{1}{1}23.976 {1}{50}<Napisy by Quickening> {58}{110}Poprzednio w 666 Park Avenue. {120}{137}Witaj, Sasho. {183}{208}Tęskniłam za tobš, tato. {221}{239}Ja za tobš też. {258}{284}Co ty ze mnš do cholery zrobiła?! {291}{339}Mój komputer się wiesza.|Ołówki się łamiš, {343}{365}w głowie mam pustkę! {373}{408}Piszesz, gdy jeste ze mnš. {420}{446}Wiesz, że mnie pragniesz. {456}{488}- Zabierz jš na dół!|- Nie, nie! {492}{519}Był rok 1927! {523}{553}Nazywałam się Libby Griffith. {575}{594}Byłam w jej ciele. {599}{616}Pomocy! {645}{688}To nie przypadek, że tu przybyłam, prawda? {720}{734}Pomóż mi! {1350}{1445}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1446}{1462}Jak spała? {1490}{1505}Niezbyt dobrze. {1530}{1560}Jak można by się tego spodziewać. {1600}{1624}Co masz w zanadrzu? {1678}{1728}Czemu tak ważnym jest,|bym dzisiaj została? {1738}{1786}Wkrótce wszystko|zostanie wyjawione. {1792}{1836}Gavinie, wiesz,|że nienawidzę niespodzianek! {1840}{1906}Nienawidzisz, jak ludzie się spóniajš. {1922}{1945}Nienawidzisz korków. {1965}{2022}Nienawidzisz, jak wkładam|pusty karton po mleku z powrotem do lodówki. {2026}{2072}Ale z całš pewnociš|nie nienawidzisz niespodzianek. {2109}{2164}Wiesz, że cię kocham|i zrobiłbym dla ciebie wszystko? {2176}{2199}Oczywicie, że tak. {2215}{2293}Jak ze wszystkim innym,|przejdziemy przez to razem. {2373}{2377}Hej! {2402}{2415}Hej. {2431}{2479}- Co oglšdasz?|- Franka Sullivana. {2489}{2506}Bez komentarza. {2523}{2587}Frank Sullivan, radny miasta, nie? {2602}{2624}Ta, nie na długo - spójrz. {2647}{2707}Włanie przyłapano go na spaniu|ze swojš osiemnastoletniš stażystkš. {2729}{2755}Brzmi to na wietnego faceta! {2940}{2960}Skšd ta mina? {2980}{3018}Cóż, pamiętasz|dzisiejsze przyjęcie Doranów? {3060}{3089}To co więcej niż przyjęcie. {3117}{3140}To zbiórka pieniędzy. {3152}{3165}Na co? {3182}{3205}Gavin chce ogłosić {3209}{3256}mojš kandydaturę|na stanowisko radnego Sullivana. {3279}{3303}Kiedy to miało miejsce?! {3315}{3370}Cóż, zadzwonił gdy scię nie było,|dał do zrozumienia, no wiesz, {3374}{3452}że będzie musiał ustšpić, a gdy to zrobi,|będš miały miejsce specjalne wybory. {3457}{3477}Kiedy by to było? {3509}{3541}Za parę miesięcy, może wczeniej. {3550}{3590}O mój Boże, Henry!|To wietnie! {3600}{3622}Zajdš zmiany. {3635}{3699}Już zachodzš. {3763}{3783}Hej, wyglšdasz wietnie. {3787}{3834}Wydajesz się znowu taka jak dawniej. {3863}{3875}Znaczy. {3893}{3943}Jak na kogo, kto|spędził dwa dni w wariatkowie? {3954}{3998}Tak, jak na wiruskę|wyglšdasz wietnie! {4072}{4090}Kocham cię, Henry. {4113}{4154}I nie pozwolę, by|co stanęło między nami. {4173}{4186}Nigdy. {4459}{4470}Gotowa? {4602}{4616}Dziękuje. {4697}{4734}Wie, że przyjdę? {4764}{4821}Emocje twojej matki|w tej sytuacji będš złożone. {4837}{4886}Nie jestem nawet pewny|czy wie, czego oczekiwać. {4892}{4947}A moim nadrzędnym celem|jest chronienie jej. {4956}{5003}Wydawało mi się, że mówiłe,|iż chce się ze mnš zobaczyć. {5011}{5028}Cóż, chce! {5051}{5104}Ale co więcej wydaje mi się,|ze musi się z tobš zobaczyć. {5129}{5194}Ma pytania, na które|należš jej się odpowiedzi. {5236}{5257}Cieszysz się, że wróciłam? {5278}{5289}Oczywicie! {5346}{5361}Przepraszam. {5379}{5398}Niewštpliwie. {5418}{5470}Cóż, cokolwiek będę musiała|zrobić, by to naprawić. {5497}{5512}Chcę tego. {5528}{5563}Zobaczmy jak pójdzie z twojš matkš, {5567}{5591}i wtedy zobaczymy co dalej. {5600}{5611}W porzšdku? {5632}{5644}W porzšdku. {6289}{6303}Sasha? {6656}{6695}Jestem pewien,|że macie sporo do omówienia. {7460}{7475}Co mylisz o tym? {7496}{7532}Cišgle pierwsze wydaje mi się lepsze. {7551}{7603}Ma więcej głębi,|lepsze nasycenie kolorów. {7630}{7651}Też tak uważam! {7661}{7683}Masz.|Włóż to tutaj. {7701}{7746}Nie mogę uwierzyć,|że Olivia to dla ciebie zrobiła. {7760}{7794}Ustawiła cię z edytorkš "Elle". {7806}{7828}Jest taka hojna. {7832}{7855}Nawet jej nie prosiłam! {7859}{7895}Po prostu podeszła do mnie w holu, {7899}{7933}i ot tak wręczyła mi jej wizytówkę! {7943}{7959}Niesamowite {7975}{8003}Powiedz mu, że tego nie zrobię! {8053}{8083}Hej, o co chodziło? {8107}{8144}Pamiętasz tego producenta,|na telefon od którego czekałem? {8149}{8175}Spodobała mu się moja sztuka. {8179}{8201}To wietnie, nie? {8206}{8251}Nie skończyłem.|Spodobała mu się sztuka, {8255}{8307}ale chce, bym zmienił zakończenie,|albo nie jest zainteresowany. {8311}{8339}Co oznacza wielkš przeróbkę. {8399}{8417}Brian, zaczekaj! {8477}{8500}Rozważysz to? {8520}{8562}Znaczy, musisz|przynajmniej to rozważyć, nie? {8573}{8603}Powiniene posłuchać Louise. {8613}{8643}To wielka szansa. {8699}{8719}Skarbie, to spore zmiany? {8723}{8778}Każda zmiana to spora zmiana! {8784}{8827}Nie rozumiesz, przez co muszę przejć! {8918}{8937}Idę na spacer. {8961}{8968}Brian! {9131}{9169}Dwie sypialnie, dwie łazienki. {9173}{9215}Ostatni najemca mieszkał tutaj wieki. {9224}{9281}Więc wreszcie możemy uzyskać|jego prawdziwš wartoć rynkowš. {9495}{9512}Ogarnij to. {9588}{9607}Od sufitu po podłogę. {9649}{9694}Co się stało z poprzednim najemcš? {9722}{9738}Była stara. {9753}{9798}To, co dzieje się|ze wszystkimi starymi ludmi. {9802}{9826}Przeniosła się na Florydę. {9869}{9883}Dziękuję. {10080}{10104}Spotkała kiedy Maris? {10148}{10153}Nie! {10161}{10204}Nie, nigdy nie miałam tej przyjemnoci. {10216}{10248}Wspaniała kobieta - polubiłaby jš. {10268}{10298}Może mogłaby zburzyć tę cianę. {10320}{10340}Poszerzyć kuchnię. {10429}{10460}I odrestaurować stare owietlenie. {11192}{11213}Ale to wszytko. {11256}{11278}Pozostawię tobie. {11309}{11319}Jasne! {11327}{11356}Przepraszam, tak tylko mylałam, {11360}{11399}że byłoby wietnie,|gdybymy odnowili podłogę, {11403}{11436}ale to by było kosztowne. {11646}{11673}Dwiecie tysięcy? {11716}{11735}Czyń swš magię. {11882}{11919}Więc tak po prostu postanowiła. {11938}{11963}Odejć z naszego życia? {11967}{12006}Pozwolić nam myleć, że nie żyjesz? {12042}{12106}Wiesz, jak samolubne to było? {12190}{12207}Byłam zła. {12240}{12272}I jedziłam niebezpiecznie. {12298}{12320}I po prostu. {12352}{12372}Straciłam panowanie. {12421}{12444}Samochód eksplodował. {12467}{12509}Siedziałam na poboczu drogi {12521}{12580}gdy trafiło do mnie,|że mogłabym po prostu. {12628}{12648}Zniknšć. {12691}{12733}I wszystkie moje problemy zniknęłyby. {12771}{12804}Czyje ciało było w samochodzie? {12832}{12857}Kogo pochowalimy?! {12878}{12896}Mojš przyjaciółkę. {12951}{12962}Marię. {12978}{13009}Utknęła w samochodzie. {13049}{13077}Starałam się jš wydostać. {13114}{13136}Ale nie potrafiłam. {13219}{13267}Posłuchaj, nie jestem|dumna z tego, co zrobiłam. {13295}{13323}Ale wiem jedno. {13355}{13389}Że wszystkie decyzje, które podjęłam {13393}{13417}doprowadziły mnie tutaj. {13442}{13462}Z powrotem do ciebie. {13521}{13545}Przepraszam. {13587}{13601}Mamo. {13791}{13811}Dlaczego, Sasho? {13826}{13895}Cišgle nie rozumiem, dlaczego odeszła! {13910}{13942}Dowiedziałam się o Drake'u. {13959}{14003}I tego, co z taty naprawdę za człowiek. {14028}{14058}Byłam zdezorientowana. {14077}{14099}I bałam się. {14108}{14146}I chciałam po prostu zranić tatę. {14200}{14233}Chciałam was oboje zranić. {14340}{14355}Przepraszam. {14408}{14428}Cóż, wróciła. {14464}{14493}Mamy szansę zaczšć od nowa. {15055}{15082}Powinienem zaczšć pisać. {15293}{15323}Zawsze chciałe być pisarzem? {15378}{15385}Ta. {15448}{15481}To imponujšce, że nigdy się nie poddałe. {15503}{15546}Większoć ludzi po prostu|poddaje się, rezygnuje, {15555}{15582}i zaczyna co nowego. {15628}{15638}Brawo. {15691}{15718}To tylko układ. {15784}{15801}Porozumienie. {15829}{15842}Nic więcej. {15902}{15925}Rozumiesz to, prawda? {15964}{16004}Po prostu prowadziłam rozmowę. {16037}{16059}To się już nie powtórzy. {16135}{16153}Przepraszam. {16187}{16218}To co powiedziałem było okropne. {16253}{16266}Ja tylko. {16318}{16332}Przepraszam. {16399}{16414}A co z tobš? {16456}{16478}Jakie było twoje marzenie? {16887}{16915}Jestem w sprawie mieszkania. {16932}{16939}Pewnie! {16943}{16969}Dziesięć tysięcy miesięcznie, {16973}{17031}I będę potrzebowała wpłaty|za pierwszy, ostatni miesišc i depozyt. {17035}{17079}Nie jestem pewny,|że moja pensja gliny to pokryje. {17138}{17158}Dzięki, że przyszedłe. {17170}{17219}Udało ci się ustalić,|gdzie zniknęła Maris? {17229}{17241}Jeszcze nie. {17256}{17315}Ale mam kogo na posterunku,|kto się tym zajmuje. {17331}{17352}Będę nad tym pracował. {17378}{17398}To tu widziała Libby? {17410}{17415}Ta. {17420}{17434}Spójrz na to. {17491}{17500}Dobra. {17514}{17550}Namalowała to na lustrze. {17597}{17635}A potem znalazłam ten sam symbol. {17665}{17695}Wszędzie na tej stronie, widzisz? {17736}{17774}Wydaje mi się,|że stara się mi powiedzieć, {17778}{17807}że odpowiedzi|znajdujš się w tej ksišżce. {17813}{17847}Ta, ale odpowiedzi na co? {17856}{17900}W dniu, w którym Libby|została złożona w ofierze. {17915}{17950}Drake uległ przemianie. {17987}{18018}Poczułam to, gdy byłam w jej ciele. {18080}{18136}Ciemnoć zstępujšcš na to miejsce. {18166}{18182}I. {18219}{18260}Wydaje mi się, że jej duch. {18301}{18323}Został tu uwięziony. {18377}{18413}I wydaje mi się,|że chce, bym go uwolniła. {18437}{18456}Co mówi dziennik? {18460}{18473}W tym rzecz. {18482}{18502}Po mierci Libby, {18506}{18543}dziennik Petera|Kramera nie ma sensu. {18547}{18567}To|Brednie! {18751}{18770}Może to kod. {18799}{18840}Mylisz, że to co,|co mógłby rozgryć? {18845}{18892}Cóż, te wszystkie tajne stowarzyszenia {18896}{18920}miały własne języki. {18930}{18989}Jak Wolnomularze, Czaszki i Koci. {18993}{19054...
WAKON