Star.Trek.DS9-s01e17.The.Forsaken.txt

(24 KB) Pobierz
00:00:03:/Dziennik stacji, data gwiezdna 46925.1.
00:00:07:/Zostalimy zaszczyceni|/wizytš ambasadora Federacji
00:00:10:/w dyplomatycznej misji.
00:00:13:/Na szczęcie mam oficera,|/który się nimi zajmie.
00:00:18:Nic nie poradzę Ambasadorze.
00:00:21:- Pani Ambasador.|- Pani Ambasador.
00:00:25:Wszystkie kwatery goci sš jednakowe.
00:00:29:Proszę mnie przenieć na poziom załogi.
00:00:31:Wszystko już zajęte.
00:00:34:Kto więc się wyprowadzi.
00:00:37:Na przykład pan.
00:00:39:Cišgle marudzi.
00:00:44:Przynajmniej nie zawracałam|głowy kapitanowi.
00:00:47:swoimi sugestiami.
00:00:50:Był zadowolony
00:00:53:Porucznik Sisko też na pewno będzie,
00:00:56:kiedy wreszcie znajdzie dla nas czas.
00:00:59:Porucznik Sisko jest bardzo zajęty
00:01:01:- Czym?|- Przestrajaniem porzšdkowym.
00:01:04:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:08:- Co przestrajacie?|- Wszystko.
00:01:12:Robimy porzšdki. Przestrajamy systemy.
00:01:16:Chętnie przyjrzałbym się tym procedurom.
00:01:21:Taaak?
00:01:23:Sšdziłem, że po podróży zechcecie|odpoczšć w holokabinach.
00:01:27:Sugeruje pan nurzanie się w tych|obrzydliwych sex programach Ferengi?
00:01:34:Nie.
00:01:35:Istnieje wiele programów.
00:01:38:Oczywicie, że tak..
00:01:41:Arbazanie sš tak zacofani seksualnie.
00:01:44:Wypraszam sobie.
00:01:48:Może lepiej udajmy się na spoczynek.
00:01:50:Nie przebylimy takiej drogi, żeby|odpoczywać. Chętnie obejrzę ambulatorium.
00:01:55:Młodszy oficer w roli łšcznika?.
00:01:59:Doniosę o tym dowództwu.
00:02:04:Zniknęła!
00:02:08:- Co zniknęło, Madam Ambasador?|- Moja broszka z latinum.
00:02:13:Włanie nachylałam się po koci,
00:02:16:kiedy co mnie dotknęło,
00:02:18:i zostałam obrabowana!
00:02:22:O co chodzi?
00:02:25:Kto ukradł broszkę z|latinum ambasador Troi.
00:02:27:Niestety tablica głosi,
00:02:30:że lokal nie odpowiada|za zguby klientów.
00:02:34:- Jaka tablica?|- Ta nad drzwiami.
00:02:36:Trzeba by stanšć na|krzele, żeby jš odczytać.
00:02:39:Takie zasady. Miłego dnia.
00:02:43:Stoisz przed córkš pištego domu,
00:02:46:Opiekunkš więtego kielicha|Ri"xx" i piercieni Betazed.
00:02:50:Ucho!
00:02:51:Znam twoje czułe|miejsca, ty mały trollu.
00:02:55:Masz zamknšć pokój
00:02:57:i przeszukiwać wszystkich,|aż znajdziesz broszkę.
00:03:00:Mogę w czym pomóc?
00:03:03:Dzięki Bogu. Odo, szef ochrony.
00:03:06:- W czym problem?|- Skradziono mojš broszkę.
00:03:10:Była własnociš rodziny od|36 pokoleń. Jest bezcenna.
00:03:15:Na pewno miała jš pani na sobie?
00:03:18:Naturalnie.|Bez niej nie zakładam tych włosów.
00:03:22:Rozumiem.
00:03:24:- Jest pani Betazoidkš?|- Oczywicie.
00:03:27:- Telepatkš?|- Tak.
00:03:31:I nie wyczuwa pani winnego?
00:03:42:Nie, ale Betazoidzi nie|wyczuwajš myli Ferengi.
00:03:46:Quark ma wiele na sumieniu,
00:03:48:ale nie zajmuje się drobiazgami.
00:03:53:Dziękuję.
00:04:16:Poczekaj chwilę.|Opróżnij kieszenie.
00:04:21:Wstšpiłe do floty?
00:04:27:Moja broszka. Skšd pan wiedział?
00:04:30:Dopterianie to dalecy krewni Ferengi.
00:04:33:Ponieważ nie czyta pani myli Quarka,
00:04:36:jego też pani nie wyczuła..
00:04:39:Co za przenikliwoć.
00:04:43:Doktorze...
00:04:45:Chciałabym wiedzieć więcej|o waszym szefie ochrony.
00:06:55:Komputer, zakończyłe diagnostykę|siłowni termojšdrowej?
00:06:59:Potwierdzam.
00:07:00:Parametry w normie.
00:07:04:Co ty pleciesz?
00:07:07:Mamy 13 % poniżej normy.
00:07:10:Kardassiańskie modyfikacje|dopuszczajš 20% tolerancję.
00:07:14:Ale ja nie.
00:07:16:- Anara.|- Tak, Sir.
00:07:18:Znasz się na reaktorach jšdrowych?
00:07:22:Tylko podstawy działania|laserowej syntezy jšdrowej.
00:07:25:To cholernie kiepski system.
00:07:27:Zamieniłbym go na model|federacji od ręki, ale trudno.
00:07:31:Pilnuj temperatury spalin plazmowych.
00:07:37:Komputer, zwiększ przepływ|deuteru w komorze drugiej o 5 %.
00:07:42:Procedura nie zalecana.
00:07:45:Mam doć twoich rad.|Rób co mówię!
00:07:48:Procedura nie zalecana.
00:07:50:Skonsultuj się z kardassiańskš|instrukcjš paragraf 254-A.
00:07:56:Nie zamierzam niczego czytać.
00:07:58:Sam to załatwię.
00:08:03:Uruchamiam drugš komorę.
00:08:06:Kieruję plasmę do kanałów 143,144...
00:08:11:Szefie, przepływ mocy z|komory drugiej odłšczony.
00:08:16:Komputer, analiza|usterki drugiej komory.
00:08:18:Wyłšczenie na skutek wykrycia
00:08:20:możliwoci przecišżenia reaktora
00:08:25:- Przebrała się miarka!|- Bez nerwów. To tylko komputer.
00:08:30:To nie komputer, tylko mój zajadły wróg.
00:08:33:Na razie wszystko działa.
00:08:36:Z całym szacunkiem, nie|mógłbym na siebie patrzeć,
00:08:40:gdybym pozwolił|komputerowi na takš pracę.
00:08:44:- Muszę go wypielić.|- Wypielić?
00:08:46:Tak się mówi.
00:08:48:- Muszę go rozbebeszyć i złożyć od poczštku.|- Ile czasu to zajmie?
00:08:53:Nie opanowałem jeszcze|kardassiańskiej technologii,
00:08:56:ale uwinę się w jakie dwa, trzy lata.
00:08:58:To wiele roboczo godzin.
00:09:01:To konieczne?
00:09:04:Widać różnimy się w|podejciu do komputera.
00:09:08:Zapomnijmy o sprawie.
00:09:12:Zrób co musisz.
00:09:15:Dziękuję. Zaraz się do tego wezmę.
00:09:18:A to jest wieża.
00:09:21:Serce i dusza stacji.
00:09:24:Poruczniku jest pan.
00:09:26:Panowie, Madam Ambasador.
00:09:28:Chcieli zwiedzić wieżę.
00:09:31:Oczywicie. Proszę się rozgocić.
00:09:34:Ufam, że doktor Bashir|zajšł się państwem.
00:09:38:Odmówił mi zmiany kwatery.
00:09:44:Jeli spędzę jeszcze jednš|noc na kardassianskim łóżku,
00:09:47:z gargulcami gapišcymi|się na mnie z poręczy...
00:09:51:Zbliża się niezidentyfikowany statek.
00:09:55:Na monitor.
00:09:58:Stamtšd lepiej widać.
00:10:09:Piękne, prawda?
00:10:12:- To wszystko?|- Tak.
00:10:17:Spodziewałem się czego więcej.
00:10:19:Skanery nie wykryły form życia.
00:10:23:- Sonda?|- Możliwe.
00:10:25:Rejestruję wišzki skanujšce,
00:10:27:brak kontaktu z innym statkiem.
00:10:31:Komputery kompatybilne?
00:10:34:Trudno powiedzieć. Nie znam tego typu.
00:10:38:Młodej kobiecie brakuje|dowiadczenia. Może ja...
00:10:42:Owa młoda kobieta ma|ponad 300 lat dowiadczeń.
00:10:47:cišgniemy jš do piercienia dokowego.
00:10:50:Najpierw musimy cišgnšć|więcej informacji.
00:10:53:Proszę jš zatrzymać 500|metrów od piercienia.
00:10:57:Postarajmy się stworzyć łšcze|i cišgnšć wszystkie możliwe dane.
00:11:05:Powinnimy już ić.
00:11:09:Sonda może oznaczać kontakt z nowš rasš.
00:11:12:Przynajmniej jeden ambasador Federacji
00:11:15:powinien uczestniczyć|w tej wielkiej chwili,
00:11:18:zawsze interesowałem się|pierwszymi kontaktami...
00:11:20:Dziękuję ambasadorze.
00:11:23:O czwartej zorganizuję|spotkanie informacyjne.
00:11:27:Doktorze najlepszy|punkt obserwacyjny jest
00:11:31:w piercieniu dokowym|blisko luzy siódmej.
00:11:34:Zaprowadzę ich.
00:12:00:Co za koncentracja.
00:12:02:Skupienie i pasja
00:12:06:przy ledzeniu|międzygalaktycznych przestępców.
00:12:10:Większoć sšdzi, że to nudne. Nudne?
00:12:15:Ci, którym pomoglicie
00:12:19:tak nie uważajš.
00:12:22:Tu na stacji,
00:12:24:stanowi pan cienkš linię|między porzšdkiem i chaosem.
00:12:28:Takš mam pracę.
00:12:31:Pomóc?
00:12:34:Czyżby znowu pani co zgubiła?
00:12:37:jedynie serce.
00:12:40:Słucham?
00:12:42:Odo...
00:12:44:to imię czy nazwisko?
00:12:47:Tak.
00:12:49:- Więc mogę panu mówić...?|- Odo.
00:12:54:Takie liryczne brzmienie.
00:12:57:- Liryczne?|- Odo...
00:13:00:Spływa z języka.
00:13:05:Czeka mnie dużo pracy.
00:13:08:- Jeste zmiennokształtnym.|- To prawda.
00:13:12:Nigdy jeszcze nie byłam|ze zmiennokształtnym.
00:13:16:Nie rozumiem.
00:13:17:Podobno jeste jedynym ze swego gatunku.
00:13:22:Na razie.
00:13:25:znałam tylu mężczyzn, których|trzeba było kształtować i układać,
00:13:31:wreszcie spotkałam takiego,|który robi to sam.
00:13:39:Zdaje się, że wzywajš mnie na wieżę.
00:14:01:Rozpoczynam skaning.
00:14:04:Zlokalizowałem pamięć.
00:14:06:cišgam dane.
00:14:08:No proszę?
00:14:11:Jest pan zaskoczony?
00:14:13:Znajšc ten komputer sšdziłem, że będę|musiał rekonfigurować moduł emulatora
00:14:17:a tu proszę, działa.
00:14:22:Transfer danych zakończono.
00:14:28:Komputer, standardowe|tłumaczenie danych sondy.
00:14:34:Przetwardzam.
00:14:40:Wejć.
00:14:43:Poruczniku, mam problem.
00:14:46:Znowu Quark.|Nie. Tym razem Lwaxana.
00:14:50:- Lwaxana Troi, ambasador?|- Ona.
00:14:53:Pomogłem jej w drobnej sprawie w barze,
00:14:57:a teraz jest... wdzięczna.
00:15:01:I w czym problem?
00:15:02:W sposobie w jaki okazuje wdzięcznoć.
00:15:07:Szczerze mówišc,
00:15:10:wykazuje zainteresowanie mojš osobš.
00:15:14:Co w tym złego?
00:15:16:Jest agresywna.
00:15:19:Poluje na pana.
00:15:22:Jak pies gończy Wanoni.
00:15:25:Mógłby się dać pan złapać.
00:15:28:- Sir?|- Krótki romans, Odo.
00:15:31:Muszę skończyć obchód 6 pylonów.
00:15:35:Nie mam czasu na|romantyczne przerywniki.
00:15:43:Prawdę mówišc,
00:15:45:Wy humanoidzi spędzacie za dużo|czasu na rytuale parzenia.
00:15:50:Pomagajš w prokreacji gatunku.
00:15:53:Prokreacja nie wymaga zmiany|zapachu, pisania kiepskiej poezji,
00:15:59:czy powięcania rolin|w celu pokazania uczuć.
00:16:05:Moim zdaniem to nie istotne.
00:16:08:Przykro mi to słyszeć.
00:16:10:Byłbym wdzięczny gdyby|co pan z niš zrobił.
00:16:14:- Ja?|- Niech pan jej powie, żeby dała mi spokój.
00:16:18:Radzi pan sobie z zabójcami a ucieka|pan przed kobietš z Betazed?
00:16:22:Zabójców rozumiem.
00:16:24:- A jej nie.|- Nic nie poradzę.
00:16:30:Staram się uniknšć|dyplomatycznego incydentu.
00:16:32:- Nie chcę urazić pani ambasador.|- Słusznie.
00:16:36:Proszę podejć do sprawy delikatnie.
00:16:45:Delikatnoć to moja słaba strona.
00:16:53:Sonda jest budowana ze stopu corundium.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin