the.borgias.s01e09.dvdrip.xvid-reward.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3361}{3456}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3458}{3501}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{3505}{3595}Rodzina Borgiów [1x09]|/Nikt
{5304}{5377}Tłumaczyli:|Igloo666 & joozeek
{5640}{5710}Jak tylko zajmiemy Rzym,|Wasza Wysokoć,
{5714}{5800}powinnimy domagać się|zebrania więtego Kolegium Kardynałów.
{5804}{5860}Po cóż?
{5866}{5980}Tylko kolegium kardynalskie|może zdetronizować papieża.
{5984}{6083}Obawiam się, że może|zabraknšć ich w Rzymie,
{6087}{6166}nie liczšc Jego Eminencji,|kardynała della Rovere.
{6889}{6967}Gdzie wiwatujšce tłumy?
{6971}{7066}- Witajšcy mnie mieszkańcy?|- Zapewne uszli z miasta, królu.
{7070}{7231}Kardynale, czyż Rzym nie miał|powitać nas z otwartymi ramionami?
{7233}{7347}- Usłyszeli o twym męstwie, królu.|- Wyczuwam układy.
{7356}{7449}- A nie lubię ich.|- Nie będzie tu dla nich miejsca.
{7453}{7546}- Bitwa została wygrana.|- Przez kogo?
{7550}{7667}- Przez ciebie, królu.|- Istny błazen z ciebie, kardynale.
{7738}{7832}Istna z ciebie wróżka,|Lukrecjo Borgia.
{7836}{7987}- Dziękuję, Wasza Wysokoć.|- Chcę znów użyć twego talentu
{8013}{8174}i poprosić o audiencję u twego ojca,|Jego wištobliwoci papieża Rzymu.
{8193}{8292}Mam z nim do omówienia|wiele istotnych spraw.
{8296}{8391}- O prywatnš audiencję?|- Oczywicie.
{8445}{8551}Wiem, gdzie o tej porze|można go zastać.
{8820}{8879}Kardynale.
{9044}{9105}Chod, panie.
{9370}{9485}Jego wištobliwoć odmawia modlitwy|między prymš a tercjš.
{10113}{10185}Wasza wištobliwoć!
{10216}{10307}Wasza wištobliwoć!
{10478}{10603}Wybacz, bracie.|Pragnę audiencji u papieża.
{10611}{10724}- Przeszkodziłem w modlitwach.|- Dobiegły one końca.
{10778}{10867}I być może|zostanš wysłuchane.
{10922}{11013}Czyżby naprawdę był|papieżem Rzymu?
{11031}{11157}- Papieżem Aleksandrem...|- Szóstym. Do twych usług.
{11222}{11369}- A kimże ty jeste?|- Karolem, królem Francji.
{11459}{11600}- Nie tego oczekiwałem.|- Czyżbym rozczarował Waszš Wysokoć?
{11636}{11707}Spodziewałe się złota|i posrebrzanych szat?
{11739}{11815}Przepych ma swoje zastosowanie.
{11819}{11910}Lecz to prostota|musi kierować naszym sercem.
{11926}{11998}Przed Bogiem|wszyscy jestemy nadzy.
{12008}{12102}Nawet papież Rzymu.|I nawet...
{12103}{12177}król Francji.
{12449}{12517}Kto tam?
{12680}{12764}Tęskniłam za tymi dłońmi.
{12885}{12959}A ja za tš twarzyczkš.
{12999}{13103}Przyprowadziłam do Rzymu|króla z dalekich ziem.
{13112}{13153}Tak też słyszałem.
{13155}{13270}Moja siostra osišgnęła to,|czemu nie sprostały papieskie armie.
{13274}{13366}Szuka porady|u głowy chrzecijaństwa.
{13370}{13430}Oczywicie.
{13486}{13643}Królu, z pewnociš czasami również|chciałby zrzucić ciężar korony.
{13658}{13743}I stać się|prostym człowiekiem.
{13745}{13866}- Byłoby to cudownš ulgš.|- I ja czasami chciałbym zrzucić tiarę.
{13868}{13985}Papieskie szaty potrafiš być|znaczšcym ciężarem.
{13994}{14100}Człowieka ogarnia pragnienie,|by znów stać się zwykłym księdzem...
{14143}{14253}- modlšcym się do Boga Abrahama.|- Rozumiem, Wasza wištobliwoć.
{14255}{14355}Więc kto ma uwolnić mnie|z ciężaru tego brzemienia?
{14377}{14467}Drżę na samš myl o tym,|Wasza wištobliwoć.
{14471}{14550}Czyżby?|A dlaczego?
{14566}{14704}Powołania się nie wybiera.|Zostaje ono wybrane za nas.
{14713}{14809}Kiedy potrzeba wzywa,|ja, jako król Francji,
{14813}{14890}i z pewnociš Wasza więtobliwoć|jako papież Rzymu,
{14894}{14978}możemy odrzec tylko jedno:
{15079}{15156}- Serviam.|- "Będę służyć".
{15162}{15288}Jakkolwiek nieidealna moja służba,|jakkolwiek ludzkie me porażki,
{15292}{15365}to kiedy|wzywa się mnie do służby...
{15389}{15471}Wasza Wysokoć|jest pełen wštpliwoci.
{15517}{15704}Pławiłem się w bitewnych rozkoszach.|Zmieniałem ulice w rzeki krwi.
{15728}{15799}Bawiłem się w Boga
{15803}{15932}a w swej arogancji mylałem,|że służę Jego sprawie.
{16011}{16102}Więc być może|potrzebna będzie...
{16153}{16258}- ponowna przysięga.|- Przysięga?
{16266}{16368}Ponowna przysięga króla|przed papieżem Rzymu.
{16405}{16509}Potwierdzenie papieskiej inwestytury|nad Królestwem Francji.
{16618}{16712}Francja, jak zapewne|Wasza wištobliwoć wie,
{16716}{16820}ma naturalne prawa|do Królestwa Neapolu.
{16824}{16920}Oczywicie!|To nawet lepsze rozwišzanie.
{16946}{17142}Papieska inwestytura|nad królestwami Francji i Neapolu.
{17177}{17297}I twoja uroczysta|przysięga przed Bogiem...
{17368}{17484}że będziesz rzšdził nimi|w Jego przewiętym imieniu.
{17686}{17770}Opowiedz o wszystkim,|siostrzyczko.
{17774}{17862}O niektórych rzeczach|najlepiej nie mówić.
{17866}{17970}Czyżby twój mšż, Giovanni Sforza,|okazał się człowiekiem nieuprzejmym?
{17974}{18051}I nie tylko.|Zdradził naszego ojca, papieża.
{18055}{18110}Wiem o tym.|Zapłaci za to.
{18122}{18199}Jeli uczynił ci krzywdę,|zapłaci innš cenę.
{18203}{18357}Cezarze, to była długa podróż,|a ja unikałam przemęczenia, lecz...
{18506}{18619}- Lukrecjo, potrzebny ci medyk.|- Nie, bracie.
{18628}{18701}Widzę, że chora.
{18705}{18768}Bliska omdlenia.
{18772}{18858}To doć powszechna kondycja.
{18870}{18937}Jestem brzemienna.
{18972}{19081}Mój Boże.|Czy ktokolwiek o tym wie?
{19082}{19196}Tylko Giulia Farnese.|Chcę, by tak pozostało.
{19248}{19281}Dlaczego?
{19285}{19454}Ponieważ, dzięki Bogu,|ojcem nie jest mój mšż.
{19767}{19884}Papież Rzymu oddał nam|do dyspozycji Zamek więtego Anioła.
{19892}{19990}Możemy również rozmiecić wojska|u mieszkańców Wiecznego Miasta.
{19994}{20175}Zostanie zwołane kolegium kardynalskie,|co pewnie ucieszy was, kardynale.
{20388}{20469}- Ojcze.|- "Ojcze więty".
{20578}{20679}- Król Francji...|- Dowiódł swej pobożnoci,
{20683}{20791}szukajšc niczym każdy mšż|porady i ukojenia duszy.
{20822}{20999}Niejeden król jest przystojniejszy,|lecz żaden nie jest tak oddany.
{21018}{21105}A co z Neapolem?
{21108}{21172}Omówilimy inwestyturę|Królestwa Neapolu.
{21176}{21282}Powiedziałem mu, że niepotrzebnie|cišgnšł tu z wielkš armiš.
{21286}{21368}Wystarczyło poprosić.
{21422}{21516}Kardynałowie nie będš debatować|nad mojš detronizacjš,
{21520}{21652}lecz nad haniebnš ucieczkš z Watykanu|w godzinie największej potrzeby.
{21921}{22015}Zwróciłe księgi, Burchart.
{22054}{22180}- Oczywicie, Wasza wištobliwoć.|- Cóż, nie przeszkadzaj sobie.
{22262}{22364}Zwołalimy obrady|Kolegium Kardynałów.
{22388}{22570}Ich ucieczka w obliczu zagrożenia|jest niewymownie haniebna.
{22587}{22717}Dla ciebie|zapewne również, Burchart.
{22742}{22840}W rzeczy samej,|Wasza wištobliwoć.
{22845}{22931}Twoja nieobecnoć|również nie umknęła uwadze.
{22958}{23127}Ale z pewnociš martwiłe się|o więte księgi z naszej biblioteki.
{23143}{23230}Uczyniłem wszystko,|by je ocalić.
{23294}{23444}Zatem przestudiuj je dokładnie,|by odnaleć precedens.
{23484}{23637}Kuria, która zdradziecko nas opuciła,|potrzebuje czasu, by okazać skruchę.
{23686}{23809}O jakim rodzaj skruchy|myli Wasza wištobliwoć?
{23819}{23992}Na następne zebranie przyjdš|we włosiennicach, okryci popiołem.
{24014}{24086}We włosiennicach i popiele?
{24091}{24139}Zgadza się.
{24143}{24233}Potrafisz odnaleć|stosowny precedens?
{24242}{24335}Postaram się z całych sił,|Wasza wištobliwoć.
{24682}{24768}Opiekuję się tym klasztorem.|Będziesz tu bezpieczna.
{24772}{24854}- Muszę przywdziać habit?|- Nie.
{24889}{25012}Ale możesz tu wypoczywać,|póki jeste brzemienna.
{25078}{25187}- Muszę się kryć?|- Dopóki dziecko się nie narodzi.
{25225}{25347}- Musimy unieważnić twoje małżeństwo.|- To możliwe?
{25373}{25491}- Tylko jeli nie zostało skonsumowane.|- Przecież jestem brzemienna.
{25514}{25573}W rzeczy samej.|Lecz dziecko nie jest jego.
{25577}{25639}Ale małżeństwo|zostało skonsumowane.
{25643}{25733}W najbardziej...|brutalny sposób.
{25742}{25856}Nie martw się, siostrzyczko.|Znajdę jakie rozwišzanie.
{25896}{26006}Mam tu przyjaciółkę,|która się tobš zaopiekuje.
{26046}{26125}- Jak się zwie?|- Siostra Marta.
{26153}{26275}- A niegdy Urszula Bonadeo.|- Pamiętam jš.
{26509}{26579}- Siostro Marto.|- Kardynale.
{26583}{26698}- Moja siostra, Lukrecja Borgia.|- Pamiętam jš z wesela.
{26719}{26816}Siostro.|Wcišż wyglšdasz przepięknie.
{26837}{26931}Lecz utraciła|swoje wspaniałe włosy.
{26939}{27068}Uroda może być znacznš przeszkodš,|jak sama zapewne już wiesz.
{27122}{27228}Znajdziesz tu spokój.|Może włanie to jest ci potrzebne.
{27232}{27364}Siostro, będę odwiedzał was|przy każdej sposobnoci.
{27397}{27477}- Koniecznie.|- Obiecuję.
{27802}{27869}Bywaj, siostro.
{27993}{28070}Ponoć w Neapolu|sš same cudne kobiety.
{28096}{28184}Nawet dla takiej paskudy jak ja.
{28201}{28315}Przysięgnš, że jeste|przepiękny, królu.
{28356}{28461}- Potrafiš tam kłamać?|- Z niewiarygodnš wprawš.
{28465}{28556}Tak, że ledwo co wiedzš,|czym jest prawda.
{28569}{28681}Wspaniały papież|z twego ojca, prawda?
{28702}{28842}- Żaden nie może się z nim równać.|- Wyszedł nam naprzeciw.
{28858}{28946}- Doszlimy do porozumienia.|- W rzeczy samej.
{28979}{29105}A gdybym wystosował...|probę do Waszej wištobliwoci?
{29126}{29198}Wysłuchałbym jej|z pełnym szacunkiem.
{29200}{29385}Pragnęlibymy w drodze na Neapol|mieć z nami legata papieskiego.
{29391}{29502}By pozostał z nami|podczas naszej wizyty.
{29607}{29732}Dobrze zatem.|Wybierzemy papieskiego legata...
{29733}{29839}Nie wy, Ojcze więty.
{29854}{29974}- Ja go wybiorę.|- I kto miałby to być?
{29995}{30104}Twój syn.|Kardynał Cezar Borgia.
{30162}{30275}Mam dołšczyć do twojej armii|w charakterze zakładnika?
{30290}{30415}Broń Boże.|Zakładnik oznacza wrogie zamiary.
{30442}{30573}- A legat?|- Przyjań, nic innego!
{30589}{30666}Gwarancję,|że będzie ona trwać.
{30813}{30903}Ojcze więty, co różni|zakładnik...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin