Family Guy S11E22 HDTV.XviD-AFG.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{570}{665}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{666}{762}Tłumaczenie: twib
{883}{949}Brian, widziałe pilota?|Chcę obejrzeć pogodę.
{950}{986}Na rodkowym Zachodzie sš tornada,
{987}{1063}a lubię patrzeć, jak biedni ludzie|z trudem próbujš ocalić swój maleńki dorobek.
{1071}{1109}Nie wiem, gdzie jest pilot.
{1110}{1139}W porzšdku, sam go znajdę.
{1189}{1250}O mój Boże, moja stara harmonijka!
{1251}{1364}Będę grał naprawdę głono dzi wieczorem,|by odegrać się na naszych armeńskich sšsiadach.
{1403}{1431}Czeć.
{1432}{1464}Wyglšda na niezłš imprezę.
{1465}{1520}Słuchaj, jest druga nad ranem.
{1520}{1584}Kiedy twój pięcioletni syn pójdzie spać?
{1584}{1611}Niebawem.
{1612}{1672}Chcesz dziwne jedzenie|zawinięte w dziwne licie?
{1673}{1767}Zgaduję, że w waszym kraju|grajš jaki mecz piłki nożnej
{1768}{1808}i rozumiem to, naprawdę.
{1809}{1864}Ale niektórzy z nas próbujš spać.
{1865}{1970}Hałas prawie udało mi się znieć,|ale chodzi o wodš kolońskš.
{1971}{2042}Czuję jš w moim łóżku,|a mieszkam dwa domy dalej.
{2043}{2106}Tak potężny ma zapach, wiesz?
{2107}{2137}Tak potężny ma zapach.
{2138}{2180}Podoba ci się?
{2180}{2216}Tak, nawet.
{2325}{2363}Dobra, wiem, że jeste harmonijkš,
{2364}{2456}ale w tej chwili jeste 40-latkš|z dobrym ciałem na basenie hotelowym.
{2457}{2497}Hej, ludzie,|patrzcie na mnie.
{2498}{2561}Ćwiczę siedem dni w tygodniu|dla tych pięciu minut.
{2562}{2639}Dzięki waszej uwadze|nie połknę buteleczki tabletek.
{2640}{2691}/Hej, wszyscy,|/zrobiłam ciasteczka!
{2692}{2752}Powinienem się pospieszyć.|Przegapię przedstawienie.
{2759}{2800}Co ja zrobiłam?
{2801}{2849}Co ja zrobiłam?
{2920}{2972}Kocham dzień ciasteczek.
{3086}{3139}Kopię w ogrodzie dziurę pod płotem.
{3140}{3171}Brian, masz samochód.
{3172}{3197}Nie musisz uciekać.
{3198}{3241}Tylko nic kurwa nie mów, dobra?
{3242}{3301}Poczekaj, zostawiłem harmonijkę w wannie.
{3302}{3341}Peter chyba bierze włanie kšpiel.
{3342}{3383}/Sukinsyństwo!
{3384}{3429}Na czym do cholery żem usiadł?
{3430}{3481}Gdzie ona jest?|Gdzie jest moja harmonijka?
{3482}{3504}Tu jej nie ma!
{3505}{3543}Peter, widziałe harmonijkę Stewiego?
{3544}{3564}Była w wannie.
{3565}{3656}O mój Boże, była w wannie,|a teraz jest w moim tyłku!
{3660}{3701}Nie!
{3702}{3828}Stewie, tatu potrzebuję twoich małych ršczek|do bardzo wyjštkowego projektu.
{3933}{3988}Wielkie nieba,|to dopiero co, prawda?
{3989}{4077}Jeli chodzi o pańskie przewietlenie, panie Griffin,|tworzymy gazetkę do przeglšdania w poczekalni.
{4078}{4112}Mógłby pan podpisać zgodę na publikację?
{4113}{4184}Dobrze, ale czy możemy|zajšć się najpierw sytuacjš mojego męża?
{4184}{4228}Harmonijka weszła doć głęboko.
{4229}{4314}Niestety, usunięcie jej|wymagałoby bardzo kosztownej operacji,
{4315}{4374}a tego nie pokrywa państwa|karta podarunkowa z restauracji.
{4420}{4456}- Co to było?|- Nie wiem,
{4470}{4526}ale nagle zaczęło tu|pachnieć Johnem Popperem.
{4527}{4575}To byłem ja.|Mam muzyczne bški.
{4623}{4673}O kurczę, to niesamowite.
{4674}{4745}Nie pozwolę zmarnować się takiej okazji.
{4837}{4879}Czeć, Lois,|jak ci minšł dzień?
{4880}{4980}Okropnie. Przejechałam przypadkowo dziecko|na parkingu sklepu spożywczego.
{5020}{5058}Peter, mówię poważnie.
{5059}{5113}Przejechałam mu prosto po policzku.
{5114}{5146}Musiałam uciekać.
{5147}{5208}Zostawiłam samochód w rowie|i wskoczyłam do przejeżdżajšcego pocišgu.
{5305}{5388}Tak się bałam. Nie wysiadłam,|dopóki nie znalazłam się na południu.
{5458}{5492}A ty co dzi robiłe?
{5492}{5579}Popchnšłem chłopca pod twój samochód,|żebym mógł zagrać te wszystkie dwięki.
{5660}{5688}Dobra, Chris,
{5689}{5747}Meg uwielbia słuchać muzyki, gdy pi.
{5748}{5796}Zobaczmy, czy spodoba się jej to.
{5845}{5903}Tato, to chyba nie działa|w ten sposób.
{6053}{6115}To nie ma nic wspólnego z harmonijkš.
{6205}{6291}Ludziska, przygotujcie się|na niezwykłš wiadomoć.
{6292}{6371}Zostałem wybrany na uczestnika|programu "Mam talent"!
{6372}{6436}I opłacš naszš podróż|na występ w Ameryce!
{6436}{6481}Co? O mój Boże!
{6482}{6565}Nareszcie!|Spełnimy nasze życzenia w Ameryce!
{6566}{6609}Sprawię, że ta rodzina będzie dumna.
{6610}{6640}I to nie tylko wy,
{6641}{6700}ale także ten stary obraz|mojego przodka ze strychu.
{6700}{6747}Udało mi się!|Będę w telewizji!
{6748}{6781}Zabiłe pozostałych?
{6782}{6821}- Nie zrobię tego!|- Musisz.
{6832}{6888}Pójdę porozmawiać|z posšgiem z piwnicy.
{6888}{6925}Zabiłe obraz?
{6926}{6976}Ten dom to wariatkowo.
{7104}{7163}Joł, witajcie z powrotem|w "Mam talent"!
{7164}{7261}Powitajmy naszego następnego wykonawcę,|który zagra na harmonijce, Petera Griffina.
{7308}{7335}Czeć.
{7336}{7387}Skšd jeste, Peter?
{7388}{7447}Jestem z Quahog w Rhode Island.
{7470}{7508}/Quahog!
{7508}{7540}To moja rodzina.
{7540}{7599}Moja żona pije za dnia podczas wakacji.
{7600}{7660}Dobrze, Peter,|pokaż, co potrafisz.
{8253}{8307}- Daje radę!|- Wiem, stul dziub.
{8663}{8708}No i po mojej karierze muzycznej.
{8709}{8755}Ciekawe, czy odzyskam mojš starš pracę,
{8756}{8815}w której malowałem dzieciom twarze|na przyjęciach urodzinowych.
{8816}{8855}Proszę bardzo, Timmy.
{8856}{8891}Musi pan wyjć.
{8892}{8963}Rysuje pan tylko penisy|na twarzach dzieci.
{8963}{9011}Nie potrafię narysować kota.
{9120}{9162}Czeć, jestem Amanda.
{9163}{9257}Chris. Ładnie wyglšdasz,|więc będę bekał w drugš stronę.
{9286}{9319}Jeste zabawny.
{9319}{9347}Dzięki.
{9347}{9391}Zazwyczaj ludzie czujš się|przy mnie zażenowani.
{9391}{9440}Mam problemy|z rozmowami towarzyskimi.
{9441}{9495}Znalazłe wszystko,|czego szukałe?
{9496}{9587}Poszło mi dobrze, jak na faceta, który włanie doznał|swojego pierwszego homoseksualnego przeżycia
{9588}{9625}ze swoim nauczycielem|gry na gitarze.
{9706}{9755}Miejcie oko na nasze rzeczy.
{9755}{9810}Mam doć tego,|że nie mogę znaleć swoich bagaży,
{9811}{9890}więc przywišzałem do nich postać,|która wyglšda nieco jak z Hanny-Barbery.
{9904}{9957}Ta podróż była okropna!
{9958}{9984}No i sš.
{9985}{10051}Miło mi się obok ciebie siedziało, Chris.
{10052}{10076}Mnie też.
{10077}{10163}Przepraszam, że krzyczałem,|gdy ten Hindus wstał, żeby się rozcišgnšć.
{10164}{10241}Jutro będę jadła brunch|z moimi dziadkami w klubie Barrington.
{10242}{10275}Może twoja rodzina do nas dołšczy.
{10276}{10324}Dobrze, brzmi fajnie.
{10444}{10473}O mój Boże.
{10474}{10505}Chris umawia się z Barringtonównš.
{10506}{10544}Kim sš Barringtonowie?
{10544}{10592}Sš najbogatszš rodzinš|w całym Rhode Island.
{10593}{10643}Muszę zawiadomić Plotkarę!
{10644}{10724}Przekaż to do Plotkary.
{11079}{11131}To ja jestem Plotkarš.
{11282}{11361}Nadal nie mogę uwierzyć,|że Chris spotyka się z Barringtonównš.
{11362}{11398}Cały ten klub należy do nich.
{11399}{11444}Patrzcie na te wszystkie luksusy.
{11445}{11510}To jak bycie w nie geja.
{11550}{11587}Podoba ci się widok?
{11588}{11617}Jest przepiękny, Edwin.
{11618}{11680}Masz ochotę na jeszcze jednš salaterkę|ostryg w czekoladzie?
{11681}{11712}Czy to wystarczajšco gejowskie?
{11713}{11741}I to jak.
{11742}{11795}To były najbardziej gejowskie wakacje,|jakie miałem.
{11796}{11865}Uwielbiam czuć mój zapach|z twojego oddechu.
{11866}{11899}Peter, co ty tu robisz?
{11900}{11926}Nie jeste członkiem!
{11926}{11964}A to oznacza,|że ja i reszta mięniaków
{11965}{11999}wrzucimy cię do basenu.
{11999}{12033}Banks, Duffy, chodcie tu!
{12034}{12072}Ten facet idzie sobie popływać.
{12073}{12105}Łapcie go!
{12146}{12219}Jeste trochę ciężki,|więc nasikamy na ciebie.
{12306}{12337}Nie dojdzie do tego.
{12338}{12383}Dobra, po prostu naplujemy na ciebie.
{12509}{12551}Nic u nas nie działa.
{12552}{12614}Tato, przyszlimy na brunch|z Barringtonami.
{12615}{12668}Z Barringtonami?!|Jak to możliwe?
{12669}{12717}Ta rodzina jest wierzchołkiem wyższych sfer.
{12718}{12795}Nie pracowali od omiu pokoleń.|Wszystkie ich dzieci majš problemy z narkotykami.
{12796}{12831}Większoć z nich przedawkowała.
{12832}{12864}To okropne.
{12865}{12900}Nie wszystkie dzieci przeżyły, Lois.
{12901}{12947}Zapytaj żaby z płatków Sugar Smacks.
{12947}{13012}Przykro mi, obawiam się,|że straciłe dwóch kolejnych.
{13013}{13054}Co powinnimy zrobić z grobami?
{13055}{13085}Wykopcie.
{13191}{13239}Bardzo dobrze dzi wyglšdasz, Chris.
{13240}{13271}Dzięki, Amando.
{13272}{13301}/Chris, powiedz to.
{13302}{13360}Używam mleczka do twarzy Stewarta Griffina.
{13361}{13385}Wypróbuj.
{13385}{13412}Podaj adres strony.
{13413}{13461}MleczkoNaTwarzStewiegoGriffina.com.
{13461}{13497}/Nie, nie.|/To jest inna strona.
{13497}{13569}/MleczkoDoTwarzyStewiegoGriffina.com.
{13570}{13653}Panie Barrington, pańska wnuczka się|z nim nie droczy, prawda?
{13653}{13693}Ponieważ Chris bardzo chce jš zaliczyć.
{13693}{13745}Zabawny z ciebie facet,|Griffin.
{13745}{13775}Podoba mi się to.
{13776}{13825}Powinien pan usłyszeć|moje żarty telefoniczne.
{13869}{13920}Czeć, czy twoja lodówka chodzi?
{13921}{13948}/Tak.
{13949}{13986}/Czy twoje drzwi sš otwarte?
{13987}{14025}Co? Czemu?
{14124}{14174}Nie wiem, wszyscy wyglšdajš tak samo.
{14175}{14258}Co masz na myli?
{14285}{14348}Tu sš moi wszyscy ulubieni ludzie.
{14349}{14394}O nie, tylko nie ten lizus.
{14395}{14427}O czym rozmawiamy?
{14428}{14462}O czarnych? O Meksykanach?
{14463}{14509}O Żydach?
{14510}{14550}Dobrze cię widzieć,|Barrington.
{14551}{14588}Gdzie dzisiaj idziemy, Reginald?
{14589}{14618}Gdzie dzisiaj idziemy?
{14619}{14652}Jestemy kumplami, prawda, Reginald?
{14653}{14686}Pewterschmidt, uspokój się!
{14687}{14746}Prowadziłem miłš rozmowę z Peterem.
{14746}{14800}Peter, może opowiesz mi|co więcej o swojej pracy?
{14801}{14839}Mówiłe, że lubisz pić...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin