Revolution.2012.S01E17.HDTV.XviD.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{66}Poprzednio w "Revolution".
{96}{129}Buntownicy wygrywajš.
{144}{192}- Miles ich prowadzi.|- Musimy go zabić.
{192}{216}Dlaczego idziesz do wieży?
{216}{257}Musimy przywrócić energię.
{264}{308}Zamierzasz zniszczyć nanity,
{312}{360}chociaż robiš więcej,|niż tylko wyłšczajš energię.
{360}{392}Zajmnij się Charlie.
{408}{456}- To powinna być twoja robota.|- Obiecaj mi.
{456}{503}Nie możesz być takim jak kiedy.
{503}{555}Sir, posiłki z Georgii przybyły.
{575}{623}Rozumiem,|czemu teraz jeste po stronie Georgii.
{623}{695}Jestem po stronie Georgii,|ponieważ jeste zdrajcš.
{695}{722}- Nienawidzę cię.
{743}{791}Nie jeste wcale taki zły,|Miles.
{791}{839}Nie obawiaj się.|Nikomu o tym nie powiem.
{839}{873}Aaron, musisz odejć.
{911}{938}Nie zostawię cię.
{959}{983}Jest co o czym musisz wiedzieć.
{983}{1031}Dziennik doktor Warren|zawiera wszystkie informacje o wieży.
{1031}{1082}To jak księga zaklęć.|Strona 74.
{1103}{1173}Co mam wspólnego z czymkolwiek|co się stało?
{2086}{2181}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2182}{2260}Kiedykolwiek mylałe,|że znów będziesz to robił?
{2278}{2308}Nigdy nie chciałem.
{3213}{3237}Hej.
{3261}{3301}Gdzie idziesz?|Na patrol.
{3381}{3429}Cóż, masz zamiar zostawić mi|20 dolców na stoliku nocnym?
{3429}{3477}Sprawiasz, że czuję się bezwartociowy.
{3477}{3502}To była pomyłka.
{3572}{3619}Nie wyglšdało to jak pomyłka.
{3692}{3734}W porzšdku, Nora zaczekaj.
{3812}{3836}O co chodzi?
{3908}{3943}Wygralimy kilka walk.
{3980}{4012}Ale szanse|na to, że
{4028}{4109}jeden z nas będzie oglšdał|mierć drugiego sš duże.
{4124}{4162}Więc po co to utrudniać?
{4316}{4340}Oh, Boże.
{4484}{4560}Mylę, że jeste winny mi|przeprosiny, chłopcze.
{4579}{4645}Zostawiłe mnie na pewnš mierć|na łódce.
{4675}{4699}Wstań.
{4747}{4771}Skończ robotę.
{4915}{4939}We to.
{5011}{5035}We to.
{5131}{5182}Dalej!|Jeste takim twardzielem.
{5227}{5264}- Odsuń się.|- Zrób to.
{5323}{5347}Odsuń się.
{5826}{5874}Nie ważne,|jak bardzo będziesz próbował
{5874}{5924}nigdy się mnie nie pozbędziesz.
{5946}{5991}Mylę, że zostanę w pobliżu.
{5994}{6055}Tak jak z twoim chłopakiem|Mathesonem.
{6090}{6114}Tak, sir.
{6138}{6173}Ty i ja będziemy razem
{6234}{6261}przez długi czas.
{6761}{6785}Hej!
{6833}{6881}- Po prostu wietnie.|- Zaczekaj.
{6881}{6929}Próbowałem trzymać się z daleka|od tego sukinsyna.
{6929}{6964}A teraz jest on tutaj?
{6977}{7001}Wiesz co jest najgorsze?
{7001}{7057}To nie powinno mi już|przeszkadzać.
{7073}{7124}Powinienem sobie z tym poradzić.
{7217}{7247}To szalone.|Prawda?
{7289}{7313}Troszeczkę.
{7361}{7385}Ale rozumiem.
{7409}{7457}Nie miałam nagładszych stosunków
{7457}{7481}z mojš mamš.
{7528}{7607}Nie wiem, poprostu czasem lepiej jest|być samemu.
{7888}{7960}Poważnie, czemu do diabła|jestem w tej ksišżce?
{7960}{7984}To jest powód, dlaczego nic ci|nie chciałam powiedzieć.
{7984}{8056}Wiedziałam, że będziesz miał obsesję|na punkcie tego.
{8056}{8104}Tak. Nie, przepraszam,|za mojš reakcję.
{8104}{8158}Nie wiem.|To nie ma żadnego sensu.
{8224}{8259}Powiem ci jednš rzecz.
{8296}{8344}Mylę, że Ben wiedział...|co.
{8416}{8440}- Co masz na myli?|- Gdy tylko spotkalimy cię,
{8440}{8486}on trzymał cię blisko siebie.
{8488}{8558}Nie ważne gdzie się udalimy,|co zrobilimy,
{8607}{8631}byłe z nim.
{8679}{8764}Mógł dać ten wisiorek|komukolwiek, ale wybrał ciebie.
{8919}{8946}To mnie przeraża.
{8991}{9052}Chodmy dalej.|Jak mam to niby zrobić?
{9063}{9111}Oh, dawaj.|Nie chcę tego słuchać.
{9111}{9135}Nie. Aaron.
{9135}{9175}- Czekaj.|- Aaron. Aaron!
{9183}{9207}Ow! Aah!
{9255}{9279}Przepraszam.
{9542}{9600}Naprawdę mnie nie zostawisz,|prawda?
{9710}{9739}Nie.|Nie zostawię.
{9974}{10006}Podaj mi mój plecak.
{10262}{10286}Mam pomysł.
{10334}{10398}Mam co co może pomóc uleczyć|mojš nogę.
{10430}{10454}Dlaczego nie powiedziała o tym wczeniej?
{10454}{10501}Ponieważ może to nie zadziałać
{10525}{10572}i może to nas obydwoje zabić.
{10573}{10628}Ale ty jeste taki głupi i uparty,
{10645}{10692}że nie chcesz odejć, więc...
{10789}{10836}To może być rozwišzanie.|Jak?
{10909}{10933}Dzięki temu.
{11245}{11269}Słyszysz?
{11748}{11793}- Co się dzieje?|- Nie wiem.
{11844}{11868}Miles!
{11892}{11916}Nadlatujš!
{12396}{12491}Tłumaczenie na polski: lukiton0589|(z angielskie wersji by dr.jackson)
{12899}{12923}Jestem.
{13283}{13364}Bass i ja oczekiwalimy na Bena|od dłuższego czasu.
{13403}{13470}Mogłem go poprostu wzišć,|ale z szacunku,
{13498}{13566}zaprosiłem go, aby do mnie się przyłšczył.
{13570}{13594}Nie prosiłem o ciebie.
{13594}{13618}Rozczarowany?
{13786}{13858}Czy Ben jest w stanie przyrócić|energię, czy nie jest?
{13858}{13882}Obojemy możemy.
{13930}{13965}Miles, czy ty mylisz,
{13978}{14026}że tylko siedziałam i|robiłam mu Martini?
{14026}{14060}Prowadziałam projekt.
{14074}{14131}Wiem o tym projekcie|więcej niż Ben.
{14242}{14266}Ben nie miał...
{14314}{14378}interesu w tym,|żeby przywrócić energię.
{14386}{14410}Ja mam.
{14482}{14544}Mylałem, że nie chciała|mnie widzieć.
{14697}{14732}Mylałam o tym trochę.
{14937}{14961}Więc...
{14985}{15044}Będziemy musieli i tak|cišgnšć Bena.
{15512}{15536}Ktokolwiek!
{15584}{15615}Moi chłopcy sš tam!
{15704}{15728}Pomocy!
{15752}{15776}Pomocy!
{15824}{15855}- Nora!|- Pomóż mi!
{15896}{15920}- Nora!|- Ow!
{15920}{15960}Trzymaj się, trzymaj się.
{16136}{16185}Jeste cała?|Możesz się ruszyć?
{16208}{16232}W porzšdku?
{16256}{16280}Taa.
{16376}{16400}Gdzie Charlie?
{16448}{16472}Nie wiem.
{16591}{16615}Charlie!
{16759}{16783}Charlie!
{17790}{17822}Zdumiewajšce, Aaron.
{17838}{17894}Więc, jedne dzieci|uprawiajš sport.
{17934}{17995}Oczywicie, nie mam pojęcia|co buduję.
{18030}{18103}Kapsuła to|pierwsza generacja nanotechnologii.
{18174}{18223}Utrzymywała Dannego przy życiu.
{18342}{18388}Utrwalała jego tkankę płucnš.
{18462}{18485}Um...
{18485}{18567}Można go przeprogramować,|zrobić niemal wszystko...
{18629}{18680}leczyć koci, uzdrawiać skórę...
{18701}{18780}Na przykład pomóc mojej nodze,|jeli to podziała.
{18821}{18845}A jeli nie?
{18893}{18949}Mm, ugotuje nas od wewnštrz albo...
{19037}{19069}wysadzi w powietrze.
{19109}{19138}Ciężko powiedzieć.
{19229}{19253}Uh huh.
{19253}{19305}Mielimy 300 ludzi|30 minut temu.
{19349}{19373}Teraz mamy 30.
{19397}{19421}Jak nas znaleli?
{19421}{19454}Mylę,|że mamy kreta.
{19612}{19673}Nie wiem.|Mamy większe problemy teraz.
{19684}{19756}- Hej, znalazła Charlie?|- Ostatnio słyszano,
{19756}{19804}że ona i Jason udali się|do północnego punktu obserwacyjnego.
{19804}{19828}Nie wrócili.
{19924}{19948}Sir!|Sir!
{19972}{20020}Wojsko milicji,|nadchodzi z północy.
{20020}{20044}Sš 3 mile stšd.
{20068}{20116}- Ilu?|- Wyglšda, że cała milicja.
{20116}{20145}Mogš to być setki.
{20164}{20212}Wyglšda na to, że Monroe|chce zakończyć robotę tym razem.
{20212}{20261}Dobrze, każdy kto,|może chodzić
{20284}{20332}niech idzie|nad rzekę do łodzi.
{20332}{20383}A co z tymi co nie mogš chodzić?
{20523}{20547}Spójrz...
{20571}{20626}Chcę żeby uciekała, skoro możesz.
{20643}{20690}- Gdzie idziesz?|- Na północ.
{20691}{20715}Prosto w ludzi Monroe.
{20715}{20757}To tam gdzie jest Charlie.
{20835}{20874}Więc,|nie pójdziesz sam.
{20907}{20931}I bez gadania.
{21123}{21147}Cholera.
{21171}{21195}Czekaj!
{21267}{21291}Głupi dzieciak.
{21363}{21387}Poważnie?
{21387}{21411}Jego matka nigdy by|mi nie wybaczyła,
{21411}{21470}gdybym pozwolił mu|umrzeć gdzie tam.
{22058}{22082}Jason!
{22346}{22408}Jest lepiej,|niż moglimy przypuszczać.
{22418}{22496}Trutnie położš trupem|siły buntowników i Georgii.
{22513}{22537}Sir, wygrywamy.
{22561}{22585}A co z Milesem?
{22609}{22633}Huh?
{22705}{22764}Oh, więc|obawiam się, że nie przeżył.
{22777}{22825}Uwierzę w to,|jak zobaczę, kapitanie.
{22825}{22849}Taa, ale nawet jeli przeżył,
{22849}{22897}nie ma ludzi, którymi może|dowodzić.
{22897}{22939}Sir, oni sš już w workach.
{23041}{23065}Spójrz...
{23113}{23161}Jest kilku z nas, którzy chcš|więtować na ulicach.
{23161}{23209}Będzie dla nas dużo znaczyć,|jeli się z nami napijesz.
{23209}{23260}Nie mogę.|Mam pełne ręce roboty.
{23329}{23415}Jestem jednym z twoich starych przyjaciół,|zgadza się?
{23449}{23520}- Mm-hmm.|- Mogę mówić w imieniu jednego z nich,
{23520}{23570}zamiast oficera, którym jestem?
{23616}{23640}Oczywicie.
{23664}{23691}Pracowałe na to.
{23736}{23784}Możesz zrobić sobie przerwę|i cieszyć się tym.
{23784}{23874}Nie powiniene być zamknięty na górze|jak jaki odludek.
{23904}{23947}Nie sikasz w słoiki prawda?
{24024}{24050}Jeden kieliszek.
{24096}{24120}Jeden.
{24360}{24390}Kryć się, kryć się!
{24456}{24497}Strzały nadchodzš z dachu!
{24503}{24527}Monroe!
{24527}{24551}Tutaj!
{24863}{24897}Jak zasilimy je mocš?
{24935}{24988}Wystarczy podłšczyć.|A zobaczysz.
{25319}{25343}- Wow.|- Yeah.
{26086}{26110}Dobrze.
{26206}{26231}- Shh, shh, shh.
{26254}{26278}Okej.
{26374}{26398}Okej.
{26685}{26709}Naprawdę mylisz, że eksplodujemy?
{26709}{26768}- Po prostu zrób to, Aaron.|- Dobrze.
{26853}{26877}Oh!
{27021}{27045}Co robię le?
{27237}{27261}Rachel!
{27668}{27702}Co to do diabła było?
{27716}{27764}To niemożliwe.|Jak to zrobiłe?
{27764}{27788}- Tylko... tylko spokojnie.|- Idziesz z nami.
{27788}{27844}- Poczekaj sek...|- Idziesz z nami!
{27860}{27884}Teraz.
{28052}{28076}Oh, nie!
{28579}{28603}- Aah!|- Unh!
{28867}{28891}Jason.
{28915}{28939}Jest dobrze.|Jason.
{28939}{29009}Hej, hej, hej, hej, hej.|Gdzie jest Charlie?
{29011}{29056}Wieża widokowa się zawaliła.
{29083}{29107}Była w rodku.
{29203}{29227}A ty...|zostawiłe jš tam?
{29227}{29262}Próbowałem odkopać jš.
{29371}{29409...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin