Perception.S02E02.HDTV.XviD-FUM.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{31}{126}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{127}{203}Porozmawiajmy o miłoci.
{217}{311}Jak zmienia nasz mózg?
{311}{351}Kiedy poznajemy|kogo nowego i ekscytujšcego,
{351}{411}ten kto napada|na nasze synapsy, jak wirus,
{412}{476}wyzwalajšc neurochemikalia,|które majš wpływ na przycišganie,
{476}{550}podniecenie, a nawet na obsesję.
{556}{624}Jestemy rozkojarzeni.
{642}{732}Mylimy o tej osobie|przez cały czas.
{732}{819}Nawet podczas genialnego wykładu.
{884}{931}Ale nie tylko o tym kim mylimy.
{931}{993}Budujemy nasz własny|model tej osoby.
{993}{1072}Symulację, która pomaga|w przewidzeniu o czym mylš,
{1073}{1130}albo jak się czujš.
{1131}{1162}Kłopoty w raju pojawiajš się,
{1163}{1242}kiedy wyobrażenie|spotyka rzeczywistoć.
{1242}{1272}Stšd pytanie.
{1273}{1346}Czy zakochujemy się w osobie,
{1346}{1478}czy może w jej wyobrażeniu?
{1536}{1587}Perception S02E02|<i>Alienation</i>
{1588}{1635}Tłumaczenie: bad_magick
{1650}{1681}Gdzie idziesz, doktorku?
{1681}{1717}Za 10 minut|masz konferencję ze studentami.
{1718}{1811}Odwołaj moje wszystkie spotkania.|Idę na lunch.
{1816}{1853}Na lunch?
{2044}{2098}Lubię nasze lunche.
{2098}{2152}Chcesz zobaczyć menu z deserami?
{2195}{2265}Mam co dla ciebie.
{2300}{2360}Co to?
{2371}{2501}Zawsze chciałem dostać monolit|z 2001 roku.
{2501}{2602}Ma wszystkie, najnowsze aplikacje.
{2602}{2655}Co to aplikacja?
{2655}{2689}Max pomoże ci go zaprogramować.
{2690}{2742}Kupiła to, żeby mnie mieć na oku.
{2743}{2806}Kto musi.
{2896}{2987}- Jak się czujesz?|- wietnie.
{2999}{3082}Martwię się, że może być problem|z twoimi lekami.
{3083}{3106}Dlaczego tak mylisz?
{3106}{3159}Bo w zeszłym tygodniu widziałam,|jak ze sobš rozmawiasz.
{3159}{3232}Czasem jestem najbardziej|interesujšcš osobš w pokoju.
{3232}{3266}Byłe jedynš.
{3267}{3347}Caroline, nie mam objawów,|jeli o to się martwisz.
{3348}{3384}Kłamczuch.
{3384}{3464}Jeli masz być z niš w zwišzku,|to musisz być szczery.
{3464}{3558}Dobrze się czuję, naprawdę.
{3577}{3621}Przepraszam.|Nie powinnam była pytać.
{3622}{3698}Nie chcę żeby się martwiła.|To wszystko.
{3712}{3773}Wezmę prysznic.
{4056}{4116}Jeli masz mieć|prawdziwš dziewczynę,
{4116}{4181}to musisz|przestać widywać zmylonš.
{4204}{4262}Powiem jej.
{4263}{4292}Czekam na odpowiedniš chwilę.
{4293}{4345}Powiesz jej, że odstawiłe leki?
{4345}{4412}Nie boisz się, że jš to odstraszy?
{4412}{4458}Może tego włanie chcesz.
{4458}{4501}Miałaby mnie dla siebie.
{4501}{4586}Wiesz jak głupio to brzmi?
{4626}{4668}Piękna bluzka.
{4668}{4758}Daj sobie siana.|Czego chcesz?
{4759}{4809}Moja babcia ma w sobotę urodziny.
{4809}{4893}Robimy jej mały piknik i pomylałem,|że może chcesz do nas dołšczyć?
{4893}{4954}- To nie jest dobry pomysł.|- Kate!
{4955}{5045}Będzie miło.|Mylisz, że ile urodzin jej zostało?
{5101}{5161}Nie powiedziałe jej,|że bierzemy rozwód.
{5162}{5205}Oczekujesz, że pójdę na ten piknik
{5206}{5254}i będę udawać,|że jestemy szczęliwym małżeństwem?
{5254}{5315}Nic z tego.
{5333}{5414}Dostałem papiery rozwodowe|od twojego adwokata.
{5415}{5474}wietnie.|Podpisałe je?
{5474}{5542}Mam teraz kupę roboty,
{5542}{5581}więc nie wiem, kiedy znajdę|na to chwilę.
{5582}{5662}Serio?|Szantaż?
{5662}{5739}To bardziej|negocjacje z porywaczem.
{5754}{5800}Ucieszy się, jak cię zobaczy.
{5800}{5867}Pójdę.|Ale dla niej, nie dla ciebie.
{5867}{5935}I masz podpisać papiery.
{5958}{6013}Hej, Moretti.|Odbierz, linia druga.
{6014}{6040}Kto to?
{6040}{6116}Idealna sprawa|dla twojego psychicznego profesora.
{6126}{6179}Dostałam sprawę z porwaniem|i przydałaby mi się twoja pomoc.
{6179}{6282}Żonaty, biały mężczyzna, 46 lat.|Żona nie widziała go od tygodnia.
{6282}{6365}Jest w tym jaki neurologiczny|albo psychiczny punkt widzenia?
{6366}{6470}Można tak powiedzieć.|Żona uważa, że jej męża porwali...
{6471}{6531}Kosmici.
{6531}{6568}Wiem, co mylisz.
{6568}{6610}"Po co marnujemy czas?"
{6611}{6663}Ale mogło mieć miejsce|prawdziwe przestępstwo
{6664}{6746}i musimy to sprawdzić bez znaczenia,|jak dziwnie to brzmi.
{6746}{6792}Nie wycišgasz pochopnych wniosków?
{6792}{6856}- Co masz na myli?|- Może naprawdę porwali go kosmici.
{6857}{6882}Słucham?
{6882}{6954}Daj spokój.|Pracujesz dla rzšdu.
{6954}{6983}Nie mówi mi, że nie wiesz,
{6983}{7052}że tuszujš te sprawy|od dziesięcioleci.
{7052}{7146}Roswell?|Porwanie Betty i Barney'a Hillów?
{7146}{7287}Możemy rozwikłać największš,|amerykańskš przykrywkę.
{7304}{7354}Nabrałem cię?
{7367}{7485}- To nie było mieszne!|- Trochę było.
{7811}{7873}To musi być tutaj.
{7885}{7919}- Ellen Resnick?|- Tak?
{7919}{7980}Agentka Moretti, FBI.|To doktor Pierce.
{7980}{8050}- Dzwoniła pani w sprawie porwania.|- Dzięki Bogu, że jestecie.
{8050}{8099}Nie byłam pewna,|czy kto mi uwierzy.
{8099}{8165}Jak długo nie ma pani męża?
{8166}{8261}Wyjechał w interesach 6 dni temu.
{8261}{8323}Jeli wyjechał w interesach,|to dlaczego pani myli, że...
{8323}{8377}Przepraszam, kim jestecie?
{8377}{8446}- FBI. A pan?|- Preston Resnick. Jej mšż.
{8447}{8539}To nie mój mšż.|To wam chciałam powiedzieć!
{8540}{8603}To kosmita!
{8775}{8876}Kiedy rozmawiałem z niš tydzień temu|wszystko było w porzšdku.
{8876}{8985}Ten nonsens z kosmitš|zaczšł się po moim powrocie.
{8985}{9057}Pańska żona nadużywała|narkotyków albo alkoholu?
{9057}{9082}Nie.
{9082}{9175}Od rana próbuję jš namówić,|żeby zobaczyła się z lekarzem,
{9175}{9239}ale zamknęła się w łazience|i nie chce ze mnš rozmawiać.
{9239}{9273}Będzie dobrze.
{9273}{9387}Kiedy zorientowała się pani,|że to nie pani mšż?
{9387}{9486}Wczoraj w nocy.|Spałam i usłyszałam, jak otwiera drzwi sypialni.
{9486}{9628}Było ciemno, brzmiał jak Preston,|więc pomylałam, że to on.
{9654}{9718}Pani mšż to napisał?
{9718}{9763}Tak.
{9840}{9924}Kosmita jest do niego|bardzo podobny.
{9924}{9989}Wyglšdajš identycznie.
{9989}{10040}Ale ja wiem, że to nie Preston.
{10040}{10083}Czym się różni?
{10083}{10203}Mój mšż|nigdy by mnie nie skrzywdził.
{10203}{10273}Kosmita cię skrzywdził?
{10304}{10372}Możesz mi zaufać.
{10405}{10538}Ten kosmita mnie zgwałcił.
{10649}{10705}Musicie mi uwierzyć,|że nigdy nie skrzywdziłbym żony.
{10705}{10796}Ona mówi, że pan to zrobił,|wiec proszę powiedzieć, co się stało.
{10796}{10863}Wróciłem z podpisywania ksišżki.
{10863}{10956}Chciałem zrobić jej niespodziankę|i wróciłem wczeniej.
{10957}{10998}<i>To tylko ja.</i>
{10998}{11029}<i>Hej.</i>
{11030}{11099}<i>Mylałam, że wracasz|dopiero w weekend.</i>
{11100}{11199}<i>- Nie mogłem się doczekać.|- Naprawdę?</i>
{11222}{11343}Wszystko było w porzšdku|dopóki nie zapaliła wiatła.
{11468}{11550}<i>Gdzie mój mšż? Gdzie Preston?|Kim jeste?</i>
{11550}{11585}<i>Jestem twoim mężem.|To ja jestem Preston.</i>
{11585}{11622}<i>- Nie!|- Co się dzieje?</i>
{11622}{11685}<i>Nie zbliżaj się do mnie!</i>
{11685}{11780}Siedziała zamknięta w łazience|dopóki nie przyjechalicie.
{11781}{11904}Zanim pan wyjechał,|czy żona zachowywała się dziwnie?
{11916}{11989}Miała lekkš paranoję.
{11990}{12088}Mówiła, że kto jš ledzi.
{12089}{12157}Mylałem, że to sobie ubzdurała,|bo to zawsze był inny samochód.
{12157}{12209}Najpierw Chevy, potem Ford.
{12210}{12245}Ostatnio to był Hyundai.
{12246}{12313}Zbliżył się do niej za bardzo,|zjechała z drogi
{12313}{12391}i uderzyła w słup telefoniczny.
{12414}{12495}Co się z niš dzieje?
{12495}{12609}Cierpli na neurologicznš chorobę,|zwanš Zespołem Capgrasa.
{12610}{12628}Capgrasa?
{12629}{12695}W latach '20, francuski psychiatra|Jean Marie Capgras,
{12696}{12796}miał pacjenta, który uważał,|że jego bliscy zostali podmienieni.
{12797}{12835}U ludzi z tš chorobš
{12835}{12876}siatka nerwowa|między orodkiem wzroku,
{12876}{12931}a ciałem migdałowatym,|czyli orodkiem emocji,
{12931}{12959}została zerwana.
{12959}{13001}Kiedy patrzy pan na żonę,|czuje się pan miło,
{13001}{13067}bo żywi pan do niej|głębokie uczucia.
{13067}{13086}Ale kiedy Ellen patrzy na pana,
{13087}{13145}nie odczuwa|emocjonalnego podniecenia.
{13145}{13225}Dla niej jest pan obcš osobš,|która wyglšda jak jej mšż.
{13226}{13269}Ale dlaczego myli,|że jestem kosmitš?
{13269}{13344}Pacjenci z Zespołem Capgrasa|majš dziwne pomysły.
{13344}{13406}Mylš, że ich ukochani zostali|zamienieni na bliniaków,
{13406}{13440}klony, roboty.
{13440}{13523}Pan pisze powieci s-f.|To dlatego uparła się na kosmitów.
{13524}{13556}Ale byłem z niš w łóżku.
{13556}{13598}Wtedy nie uważała,|że jestem kosmitš.
{13598}{13639}Bo wiatła były wyłšczone.
{13639}{13694}Sieć nerwowa|między orodkiem słuchu,
{13695}{13755}a ciałem migdałowatym|pozostała nietknięta.
{13755}{13800}Więc kiedy słyszała pana głos,
{13800}{13871}nadal odczuwała ciepło,|które mówiło jej, że to pan.
{13872}{13938}To może do niej zadzwonię
{13939}{14024}i podczas rozmowy wejdę do pokoju|i ona zobaczy, że to ja?
{14024}{14058}Terapeuta będzie|chciał tego spróbować.
{14058}{14141}Teraz jednak musimy udawać,|że jej urojenie to prawda.
{14142}{14224}Czy to nie wzmocni jej urojenia?
{14224}{14288}Jeli powiem jej prawdę,|to mi nie uwierzy.
{14289}{14364}Uwierzy swoim uczuciom,|a one jej mówiš,
{14364}{14412}że jest pan oszustem.
{14423}{14468}Trzeba jš zabrać so szpitala
{14469}{14542}i dojć do tego,|co spowodowało tę chorobę.
{14542}{14650}- Chce mi pan zrobić tomografię?|- Na wszelki wypadek.
{14672}{14737}Kosmita mi co zrobił?
{14737}{14803}Podobno|wszczepiajš ludziom mikrochipy.
{14803}{14830}To mało prawdopodobne,
{14830}{14907}ale na wszelki wypadek|zrobimy tomografię.
{14971}{15077}Co się stanie z kosmitš?
{15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin