Tożsamość Szpiega - Burn Notice - Sezon 7 HDTV XviD Napisy PL S07E01.txt

(32 KB) Pobierz
[3][17]/Nazywam się Michael Westen.
[17][42]/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki...
[43][72]/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę.
[73][96]/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic...
[97][120]/Pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery.
[121][144]/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić.
[145][162]- Gdzie jestem?|- Miami.
[167][195]/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie.
[195][224]/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia.
[227][252]/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich?
[252][276]/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI...
[277][299]/Wiesz, szpiedzy...|Banda rozpieszczonych dziewczynek.
[300][318]/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama?
[319][344]/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy, Michael.
[344][372]/Oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze.
[373][387]Tak to się robi, ludzie.
[391][404]/Reasumujšc...
[404][437]/Dopóki jeste spalony,|/nigdzie się nie wybierasz.
[460][475]/Poprzednio w Burn Notice...
[481][520]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[521][554]- Gray zastrzelił twojego brata.|- Ty mu rozkazałe!
[564][587]/Card nie żyje, Fi.|/Musimy się stšd wydostać.
[587][626]Jest tu oddział taktyczny,|a dowódca wyglšda na tropiciela.
[626][637]OLIVIA RILEY|TROPICIEL CIA
[637][663]Zabiłe Toma Carda,|a twoi przyjaciele pomogli ci uciec.
[663][686]Jestecie teraz wrogami|Stanów Zjednoczonych.
[686][713]Nie zdradziłem swojego kraju.|Usiłowałem go chronić.
[714][735]Nie obchodzi mnie to.
[736][774]/Riley poważnie odbiło.|/Wysłała na nas zabójców.
[788][797]Rzuć to, Westen.
[798][814]/Zatrzymaj się i wyłšcz silnik.
[814][862]Albo się przyznasz,|albo oboje teraz zginiemy.
[863][878]Chyba czas, aby zadzwoniła.
[878][898]/- 5, 4...|- Zakończymy to dzisiaj.
[899][922]Dobra, zadzwonię!|Odwołaj ich!
[922][939]/Posterunek artyleryjny,|/wycofać się.
[940][950]Siedzimy tu trzy tygodnie.
[950][986]Jak długi zajmuje|"wyjanienie, co się stało"?
[1010][1030]Mielimy to zostawić.
[1035][1066]W Panamie mówiłe,|że kończymy z tym wszystkim.
[1066][1082]Mówiłe, że będziemy tylko my.
[1083][1129]Musiałem was chronić.|Musiałem chronić nas wszystkich.
[1129][1167]- Michael, co ty zrobiłe?|- Poszedłem na układ.
[1168][1186]Nie.
[1236][1260]DOMINIKANA
[2260][2292]9 MIESIĘCY WCZENIEJ
[2292][2304]Jeste skończony, kolego.
[2304][2332]Nadałe nowe znaczenie słowu|"wzgardzony".
[2333][2356]Dodajšc twojš imponujšcš|liczbę przestępstw,
[2356][2420]włanie udupiłe jednego z najbardziej|szanowanych oficerów CIA, jakiego wyszkoliło Langley.
[2421][2510]CIA, NSA, NCTC, każda organizacja wywiadowcza|chce zatknšć twojš głowę na palu,
[2510][2560]co znaczy, iż musisz się spodziewać,|że spędzisz resztę życia w ciemnej celi.
[2561][2601]I nie tylko ty, Michael.|Widzisz swoich przyjaciół?
[2602][2667]Tobie może uda się przeżyć resztę swoich dni w zimnym,|betonowym pudle, ale czy oni dadzš radę?
[2667][2698]Nigdy więcej nie ujrzš słońca.
[2699][2746]Mówišc krótko, mój przyjacielu,|masz przesrane.
[2746][2792]Ale wiesz co?|To twój szczęliwy dzień.
[2792][2861]Ponieważ tak się składa, że poszukuję|dokładnie kogo takiego jak ty.
[3413][3455]/cigamy przywódcę siatki terrorystycznej,|/mieszczšcej się na Dominikanie.
[3455][3473]/Kto musi się zbliżyć|/do tego gnoja,
[3473][3507]/dowiedzieć się, co zamierza|i go załatwić.
[3508][3586]Latami próbowalimy|do niego dotrzeć.
[3586][3632]Ale ja sšdzę, że tobie uda się to,|w czym inni zawiedli.
[3633][3709]Ponieważ okazuje się, że pracowałe|z tym sukinsynem za starych czasów.
[4162][4180]/Na szczęcie włanie|/przygotowałe sobie
[4180][4210]/idealnš przykrywkę,|/wbijajšc nóż w plecy dawnej agencji
[4210][4261]/i usiłujšc wydostać się z tego szantażem,|a włanie tego potrzebuję.
[4262][4310]Potrzebuję dawnego Michaela Westena,|zanim został spalony,
[4310][4335]przed tym przedłużonym|urlopem w Miami,
[4335][4381]Michaela Westena, który wykonywał zadanie|bez względu na cenę.
[4382][4406]Więc mamy układ?
[4563][4603]Burn Notice 7x1 New Deal|/Nowy układ
[4603][4643]Tłumaczenie dla Moniczki za pięknego lodzika na Miedzynarodowy Dzień Sexu :)
[4643][4691]/Głęboka przykrywka zmienia cię w sposób,|/który ciężko opisać.
[4692][4720]/Aby stać się innym człowiekiem|/na miesišce czy lata,
[4721][4770]/niemożliwym jest, aby przywdziać szatę|/i nie być dotkniętym na podstawowym poziomie.
[4770][4786]/Poniekšd cały w tym sęk.
[4786][4820]/Głębokiej przykrywki używa się|/tylko z najcięższymi celami.
[4821][4867]/Do których nie można dotrzeć.|/Którzy przejrzš płynne kłamstwo.
[4873][4911]/Którzy uwierzš w co,|/kiedy to zobaczš.
[4911][4971]/Jedynym sposobem z takim celem|/jest stać się czym prawdziwym.
[4972][5008]/O każdej godzinie, każdego dnia,|/czy jeste sam czy w miejscu publicznym,
[5008][5050]/musisz wieć życie człowieka,|/za którego się podajesz.
[5066][5094]/Po pewnym czasie wsiška|/to w twojš duszę.
[5094][5123]/Spęd doć czasu udajšc|/zapitego byłego szpiega,
[5123][5154]/popełniajšcego okazjonalne przestępstwo,|/aby zapłacić czynsz,
[5155][5192]/a granica pomiędzy fikcjš|/i rzeczywistociš się zatrze.
[5193][5247]/Ostatecznie pytaniem nie jest,|/czy przykrywka przycišgnie cel.
[5247][5293]/Lecz czy zostanie doć ciebie,|/aby wykonać misję, gdy do tego dojdzie.
[5472][5485]Co tam, tygrysie?
[5486][5532]Chcesz walczyć?|Najpierw pokaż mi pienišdze.
[5532][5576]Nie, gringo.|Tym razem walczysz za darmo.
[5582][5599]Chodzi o Marqueza?
[5600][5644]Bo jeli chce więcej kasy,|będziecie musieli...
[5759][5798]- Kopę lat.|- Burke?
[5799][5842]- Co ty tu robisz, do cholery?|- Raduję wschodem słońca w Santo Domingo.
[5842][5877]Wyglšdam starych przyjaciół.|Wszystko gra?
[5878][5912]- Tak, nic mi nie będzie.|- Dobrze. Zabierz go do szpitala.
[5912][5939]Michael i ja mamy nieco|do nadrobienia, prawda?
[5939][5967]- Randall Burke, ile minęło? 10 lat?|- Co w tym stylu.
[5967][6020]Większoć ludzi, kiedy chce odnowić znajomoć,|nie wysyła ludzi z nożami.
[6021][6039]Nic osobistego, Mike.
[6039][6068]Chciałem tylko zobaczyć,|czy wcišż umiesz o siebie zadbać.
[6068][6078]A to dlaczego?
[6078][6116]Zbliża mi się robota.|Liczyłem, że się do niej nadasz.
[6116][6130]Teraz już wiesz.
[6131][6165]Może.|Może nie.
[6166][6192]Zdaje się, że kiedy się|ostatnio widzielimy,
[6192][6222]wycišgnšłem twoje dupsko|spod ostrzału w Dagestanie.
[6223][6246]- Pamiętasz to?|- Jakby to było wczoraj, bracie.
[6246][6267]- Jestem tym samym facetem.|- Doprawdy?
[6280][6309]W tamtym facecie chodziło o to,|że miał w sobie ogień.
[6309][6347]Wtedy byłe zdolny do rzeczy,|których nie uważałem za możliwe.
[6348][6386]A ten facet? Spójrz na siebie.|Chcesz się nawalić przed południem?
[6386][6421]Każdy ma chwile słaboci co jaki czas,|ale wcišż jestem w grze.
[6421][6436]Załatwiłem dwóch twoich ludzi,|prawda?
[6436][6465]To nigdy by się nie przytrafiło|Michaelowi, którego znałem.
[6466][6489]To?|Przestań, zwykłe zadrapanie.
[6492][6521]Co ci powiem.|Pierwsza robota za pół ceny.
[6522][6542]Uznam to za zniżkę dla|przyjaciół i rodziny.
[6542][6584]- Nie chodzi o kasę, Mike.|- Więc o co? Bo chcę robotę.
[6584][6617]- Burke, potrzebuję jej.|- Zobaczymy.
[6619][6658]Nie chcę zobaczyć.|Wiem, co to znaczy.
[6701][6727]- Powiniene o siebie zadbać.|- Burke?
[6743][6765]Za starych przyjaciół?
[6968][7005]Opowiedz mi o spotkaniu z Burkem.|Ruszyło się co?
[7005][7024]Nie, bada mnie.
[7025][7045]Bada cię?|Co to znaczy?
[7046][7084]Jest zainteresowany, ale sšdzi,|że mogłem się skiepcić.
[7084][7139]Jakie szanse, że twoje cišgłe chlanie|mogło dać mu do mylenia?
[7140][7181]Ostrzegałem cię,|żeby się zbytnio nie zapędził.
[7182][7216]Burke nie uwierzy, że agent|z najwyższej półki spadł mu z nieba.
[7216][7247]Musi myleć, że jestem uszkodzony,|albo historia się posypie.
[7247][7268]Lepiej miej nadzieję,|bo zegar tyka.
[7269][7291]- Jeli się zmyje...|- Wiem, co robię, Strong.
[7292][7312]Przestań mnie kwestionować,|stojšc z boku.
[7313][7336]Z boku?
[7337][7371]Westen, to ledztwo zabrało|8 lat mojego życia,
[7372][7413]przecišgnęło mnie przez 3 kontynenty|i zakończyło moje małżeństwo.
[7414][7469]I na czym się skończyło?|Na tobie, mój przyjacielu.
[7469][7481]Robię, co tylko mogę.
[7482][7512]Mielimy umowę.|Ja miałem uratować twoich przyjaciół.
[7512][7540]Ty miałe załatwić Burke'a,|nie robić, co możesz.
[7540][7584]To znaczy, że masz robić,|co tylko trzeba. Rozumiesz?
[7671][7726]/Dla szpiega działajšcego pod przykrywkš,|/opcje bezpieczeństwa sš ograniczone.
[7726][7760]/Nie możesz zatrudnić strażnika,|/albo zainstalować drogiego systemu alarmowego,
[7760][7811]/jeli powiniene ledwo wišzać koniec z końcem.|/To znaczy, że musisz improwizować.
[7811][7833]/Podłšczenie czujnika|/ruchu w twoim mieszkaniu
[7834][7876]/z lampkš na ganku,|/zdoła ochronić twój dom i tożsamoć.
[7882][7908]/Dobrze jest też znaleć lokum,|/do którego możesz wejć,
[7908][7932]/nie używajšc drzwi frontowych.
[7932][7978]/Większoć ludzi nie szuka mieszkań|/na 2. piętrze z oknami na alejkę,
[7978][8006]/ale w trudnej sytuacji|/nie ma nic lepszego.
[8031][8068]Nigdy się nie nauczysz.|Jeste tym z nożem w alejce.
[8068][8104]Wyluzuj, Michael.|Nikt nie chce cię skrzywdzić.
[8104][8160]Miałem tu dzisiaj nie przychodzić.|Pablo dał mi dobry przykład.
[8160][8184]Odnalezienia agenta takiego jak ty,|przesiadujšcego na Dominikanie,
[8184][8200]jest zbyt piękne,|by było prawdziwe.
[8200][8234]Cieszę się, że mam wielbiciela.|Co więc tu robisz?
[8234][8251]Mam słaboć do|starych znajomych, Mike.
[8252][8268]Mów, co to za robota.|Jestem gotowy.
[8269][8299]Zwolnij. Musimy się upewnić,|że podołasz zadaniu.
[8299][8320]Co to...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin