{1}{1}23.976 {1261}{1356}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1357}{1405}.:: GrupaHatak.pl ::. {1407}{1496}{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 2x02 Shall We Gather at the River|Spotkamy się nad rzekš? {1496}{1614}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & dzidek9216 {1815}{1880}Sprawdziłam cię od stóp do głów.|Wszystko w normie. {1880}{1947}A jeli to co psychologicznego? {1954}{2050}Mogli zastosować na mnie jakš|sugestię posthipnotycznš? {2050}{2165}Po co? Żeby zrobić z ciebie|upionego agenta? {2175}{2273}Wštpię, by ktokolwiek,|nawet zaawansowani kosmici, {2273}{2328}mógł zwrócić Toma Masona|przeciwko jego synom. {2330}{2438}Masz dużo wiary w człowieka,|który dobrowolnie za nimi poszedł. {2441}{2556}- Grozili, że zabiorš Bena.|- Kłamali, a ja dałem się nabrać. {2556}{2642}Pozostawiłem chłopców|na całe trzy miesišce. {2645}{2762}- Próbowałam ich wspierać.|- Wiem o tym. {2774}{2894}Sš niesamowicie wytrzymali.|Wyroli na silniejszych. {2901}{2954}A ty? {2985}{3093}A ja żyję, czego nie można|powiedzieć o większoci. {3129}{3220}Straciłam na tym stole|wielu dobrych ludzi. {3220}{3395}Najgorsze, że prawie nie pamiętam,|jak wyglšdali i jak mówili. {3414}{3462}Te wspomnienia zacierajš się. {3472}{3587}Dlatego przypinam te zdjęcia,|próbujšc tak ich zapamiętać. {3757}{3851}Wujek Scott.|Rick zginšł? {3863}{3961}Nie wiem, pewnego dnia|po prostu zniknšł. {3968}{4078}Nie musisz martwić się o Bena.|Nienawidzi Pełzaczy. {4090}{4138}Według Weavera to jeden|z naszych najlepszych żołnierzy. {4141}{4261}- Nadal ma kolce w kręgosłupie.|- A stwardnienie skóry ronie. {4261}{4318}Gdybymy mieli rentgena,|mogłabym go zbadać, {4320}{4409}ale dopóki jakiego nie znajdziemy,|trudno cokolwiek powiedzieć. {4409}{4476}Tak jak nie wiadomo,|co dzieje się we mnie. {4481}{4599}Bez względu na to, w co|ty i Weaver chcielibycie wierzyć. {4711}{4781}Most wyglšda na solidny! {4783}{4838}Tak mniej więcej. {4846}{4944}- Możemy się tędy przeprawić.|- To dobrze. {4956}{5059}Kosmici wysadzili inne mosty|w promieniu 150 kilometrów. {5059}{5155}Zamknęli nas|po tej stronie rzeki. {5241}{5289}Lepiej wracajmy zdać raport. {5292}{5354}Im dłużej tu siedzimy, tym szybciej|mogš znaleć nas Pełzacze {5354}{5433}i zmasakrować Drugi Pułk. {5467}{5594}Ćwiczysz taktycznš ciszę?|Milczysz cały dzień. {5601}{5699}- To nie twoja wina.|- Każdy mi to wmawia. {5704}{5793}Ben, Jimmy!|Ruszamy! {5824}{5903}Kto by się tam spodziewał|twojego ojca po trzech miesišcach? {5903}{5987}Było ciemno, w okolicy roiło się|od Pełzaczy, a ty zauważyłe ruch. {5989}{6104}- Każdy by strzelał.|- Ale nie strzelił każdy, tylko ja. {6255}{6322}Uwaga! {6430}{6495}Chowaj się, Ben! {6965}{7015}Niele, Dai. {7018}{7097}20mm Mike-Mike|z amunicjš przeciwpancernš. {7099}{7186}Podróbki niech się schowajš. {7255}{7351}Tędy nie przejedziemy. {7449}{7555}Po ataku na konstrukcję w Bostonie|kosmici chcš nas desperacko dopać. {7555}{7711}Próbowałem cały czas ich nękać,|ale otoczyli nas w Fitchburgu. {7761}{7879}To była katastrofa.|Ostrzeliwali nas ze wszystkich stron, {7881}{7996}dopóki Ben nie znalazł luki,|przez którš się przedarlimy. {8003}{8118}Ale stracilimy wielu ludzi.|Ponad setkę. {8135}{8193}Boże. {8207}{8310}A teraz te dranie|chcš to powtórzyć. {8312}{8425}Housatonic płynie tędy,|od zachodu na południe. {8456}{8514}Jestemy tutaj. {8531}{8641}Ich siły odcięły nas|od północy i wschodu. {8643}{8679}I zbliżajš się. {8684}{8828}Jeli nie znajdę dla nas przeprawy,|zniszczš nasz cały pułk. {8830}{8907}Dlatego cię potrzebuję. {8998}{9073}Jak sobie radzili moi synowie? {9154}{9233}Bogu dzięki|za Hala i Bena. {9236}{9307}Rozwinęli się|pod twojš nieobecnoć. {9310}{9413}Ale sš młodzi i nie sš gotowi,|by być moimi zastępcami. {9415}{9485}Dlatego potrzebuję kogo,|kto będzie stawiał trudne pytania. {9485}{9581}Kto kopnie mnie porzšdnie w dupę,|jeżeli zajdzie taka potrzeba. {9583}{9655}Nie stać nas|na powtórkę z Fitchburga. {9655}{9821}Zwiadowcy niebawem wrócš i liczę,|że znaleli tę cholernš przeprawę. {9823}{9916}Chcę cię widzieć|na odprawie. {9993}{10075}- Dan, nie mogę.|- Wiem, że jeste jeszcze osłabiony. {10077}{10154}- Nie masz niczego robić.|- Rany to żaden problem. {10156}{10264}- Za tydzień Anne zdejmie szwy.|- Więc o co chodzi? {10293}{10413}Nie ufam sobie.|I ty też nie powiniene mi ufać. {10480}{10583}Wydajesz mi rozkazy?|Sam uznam, komu mogę ufać. {10600}{10722}A teraz zaufam gociowi,|który uratował mi dupsko w Bostonie. {10746}{10837}Dylan naprawdę żyje.|Zaszył się w kopalni w Minnesocie, {10837}{10909}przemieniajšc protestacyjne piewki|na ballady wojenne. {10909}{10993}Delvalle słyszał jego audycję|na tym swoim sprzęcie. {10993}{11094}To ustrojstwo nie odebrałoby|audycji z sšsiedniego namiotu. {11096}{11173}Nie mówišc już o takiej z Minnesoty,|o ile to w ogóle prawda. {11173}{11221}Co ty tam możesz wiedzieć. {11221}{11312}- Co ci się stało?|- Klucz się zelizgnšł. {11314}{11398}Uznałem, że jš pocałujesz,|żeby się uleczyła. {11508}{11604}- Co jest grane z Profesorem?|- To znaczy? {11609}{11722}Mylałem, że wygłosi wykład|o tym, jak przesłuchujš kosmici, {11722}{11808}a nic tylko milczy.|O co w tym chodzi? {11808}{11883}Jestem medykiem,|a nie psychiatrš. {11883}{11938}Zwiadowcy wrócili! {11938}{12046}Oby znaleli przeprawę|przez tę cholernš rzekę. {12062}{12158}- Powodzenia.|- No, będzie niezła zabawa. {12201}{12281}Jest tam kapitan?|Dzięki. {12357}{12451}Nie przejdziemy nawet pieszo. {12460}{12609}Twoi robotnicy zostanš zmasakrowani,|jak tylko zacznš odbudowę. {12611}{12693}Nie mówiłem, że wszystko jest gotowe,|tylko że to najlepsza opcja. {12693}{12784}Może lepiej będzie spróbować|przebić się w ich słabym punkcie. {12786}{12899}Ta kolumna Mechów i Pełzaczy|zapomniała zabrać słabe punkty. {12899}{12973}Póki co udało nam się ukrywać,|ale zbliżajš się do nas. {12976}{13031}Dopadnš nas najpóniej|za dwa dni. {13033}{13103}Dlaczego nie zbombardujš całego miasta,|żeby mieć nas z głowy? {13105}{13151}Może uważajš, że nie warto. {13151}{13225}Nie zrzucili bomb neutronowych|od czasu Bostonu parę miesięcy temu. {13225}{13285}Nie będzie im to potrzebne,|jeli utkniemy na tym brzegu. {13287}{13369}A co z łodziš, którš odzyskałe|ze sklepu sportowego, Jamil? {13369}{13506}Gumowa, pięć miejsc, brak silnika.|Przeprawa zajmie z 40 minut. {13510}{13630}To zbyt długo, no i musielibymy|porzucić pojazdy i ciężkš broń. {13633}{13707}- A także rannych i zapasy.|- To nie wchodzi w grę. {13709}{13791}Najlepszš i jedynš opcjš|jest odbudowa mostu. {13822}{13911}Nie musimy go odbudować.|Wystarczy go połatać. {13911}{13966}Filary sš w kiepskim stanie,|ale powinny wytrzymać. {13968}{14062}Możemy zbudować pomost|i po nim przejechać. {14088}{14199}Taki, by wystarczył|tylko na tę jednš noc. {14239}{14345}Nie mamy wyboru.|Zacznij budowę pomostu, Jamil. {14352}{14388}A co ze wiatłakami? {14388}{14455}Szkoda, że tak szybko nauczyli się|omijać nasze zagłuszanie. {14455}{14508}Poradzimy sobie z nimi. {14510}{14585}Nie wiemy, co kryje się|w lesie po drugiej stronie. {14587}{14659}- Możemy wpać w pułapkę.|- Dlatego trzeba wysłać zwiad. {14659}{14808}- Kto chciałby sobie popływać?|- Popłynę z Maggie na drugš stronę. {14808}{14920}Wiosłowanie zajmie zbyt wiele czasu.|Mogę ukradkiem przepłynšć. {14937}{14992}Czyżby? {15019}{15105}Trochę cię nie było, tato.|Teraz tym się zajmuję. {15107}{15158}Ma rację, Tom. {15158}{15254}Jest najlepszym...|do tego zadania. {15263}{15366}Jimmy będzie cię osłaniał.|Ruszasz wieczorem. {15419}{15477}Przepłynięcie rzeki|to dla niego drobnostka. {15479}{15572}To przez te kolce. Bez wysiłku|przebiega kilometrowe dystanse. {15575}{15666}Ma wietny słuch|i doskonały wzrok. {15690}{15728}Za ogromnš cenę. {15731}{15855}W takim wiecie przyszło nam żyć.|Wszyscy trochę się zmienilimy. {15860}{15922}Wiem. {15939}{16016}Weaver opowiedział|o twoim awansie. {16018}{16121}Sam to zobaczyłem.|Jestem z ciebie dumny, Hal. {16186}{16284}Przepraszam, nie mielimy czasu,|by nadrobić zaległoci, {16287}{16380}ale może po tym zwiadzie|zjemy jakš rodzinnš kolację. {16383}{16450}Może. {16462}{16570}- Muszę cię poprosić o przysługę.|- Jasne, co tylko chcesz. {16584}{16706}Nie pamiętam wielu momentów|z czasu, gdy kosmici mnie więzili. {16718}{16822}- Mogli namieszać mi w umyle.|- W jaki sposób? {16867}{16963}Nie wiem, ale musisz|mi co obiecać. {16989}{17059}- Jasne.|- Pilnuj mnie. {17061}{17131}Jeli zrobię co, co mogłoby|zagrozić naszym ludziom... {17131}{17265}- Tato, nikogo nie...|- Ale jeli tak, powstrzymaj mnie. {17270}{17344}Jak? {17349}{17452}- Za wszelkš cenę.|- Wiele przeszedłe, tato. {17462}{17553}Chodmy pogadać z Anne.|A potem z Weaverem. {17555}{17606}Już z nimi rozmawiałem,|a teraz rozmawiam z tobš. {17608}{17673}To nie jest proba!|Masz to zrobić! {17689}{17790}Nie chcę nikogo skrzywdzić,|a na pewno nie ciebie, Bena lub Matta. {17790}{17869}Boję się.|Jestem przera... {17927}{17975}Nic ci nie jest? {17975}{18056}Doktor Glass, szybko!|Co się dzieje z moim tatš! {18059}{18150}Słyszysz mnie? {18277}{18356}- Nic mu nie będzie?|- Oczywicie. {18356}{18454}- Dopiero co do nas wrócił.|- Wiem, młody. {18497}{18615}Mylisz, że mówił prawdę?|Że może nas skrzywdzić? {18649}{18716}Niemożliwe. {18780}{18840}Mówimy tu o tacie. {18843}{18991}Te pustaki nie mogły go zmienić.|W końcu im uciekł, prawda? {18996}{19097}I odnalazł nas pomimo tego,|że próbowały go powstrzymać. {19097}{19174}Z tym też sobie poradzi. {19459}{19552}- Trochę zapiecze.|- Po prostu to zrób. {19751}{19835}Widzisz to?|W jego twardówce? {19862}{19919}- Co to jest?|- Możliwe, że cysta. {19946}{20046}- Jaka narol?|- Nie, rano tego nie miał. {20190}{20243}- Co się dzieje...
qwertych25