{1}{1} {92}{140} {144}{218} {312}{407} {408}{463} {556}{604} {652}{696}To... {791}{886} {887}{995}...Głowa Rodziny Monty Pythona! {1176}{1272}Głowa Rodziny (Family Guy) 11x09|Świr (Space Cadet)|6 stycznia 2013 {1307}{1398} {1528}{1592}Chris, zechciałbyś przeczytać|swoje wypracowanie? {1593}{1631}Ok, Pani Donovan. {1667}{1735}"Śledząc Panią Donovan".|Chris Griffin. {1736}{1788}"Pierwsza rzecz, którą|robi Pani Donovan {1789}{1829}kiedy wróci do domu ze szkoły, {1829}{1863}to włożenie dresu. {1864}{1918}Potem zjada cały kuban ciastek, {1919}{1958}ale musi być na to uczulona, {1959}{2010}skoro w jej oczach pojawiają się łzy, {2011}{2059}a potem zawsze wymiotuje. {2059}{2102}Potem kładzie ubranka dla lalek {2103}{2145}na zdjęciu USG. {2145}{2177}Chris? Myślę, że powinieneś przestać. {2177}{2229}Że co? Zrobiłem to najlepiej jak mogłem. {2229}{2275}Nie jestem Nathanielem Hawthornem. {2276}{2323}(chichot) {2324}{2366}Nathaniel, co robisz? {2367}{2423}Właśnie rujnuję każdemu|dziewiątą klasę. {2496}{2546}Państwo Griffin...|Wezwałem was tu dzisiaj {2547}{2583}ze względu na to, że wasz syn,|Chris, narobił sobie {2583}{2623}ostatnio wiele problemów. {2624}{2684}Otóż jeszcze wczoraj|próbował oddać {2685}{2764}ten rysunek jako|projekt na lekcję sztuki. {2765}{2817}- O mój...|- Jestem zawstydzony. {2818}{2853}Cóż, ktoś powinien. {2854}{2887}Przepraszam, dyrektorze Shepherd. {2888}{2933}Spróbujemy pogadać jakoś z Chrisem, {2934}{2973}ale nie wiemy co mamy zrobić... {2974}{3017}Cóż, myślę, że jest|pewne rozwiązanie. {3018}{3069}Mamy tu sporo kotów|szwędających się naokoło szkoły, {3069}{3099}i je dokarmiamy. {3100}{3130}Dlaczego mielibyśmy {3131}{3180}nie traktować go jak|jednego z tych kotów? {3181}{3234}A za kilka lat|damy mu dyplom. {3235}{3263}To chyba nie znaczy, że {3264}{3293}Chris otrzyma najlepsze wykształcenie. {3294}{3321}No nie wiem, Lois. {3322}{3379}Kilka z tych kotów|dostaje potem zacne posadki. {3411}{3433}(miau) {3434}{3457}Owszem. {3535}{3594}A teraz wracamy do... Breaking Bad {3626}{3679}Polecisz|Breaking Bad {3680}{3722}każdemu, kogo znasz. {3723}{3795}Polecę Breaking Bad|każdemu, kogo znam. {3796}{3864}Breaking Bad to najlepszy serial|jaki kiedykolwiek widziałeś. {3865}{3906}No, może poza Prawem ulicy {3907}{3971}Breaking Bad to najlepszy|serial jaki kiedykolwiek widziałem. {3971}{4011}Może poza Prawem ulicy {4011}{4045}Nigdy nie przestaniesz gadać {4046}{4100}o Breaking Bad|albo Prawie ulicy {4101}{4196}Nigdy nie przestanę gadać|o Breaking Bad albo Prawie ulicy. {4197}{4246}Peter, martwię się o Chrisa. {4247}{4291}Co z nim zrobimy? {4268}{4332}Musimy zmierzyć się z tym,|że nasze dzieci to idioci. {4332}{4358}Co się, do cholery, stało {4359}{4399}z tymi wszystkimi mądrymi genami|w tej rodzinie? {4399}{4443}To znaczy, ja wynalazłem|żyletkowy grzebień, {4444}{4475}a moje dzieci|nie zrobiły nic. {4476}{4531}Chodzi mi o to, że kiedy|Chris dorośnie, to czy będzie zdolny {4531}{4582}pracować i troszczyć się|o samego siebie? {4583}{4635}Co zrobi, kiedy nas nie będzie? {4686}{4751}Ooga chaka, ooga ooga,|ooga chaka... {4752}{4829}I can't stop|this feeling {4830}{4919}Deep inside|of me... {4919}{4958}Czuję się potwornie|mówiąc to, {4959}{5015}ale czasem jestem nim zatrwożona. {5016}{5061}Wiem... Ponadto, on|ma też cycki. {5062}{5099}Głupi gość z cyckami. {5100}{5141}Zachowuje się tak, jakby|nie chciał, żebyśmy patrzyli. {5141}{5173}On CHCE, żebyśmy patrzyli. {5173}{5205}Chris:|Nie róbcie sobie ze mnie jaj! {5206}{5233}OCH. {5234}{5291}Chciałem po prostu podsłuchać|jak uprawiacie seks, {5292}{5355}ale mówiliście o mnie|podłe rzeczy! {5356}{5386}Chris!|O mój Boże! {5387}{5438}Nie, nie mówiliśmy o tobie. {5439}{5476}Tak, gadaliśmy o... Meg. {5477}{5521}Mówimy o niej Chris,|a ona o niczym nie wie. {5522}{5568}MEG: Pierdolcie się!|Zamknij się, Chris! {5569}{5611}Wiem, że to nieprawda. {5657}{5686}O Boże. {5687}{5731}Peter, słyszał jak|nazwaliśmy go idiotą! {5731}{5761}Jego własni rodzice... {5762}{5792}Co my zrobiliśmy... {5793}{5819}Widzisz, Lois, {5819}{5850}nigdy nie jest prosto|usłyszeć prawdę. {5851}{5893}Zwłaszcza od|ciastka z wróżbą. {5922}{5970}Twoja żona chce od Ciebie odejść. {5988}{6020}I co ci powiedziało, Peter? {6021}{6062}Y, coś o wytrwałości. {6063}{6093}A co twoje? {6093}{6138}Mówi, że jestem|bardzo kreatywna. {6138}{6186}On wie.|Powinnaś to teraz zrobić. {6339}{6407}O, przy okazji, w moim przedszkolu|jest dziecko z HIV-em {6408}{6451}i moja pani dała wam coś|do podpisania, {6452}{6483}żeby go stamtąd wypieprzyć. {6484}{6531}Hej, Chris! {6531}{6578}Mój wielki, mądry synek! {6579}{6626}Mój wyjątkowyyy,|mój Chrissyyy! {6627}{6703}Brzmi jakby ktoś znów|zostawił na chodzie swój wibrator. {6704}{6736}Patrzcie, wszyscy! {6737}{6792}Dwucyfrowe IQ|właśnie zasiada do stołu. {6793}{6817}Hej, mądralo, refleks! {6817}{6836}Aaa! {6837}{6886}On wie.|On wie, że to gorące. {6887}{6917}Bo jest mądry! {6918}{6957}Nie zamierzam z wami rozmawiać. {6958}{6989}Nazwałeś mnie idiotą. {6990}{7038}Och, Chris, musiałeś|się przesłyszeć... {7039}{7073}Stałem tuż za drzwiami. {7073}{7108}Jak to jest możliwe? {7109}{7135}Bo jesteś kretynem. Ot co. {7135}{7150}Peter! {7150}{7216}Idę do szkoły! {7217}{7250}Jest niedziela, czyż nie? {7251}{7314}Peter, całkowicie zniszczyliśmy|jego poczucie własnej wartości. {7315}{7358}Musimy coś z tym zrobić. {7359}{7404}Wiesz, Lois, jeśli Chris|ma problemy z zaufaniem, {7405}{7439}to są obozy dla dzieci|takich jak on. {7440}{7470}Ale że o co ci chodzi? {7471}{7512}Biorą dzieci, które|męczą się w szkole, {7513}{7543}i pomagają im zyskać|pewność siebie {7544}{7579}w opiekuńczym środowisku. {7580}{7633}Wow. To właściwie|świetny pomysł. {7634}{7669}Nie mamy pieniędzy|na żaden obóz. {7670}{7705}Oszczędzamy, żeby pojechać|do Europy. {7706}{7756}Peter, byliśmy w Europie.|Nie polubiłeś jej... {7757}{7794}O mój Boże, tu jest pięknie. {7795}{7841}Nie ma mojego telewizora.|Wracamy. {7925}{7993}A teraz wracamy do...|kanadyjskiego horroru. {7994}{8041}Hej, kochanie, zmywamy się|z Molson. {8041}{8071}Och, nie martw się. {8072}{8112}Mamy trochę Labatt (piwo)|w garażu. {8113}{8154}Czy mógłbyś przynieść jedno|dla ducha? {8155}{8186}Buu, e? {8187}{8247}Hej, Chris,|czy możemy porozmawiać? {8248}{8311}Jeśli znowu chcecie po mnie jeździć,|to po prostu odejdźcie. {8311}{8349}Kochanie, bardzo przepraszamy {8350}{8395}i chcemy zrobić dla ciebie|coś wyjątkowego. {8395}{8425}To jest blender Hamilton Beach {8425}{8457}który mieliśmy w dzień|naszego ślubu. {8457}{8516}Ciągle wraca do nas jak czkawka. {8517}{8548}Nie, Peter. {8549}{8593}Chris, myśleliśmy o tym,|żeby wysłać cię na obóz. {8594}{8663}I pozwalamy wybrać ci który. {8664}{8711}Ten nazywa się <i>Camp Helmet</i>|(<i>Obóz 'Hełm'</i>). {8712}{8769}A ten|<i>Camp Sit 'N' Stay</i>|(<i>Obóz 'Siad-wstań'.</i>). {8770}{8818}Te obozy w ogóle|nie będą fajne... {8819}{8874}Widzisz, Chris, obóz jest|tak fajny, jak sam go wykreujesz. {8875}{8923}Tak było w II wojnie światowej. {8947}{8976}Myślę, że nic mi nie pomoże, {8977}{9024}jeśli powiem, że mam|zaświadczenie lekarskie? {9025}{9080}Aahahhah. Aj ty, właź! {9081}{9117}Hej, ten wygląda nieźle... {9118}{9149}Space Camp|(Obóz kosmiczny). {9150}{9213}"Spędź tydzień cały czas|zajmując się matmą i nauką, {9213}{9249}ucząc się od|prawdziwych astronautów." {9250}{9281}Obóz kosmiczny? {9281}{9318}Wybacz, ten musiał jakoś niestety {9319}{9365}zawieruszyć się wśród reszty. {9366}{9423}Co chcesz przez to powiedzieć?|Że jestem na niego za głupi? {9424}{9450}Chris, jesteśmy tutaj. {9451}{9480}Co chcesz przez to powiedzieć? {9481}{9519}Że jestem na niego za głupi? {9519}{9561}Nie, nie...|Oczywiście, że nieee. {9562}{9615}Więc to jest obóz, który wybieram. {9616}{9669}Taak! Pojadę na obóz kosmiczny! {9669}{9706}Dzięki, mamo i tato! {9707}{9769}Jesteście najlepszymi starymi|wszech czasów! {9770}{9822}Wybaczysz mi na moment? {9870}{9906}Teraz są MOJE! {9907}{9935}Ej! {9936}{9975}Och, kochanie, kiedy|akceptowaliśmy te kubki, {9975}{10011}wiedzieliśmy, że coś takiego|się zdarzy. {10057}{10107}Centrum kosmiczne Kennedy'ego.|Cape Canaveral, Floryda. {10189}{10231}Chris, jeszcze nie jest za późno, {10232}{10274}żeby zmienić twoje zdanie|o tym obozie. {10275}{10319}Czasem może być trudno|dostosować ci się {10320}{10352}do nowej grupy ludzi. {10353}{10383}O tak, byłem pewien problemów {10383}{10429}kiedy współpracowałem z harcerzami. {10430}{10467}Ani razu obozowicze {10468}{10518}i pan Griffin nie byli|równocześnie nadzy. {10519}{10569}Tylko się wygłupiali. {10570}{10620}Czy pan Griffin odbywał|stosunki analne z chłopcami? {10657}{10719}Pan Griffin żarliwie|zaprzecza wszystkim insynuacjom. {10720}{10761}Mamo, dam radę na|obozie kosmicznym. {10762}{10798}Nie jestem głupi. {10799}{10833}Cóż, bez względu na to,|w drodze powrotnej {10833}{10892}musimy zatrzymać się w tym|obozie dla downów, który minęliśmy. {10893}{10937}Peter, to był|Uniwersytet Floryda. {11063}{11113}Witamy na obozie kosmicznym. {11114}{11169}Cześć. Jesteśmy tutaj, by zapisać|naszego syna, Chrisa Griffina. {11170}{11214}Och, cudownie cię poznać, Chris. {11215}{11256}Hej, to dziecko jest dla|mnie całym światem. {11257}{11290}Miejcie na niego oko, co? {11340}{11369}A cóż to?|Myślałem, że wszystkie {11370}{11398}promy kosmiczne zostały wycofane. {11399}{11446}Zawsze trzymamy jeden statek|gotowy do lotu, {11447}{11487}gdyby satelita|potrzebowała naprawy. {11488}{11523}Jest to więc na wypadek awarii {11523}{11588}lub kiedy Makaroniarz potrzebuje|z czymś przesadzić. {11589}{11650}Przysięgam na Boga, Johnny,|mam po dziurki w nosie... {11831}{11867}...twoich bzdur. {11867}{11914}Ouu. Tym ra...
Yoonek