV.x264-EVOLVE.txt

(24 KB) Pobierz
[12][28]/Poprzednio w The Bridge...
[28][40]Dwie różne kobiety...
[41][55]- Przecięta na pół?|- Tak.
[55][77]Macie dziewczynę|pasujšcš do tego opisu?
[78][106]/Czemu jedna martwa,|/biała kobieta jest ważniejsza
[106][137]/od tylu zabitych|/po drugiej stronie mostu?
[163][202]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[203][223]Czemu wybrał ciebie, Frye?
[223][246]Mój mšż ma atak serca.
[267][278]Dokšd prowadzi?
[279][298]Na drugš stronę.|Do Meksyku.
[298][309]Zabij to deskami.
[310][332]To raczej nie jest|dobry pomysł.
[332][346]Widziałe jš zeszłej nocy?
[346][357]Jeden goć.
[357][379]Wsadził jš do auta.
[382][398]pij!
[422][438]Niedługo wrócę.
[438][453]Nie, nie, nie.
[458][480]Nie odchod.
[483][495]Nie odchod!
[495][527]Dlaczego odszedłe?|Po prostu nie chciałam drinka.
[528][540]Dobra.
[540][556]Chcesz uprawiać ze mnš seks?
[556][568]Kiedy się zgłosiła?
[569][591]Przedwczorajszej nocy.|Odmówiła pomocy pielęgniarki.
[592][617]Miska zupy i już jej nie było.
[617][634]Co jest nie tak.
[636][652]Dobra, wysiadać!
[653][669]Ruchy!
[695][723]Pijcie.|To błogosławieństwo.
[741][756]To nie błogosławieństwo.
[756][774]Tu Frye.
[787][813]To współrzędne GPS.|Długoć i szerokoć geograficzna.
[814][832]To tutaj.
[837][856]Ja pierdzielę!
[1557][1587]CHARLOTTE FISHER MILLWRIGHT|UKOCHANA ŻONA KARLA
[1771][1792]Woda była zatruta.
[1792][1803]Rycyna.
[1803][1818]Technicy przebadali osad.
[1819][1835]Wredna sztuczka.
[1835][1852]Ten koralik jest większy|od poprzedniego.
[1853][1868]Dobrze.|Dziękuję bardzo.
[1869][1896]Para staruszków mówiła,|że było 10 osób.
[1897][1916]Mamy 9 martwych.|Mamy 1 żywš.
[1916][1936]Tak, kobietę.
[1936][1981]Pewnie doszła do tamtej drogi|i kto jš zgarnšł.
[1986][2016]Najpierw sędzina, potem prostytutka,|a teraz te biedne dranie.
[2016][2031]- To nie pasuje.|- Zgadzam się.
[2032][2047]Jego styl działania się zmienia.
[2048][2067]Najpierw wiadomoci głosowe,|potem nagranie?
[2068][2098]Potem bezporedni telefon|do dziennikarza.
[2146][2163]Czasem tak robi.
[2164][2181]Id za niš.
[2181][2198]No już.
[2366][2405]Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
[2619][2654]The Bridge [01x03]|/Rio
[3203][3218]Stšd obserwował.
[3218][3233]Skšd wiesz, że obserwował?
[3234][3257]Musiał wiedzieć, czy zmarli.
[3262][3281]A potem zadzwonił|do naszego dziennikarza.
[3282][3298]Więc zobaczył,|że kobieta ucieka.
[3299][3321]Pewnie jš zgarnšł.
[3322][3345]Masz lornetkę?
[3357][3381]Nie, nie przy sobie.
[3387][3406]Czemu się umiechasz?
[3428][3454]Żart mi się przypomniał.
[3471][3493]Kto tam mieszka?
[3503][3531]Zostawienie dowodzenia policja El Paso|wydaje mi się sensowne.
[3532][3556]Oczywicie, że tak.|To wasz teren.
[3556][3582]Zapraszasz nas do swojego|biura terenowego, Richardzie?
[3582][3606]Mówię tylko,|że FBI może przejšć dowodzenie.
[3606][3624]Straż graniczna|ma odpowiedni sprzęt.
[3624][3638]W porzšdku.|Cokolwiek pomoże.
[3639][3659]Znajdziemy jš,|a może znajdziemy zabójcę.
[3660][3716]Powinnimy wystawić list gończy,|sprawdzić okoliczne szpitale.
[3734][3744]Hank Wade.
[3744][3768]Manny Stokes,|biuro szeryfa.
[3769][3790]Co jest nie tak|z twoim kapeluszem, Manny.
[3817][3846]Oczywicie pewnie pan wie,|że znalazłem sędzinę Gates.
[3846][3865]Znalazłe jej połowę.
[3866][3884]Dokładnie tak.
[3893][3925]Dobra.|Zbiórka u nas.
[3926][3961]Przynie własnš kawę,|jeli nie lubisz waniliowej.
[3966][4022]Cooper, obstawcie punkt kontrolny|w Nowym Meksyku.
[4025][4044]- Ja i on?|- Tak.
[4045][4079]Szeryf Stokes wyglšda|na bardzo zaangażowanego.
[4083][4096]Dobrze.
[4097][4118]wietnie.|Ja poprowadzę.
[4119][4135]Czemu nie.
[4167][4198]Zmu go do gadania.|Sam nie udzielaj zbyt wielu informacji.
[4198][4213]To nasz zabójca kojotów?
[4213][4245]Tak. Zjawia się|w najdogodniejszych chwilach.
[4246][4264]Zrozumiałem.
[4441][4464]Kate, nie ma jeszcze południa.
[4474][4511]Chyba mogę pić na pogrzebie|własnego ojca.
[4515][4535]Możesz robić, co chcesz.
[4542][4567]Chlałam na pogrzebie mamy.
[4568][4617]Zastanawiajšc się, czemu tata|jest z tobš w Cabo, a nie przy jej grobie.
[4629][4658]Twój ojciec bardzo cię kochał.
[4682][4718]Może zabierzesz swojš kurwiš forsę|i zostawisz mnie w spokoju?
[4804][4831]Charlotte, skarbie,|zamierzasz wrócić do Orlando?
[4832][4859]- Do Tampa.|- Zgadza się.
[4862][4887]Nie.|Nie taki mam plan.
[4888][4906]Zostaniesz tutaj?
[4907][4927]To mój dom.
[4929][4961]Chciałabym zaangażować się bardziej|w działalnoć obywatelskš.
[4962][4975]Teksański Marsz Sztuki.
[4976][4987]Lubisz sztukę?
[4988][5002]Jasne.
[5003][5019]A wy jestecie współorganizatorkami?
[5020][5036]Owszem.
[5036][5068]Koniecznie zadzwoń do nas w tej sprawie.
[5200][5216]Halo?
[5217][5228]Jest tam kto?
[5229][5248]Tu policja.
[5251][5287]Jest tam kto?|Tu policja!
[5359][5369]Wyłamię zamek.
[5369][5390]Nie możesz tego zrobić.
[5483][5496]Nie rób tego!
[5497][5518]To nielegalne.
[5595][5616]Spalił ubrania.
[5686][5707]Damskie ubrania.
[5711][5739]I wcišż nie chcesz,|żebym się włamał?
[5750][5770]Zdobędę nakaz.
[5850][5865]Detektyw Cross.
[5866][5926]Muszę zabezpieczyć lokalizację|we Franklin Mountains na Upper Sunset Road.
[5926][5941]Zgadza się.
[6105][6112]Witam.
[6112][6129]Nazywam się Daniel Frye.
[6130][6143]Moje gratulacje.
[6143][6158]Szukam mojej...
[6159][6175]Szukam mojej szefowej.
[6175][6214]To wymizerowana brunetka.
[6246][6258]Dzięki.
[6259][6284]Sam też nie wyglšdasz najlepiej, wiesz?
[6349][6392]W El Paso wiele się dzieje.|Nie do końca wiem, co my tu robimy.
[6392][6411]Musimy pogadać sobie od serca.
[6411][6426]Nie jestem zainteresowany.
[6426][6449]Daniel, usišd.
[6451][6459]Nie, dziękuję.
[6459][6489]Ten facet wybrał cię|nie bez powodu, synu.
[6493][6533]Pojechał twoim autem na most|i wybrał ciebie na tę bzdurę z bombš.
[6534][6545]Tak, kojarzę.
[6546][6587]A teraz informuje cię|o położeniu nowych ofiar? Czemu?
[6587][6609]Nie mam pojęcia.
[6609][6642]Czemu mam odczucie,|że nie mówisz mi wszystkiego?
[6657][6679]Niezbyt mnie obchodzš|twoje odczucia.
[6679][6713]Jeli goć znów do ciebie zadzwoni,|przychodzisz prosto do nas, zrozumiano?
[6713][6734]W zamian za...?
[6734][6763]Jakie nowe tropy...|to dowiesz się pierwszy.
[6763][6798]- Masz co przydatnego?|- Owszem.
[6806][6829]Zaginęła dziewczyna.|Była z imigrantami.
[6830][6846]Przeżyła?
[6846][6872]Tak.|Doszła...
[6873][6900]Uważamy, że doszła do drogi|i kto jš zgarnšł.
[6900][6912]On?
[6912][6932]Nie wiemy.
[6940][6956]Macie nazwisko?
[6956][6964]Nie.
[6964][6981]Ale mamy kontakt w Juarez.
[6981][7008]Może zajdziesz dalej niż my.
[7040][7067]Juarez.
[7076][7094]Czemu zostawia koraliki?
[7095][7135]Może, żeby powišzać ciała,|abymy wiedzieli, że to on.
[7162][7183]Często to robisz.
[7184][7196]Wzdychasz.
[7197][7224]Tak, kiedy jestem zły.
[7235][7260]Chcesz wiedzieć,|dlaczego jestem zły?
[7264][7284]Dobra.
[7284][7321]Włanie dostałem maila|od prokuratora generalnego z Meksyku.
[7329][7372]I czytam:|"Przepuszczajšc karetkę,
[7374][7408]detektyw Ruiz naruszył|miejsce zbrodni".
[7409][7424]Takie sš zasady.
[7424][7458]On był chory.|Nie miał zwišzku ze sprawš.
[7459][7484]Nie wiedzielimy tego.
[7525][7555]Czego trzeba by było,|żeby wycofała tę skargę?
[7557][7581]To niemożliwe.
[7594][7615]W porzšdku.
[7621][7648]Bez obaw.|Sam sobie z tym poradzę.
[7661][7671]Zjed tutaj.
[7672][7680]Po co?
[7680][7693]Dzisiaj sš urodziny Kitty.
[7693][7713]Kupię jej jakie kwiaty.
[7802][7817]Witam!
[7842][7867]Masz jakie amerykańskie pienišdze?
[7870][7887]Tak.
[7887][7913]Możesz mi pożyczyć?
[7938][7952]Dzięki.
[7955][7971]Dzień dobry.
[7973][8003]Daj mi ten bukiet.
[8081][8109]Czyż nie jeste piękny?
[8160][8176]Przepraszam.
[8195][8217]Czyż Karl cię nie kochał?
[8218][8245]Przepraszam.|Jest pani na prywatnej posesji.
[8251][8274]To jest Rio, prawda?
[8274][8284]Kim pani jest?
[8285][8319]Rozmawiałymy krótko przez telefon.
[8345][8363]Pani wysłała tego prawnika.
[8363][8394]Rozumiem, że nie smakowała ci|moja zapiekanka.
[8395][8408]Powiedziałam mu.
[8408][8439]Jakikolwiek układ miał z paniš Karl,|to już nieaktualne.
[8442][8476]Uznałam, że pogadamy|jak kobieta z kobietš.
[8495][8519]Mój mšż...
[8543][8563]Nie był taki,|za jakiego go uważałam.
[8563][8586]Oczywicie, że nie.
[8586][8615]Ale teraz muszę|ogarnšć swoje życie.
[8620][8643]To nie może być jego częciš.
[8656][8675]Boisz się.
[8701][8728]To teraz twoje rancho.|Twoja ziemia.
[8728][8737]Tak.
[8737][8760]Więc będziemy wspólniczkami.
[8773][8788]Nie.
[8791][8810]Przykro mi.|Nie jestem taka jak pani.
[8811][8828]Ależ jeste.
[8828][8842]Nie zna mnie pani.
[8843][8886]Była biedna i robiła gówniane|rzeczy, żeby się wydwignšć.
[8886][8913]I nie zamierzasz wracać.
[8922][8946]Tunel musi zniknšć.
[8982][9002]No dobrze...
[9022][9043]Żegnaj, przystojniaku.
[9198][9229]Więc ta para przechodziła|z zaginionš dziewczynš?
[9233][9256]Jezusie Przenajwiętszy.|Zastrzelcie mnie.
[9256][9271]Nigdy nie byłe w Juarez?
[9271][9286]Tylko w zabawowych dzielnicach.
[9286][9316]W klubach i tutejszych aptekach.
[9318][9341]Wybacz, że pokazuję ci,|jak ludzie naprawdę mieszkajš.
[9341][9356]To było dawno temu.
[9356][9380]Mój but.|Czekaj chwilę.
[9381][9404]Zanim stało się strefš wojny.
[9405][9417]To jest...|Mój but jest zniszczony.
[9418][9442]Wiem, że nie chciałe mnie|przy tej historii.
[9449][9464]To czemu przy niej jeste?
[9464][9478]Żeby pilnować|twojej szczeroci.
[9478][9490]Tak powiedziała Sherry.
[9491][9502]Możesz to sobie wsadzić.
[9503][9520]Spasuję.
[9522][9530]To tutaj.
[9530][9554]Pięknie.|Powiedz co po hiszpańsku.
[9555][9565]Dzień dobry.
[9566][9590]Czy pan Juan i pani Luisa?
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin