Doctor Who_18x24_The Keeper of Traken, Part Four.txt

(16 KB) Pobierz
{75}{146}Tłumaczenie:Micpru78
{150}{235}Poprawki mile widziane.
{525}{604}Doctor Who | s18e24
{625}{696}Opiekun Traken
{800}{861}Część 4
{925}{1046}Według ustawy, Kassia,| jesteś fizycznie|zaprzysięgnięta jako Opiekun.
{1050}{1145}Przygotowuje dostęp do źródła.
{1175}{1271}Wnieś pokój i błogosławieństwo nam przez| cały twój czas, Opiekunie.
{1275}{1371}Konsulowie, nie róbcie tego!|- To znów ty!   - Fosters, ci zdrajcy|nie powinni być tutaj!
{1375}{1446}Konsul Kassia zdradziła was wszystkich. | Nie uzupełniaj Przejścia!
{1450}{1496}Wypełnij swój obowiązek,|Katura, pełne przejście!
{1500}{1546}- Nie słuchaj jej, Konsulu! | -Pełne przejście!
{1550}{1650}-  Nie, Katura!|-Pełne przejście.
{1675}{1784}Teraz, Opiekunie masz dostęp do źródła.
{2075}{2189}- Opiekun! | - Ostrzegałem was, Konsulowie!
{2375}{2471}To nasz jedyna szansa.|Zabezpiecz TARDIS,| weź Nysse i czekajcie w środku!
{2475}{2577}Za późno, Tremas, o wiele za późno.
{2900}{2946}Dziękuje, Konsul Katura.
{2950}{3096}Byłaś na tyle mądra,|aby dokończyć proces| dostępu do źródła. Jestem ci wdzięczny.
{3100}{3171}- Kim jesteś? | - To twój nowy Opiekun.
{3175}{3271}- To nie jest nowy Opiekun Traken.| - Myślę, że wiem, co miałeś na myśli
{3275}{3346}ale obawiam się, że raczej będziesz| musiał się do niego przyzwyczaić.
{3350}{3446}Konsulu Luvic, wezwij|Pełnomocnika Nemana.
{3450}{3496}Zrobiłbym to, Konsulu,|jeśli byłbym tobą. | Inaczej on może cię zmusić.
{3500}{3571}Nie ma przymusu.
{3575}{3671}Gdy wasz Opiekun prosi. Zróbcie to..
{3675}{3796}- Ha. Nie ma przymusu. Szybko|zmieniłeś swoją ambicie.| - A ty Doktorze, najwidoczniej jej nie masz.
{3800}{3896}Konsulowie, dobrze znam tego|mężczyznę i jego ambicje.
{3900}{3971}Moja jedyna ambicja istnieje tylko|po to, aby cię powstrzymać, Melkur!
{3975}{4146}Nieszczęśliwy człowiek. Stary Opiekun| nie przyjął cię a Konsulowie|skazali cię na śmierć
{4150}{4196}Czy tak nie było?
{4200}{4325}On mówi prawdę. Zrób to,|co Opiekun chciał, Luvic.
{4375}{4446}Chce się bliżej|przyjrzeć temu Melkurowi.
{4450}{4598}Mam dziwne uczucie, zdaje mi się,| że go już wcześniej spotkałem.
{4675}{4746}Jak on to robi, znika i pojawia|się w tym samym momencie?
{4750}{4852}To nic. My robimy to samo w TARDIS.
{4875}{4976}Oczywiście! Tak samo jak w TARDIS!
{5025}{5146}Nie masz żadnego prawa, aby|siedzieć na tym krześle.
{5150}{5221}Jak śmiesz twierdzić, że ci|uwierzymy, że znałeś starego Opiekuna
{5225}{5350}Znam go, Konsulu? | To on, myślał, że osiągnę cel.
{5375}{5521}- Niemożliwe! Żaden obcy|nie może zostać Opiekunem! | - To prawda! Wybraliśmy Konsula Kassie.
{5525}{5621}Tak, Konsulu. | Właśnie to się stało, co widziałaś.
{5625}{5794}Stary Opiekun przewidział,|co się stanie z Kassia i|że ja powinnam ją zastąpić.
{5800}{5980}Jeśli chcesz mnie zapytać o|biedną Kassie, to nie mam nic|w tej sprawie do powiedzenia.
{6000}{6141}Jeszcze mnie nie poznałeś,|Doktorze, ale wkrótce mnie poznasz
{6225}{6321}- Więc to jest TARDIS. Ale jak…| - Chwileczkę.
{6325}{6421}Jesteśmy tu bezpieczni. | Nikt po za Doktorem nie może tu wejść.
{6425}{6471}Albo, przynajmniej, taka jest teoria.
{6475}{6546}Jak może to wszystko może|być podobne to tego Melkura?
{6550}{6646}Nie wiem, ale analiza Fouriera,|którą zrobiliśmy, tak twierdziła.
{6650}{6721}Ale, dlaczego tu w środku jest|znacznie większy niż na zewnątrz.
{6725}{6821}Och, Doktor powiedział mi,|że to ma coś wspólnego z|wymiarem transcendentalnym.
{6825}{6921}- Och, ale co to znaczy? | - To znaczy, że kiedyś był większy|na zewnątrz a mniejszy w środku.
{6925}{6996}- Co robisz? | - Testuje napęd.
{7000}{7096}W przypadku, gdy będziemy|musieli odlecieć w pośpiechu.
{7100}{7146}- Co się stało, Adric? | - Napęd jest zablokowany.
{7150}{7221}Zablokowany, co masz na myśli?
{7225}{7346}To znaczy, że jeśli będziemy|musieli się szybko ewakuować| to będziemy mieć poważne kłopoty.
{7350}{7471}Pełnomocniku Neman, odprowadź|Konsulów do swoich|kwater i nie wypuszczaj ich.
{7475}{7581}To jest tylko tymczasowe, Konsulowie.
{7625}{7696}A Doktor został skazany|na śmierć, Opiekunie.
{7700}{7796}Tak, śmierć. Nie zapodałem o tym.
{7800}{7971}Nie za bardzo mi to pasuję, aby|rozpocząć moją prace od rozlewu|krwi, ale w tym przypadku….
{7975}{8144}Wszyscy zostaniecie|zamknięci w kwaterach. | O waszym losie zadecyduje później.
{8150}{8281}A ty Doktorze, jeśli spróbujesz|wymknąć się do TARDIS,
{8300}{8381}to…będziesz…cierpieć.
{8550}{8696}Zostaniesz zamknięty razem z Konsulem|Tremasem w kwaterze do odwołania
{8700}{8828}On cię też cię zabije, Neman. | Tak samo jak Kassie.
{8850}{9005}Konsulowie, zostaliście zwolnieni. | Eskortujcie ich do swoich kwater.
{9175}{9289}- Musi być coś, co możemy zrobić. | - Jest.
{9300}{9371}Doktor, pokazał mi jak|zniszczyć tą istotę.
{9375}{9446}- Jak? | - Nie spodoba ci się.
{9450}{9496}- Adric, jeśli możemy|powstrzymać Melkura…| - Można to zrobić!
{9500}{9596}- Ale jeśli to zrobimy, to nie|tylko on zostanie zniszczony.|  - Co masz na myśli?
{9600}{9770}Możemy zniszczyć Melkura, Nyssa, | ale jeśli tylko zniszczymy|całkowicie źródło.
{9900}{9995}- Doktorze, ci goście…| - Shh.
{10125}{10241}Wygląda mi to na drugie|prawo termodynamiki.
{10325}{10421}To, co zdarzyło się ostatniej|nocy w sanktuarium, kiedy posąg|znikł i z trudem się pojawił,
{10425}{10471}- to było niespodziewane. | - To jest normalne, Doktorze.
{10475}{10571}Kiedy nowy Opiekun się pojawia,|ten wysiłek go osłabia.
{10575}{10621}Na początku jego moc|przychodzi i odchodzi.
{10625}{10721}C Reakcja. To, dlatego Melkur|jest taki, bo słabnie.
{10725}{10796}Tak, czeka aż jego|moc będzie silniejsza.
{10800}{10871}A zatem, możemy spróbować go pokonać.
{10875}{10971}Jego moc może się zwiększyć|w ciągu kilku minut. | Lecz pełny proces reakcji potrwa kilka godzin.
{10975}{11046}Nie, co ja sobie myślę? | Nadal potrzebujemy|wszystkich pięciu pierścieni.
{11050}{11175}Co? Przecież mamy główny|plan manipulatora źródła.
{11200}{11296}Masz na myśli, że wiesz jak|obejść system bezpieczeństwa?
{11300}{11371}Neman, Zrobiłeś to, co ci kazałem?
{11375}{11521}Tak, Opiekunie. Konsulowie|są zamknięci w kwaterach.| Skrzydło mieszkalne jest zabezpieczone.
{11525}{11721}To dobrze, bardzo dobrze, ponieważ moja moc| nie jest jeszcze w pełni|aktywna, muszę na tobie polegać.
{11725}{11821}- Możesz na mnie liczyć, Opiekunie. | - Doskonale.
{11825}{11896}Mam dla ciebie inne zadanie.
{11900}{12017}Neman, Konsul Tremas| posiada pewny dokument.
{12025}{12096}Musisz go odzyskać natychmiast
{12100}{12196}Pulpit kontrolny w bazie można|aktywować przez pierścienie Konsulów...
{12200}{12271}Oczywiście, my ich nie mamy.
{12275}{12371}Co to za część…| Och, oczywiście,|rekursywny integrator. Hmm.
{12375}{12496}- Jak tę pierścienie są kodowane? | - Ach. Trybem szyfrowania Gamma.
{12500}{12571}Rozumiem. Potem się zapisuje|pierwszą wolną dużą liczbę|całkowitą, u podstaw tego,
{12575}{12621}a my nawet nie znamy|odpowiedniego klucza.
{12625}{12721}- Szkoda, że nie masz swojego pierścienia. | - Och, nie udałoby ci się tego|wprowadzić do pierścienia.
{12725}{12910}- Obliczenie tego zajęłoby|ponad kilka tysięcy lat. | - Och, nie wiem, znam kilka skrótów.
{12975}{13034}Wejdź!
{13075}{13156}Ach, Nemen! Jak miło.
{13200}{13296}Konsulu Tremas, dostałem rozkaz, aby|odzyskać główny plan manipulatora.
{13300}{13371}- Proszę, przekaż mi go. | - To jest niemożliwe, Neman.
{13375}{13496}Plan manipulatora jest strzeżony,| tylko Konsulowie mają do niego dostęp!
{13500}{13635}To jest rozkaz Opiekuna. To|wystarczy. Tak mi powiedział.
{13725}{13796}Ojej, wydaje mi się, że|on jest prawie w formie.
{13800}{13896}Tremas, zrobisz to, co powiedział Neman.
{13900}{13996}Powiedziałem, a teraz tobie powiem!
{14000}{14096}W porządku, w porządku, Melkur,| nie musisz wystawiać na pokaz|twojej mocy jako Opiekun.
{14100}{14171}- Wiemy, na co cię stać. | - To jest początek, Doktorze.
{14175}{14246}Przekonaj swojego|przyjaciela do współpracy.
{14250}{14396}Tremas, dlaczego nie|zrobisz to, co chciał? | To tylko kawałek papieru.
{14400}{14471}Wiesz, dlaczego on go chce? | Nie chce abyś mi go pokazał.
{14475}{14546}Zgadza się, Doktorze.
{14550}{14671}Obawiasz się, że mógłbym|ci popsuć twoją zabawę?
{14675}{14821}Pilnowałbym tego, jeśli|byłbym tobą, Melkur. | Świecę można zapalić z obu stron.
{14825}{14908}Przytrzymaj to, Neman.
{15100}{15196}A teraz, Doktorze, jestem bezpieczny.
{15200}{15284}Źródło jest bezpieczne.
{15375}{15421}Och, a tak przy okazji,|przy okazji, Neman. | Nemen, chodź tutaj..
{15425}{15496}Wy, chłopaki, możecie się|tym też zainteresować.
{15500}{15664}Posłuchajcie, znacie to powiedzenie,  | ''Co dwie głowy to nie jedna'', hmm?
{15675}{15771}Cóż, ja myślę, że jedna|głowa lepsza niż trzy.
{15775}{15871}- Część problemu rozwiązana, Doktorze. | - Jak do tej pory idzie nam wspaniale.
{15875}{15921}Melkur nie pojawi się przez chwilkę.
{15925}{16053}Spróbujemy sprawić, aby to|trwało ciągle, co? Chodź!
{16300}{16383}Wspomaganie wyłączone.
{16575}{16693}Doskonale! Jeszcze tylko|lewe ogniwo łączące.
{16750}{16846}- Zatrzymaj się! | - Konsul Tremas z|specjalną misją do Opiekuna.
{16850}{16979}Stój, albo strzelam! | Nikt nie może wyjść z kwatery.
{17000}{17080}Chodź, tutaj, chodź!
{17450}{17496}- To jest dzielnica mieszkaniowa. | - Tak.
{17500}{17624}Rozkaz Pełnomocnika Nemana. | Opiekun nas wezwał.
{17675}{17746}Zatrzymać ich!
{17800}{17871}- Ile czasu mamy, Tremas? | - Trudno powiedzieć.
{17875}{17971}Alle za każdym razem,| kiedy widzimy zanikanie Melkura,| jestem prawie pewny, że to szybko się skończy.
{17975}{18121}Nie jest to zbyt przyjemna myśl. | Rozmyślałem bardziej|dramatyczne rozwiązanie.
{18125}{18301}- Znasz inny sposób,|aby zniszczyć Melkura? | - Nie, mieliśmy z Adricem taki pomysł.
{18350}{18457}Doktorze, możesz spróbować zła...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin