Elementary.S01E19.HDTV.XviD.txt

(46 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{67}{118}Zgadza się, Chris.|oficiele FEMA sugerujš
{119}{159}że jeli macie możliwoć opuszczenia|obszaru trójstanowego
{159}{208}zanim dotrze tam burza,|to powinnicie to uczynić.
{208}{266}Państwowa Słuzba Pogodowa|szacuje siłę
{266}{341}tej burzy|na huragan trzeciej kategorii.
{341}{382}Już teraz słyszymy o.| Pomocy!
{382}{456}lokalnych podmuchach osišgajšcych...|Pomocy!
{456}{544}Proszę, ktokolwiek!
{544}{586}Pomocy!
{586}{656}Co się stało?
{656}{684}Okradł mnie.
{684}{731}Pomogę, prosze.
{801}{853}Zobaczmy co sie stało.
{853}{898}Nie chcę zrobić Ci krzywdy.
{898}{929}Po prostu rób co mówię.
{929}{961}Otwórz drzwi.
{1002}{1028}Nie!
{1315}{1410}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1412}{1455}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1459}{1519}Chodmy.
{1915}{1965}Hej, wróciłam.
{1965}{2045}Wykupujš wszystko|co pomaga przetrwać burzę,
{2045}{2133}ale kupiłam wodę,|baterie, zupę.
{2159}{2201}O, witam.
{2201}{2255}Um, jestem Joan Watson.
{2255}{2314}Panna Hudson.
{2314}{2358}Miło mi poznać.
{2358}{2411}Przepraszam, nie wiedziałam, że|mamy spotkanie.
{2411}{2455}Oh, nie, nie jestem klientem.
{2455}{2512}Jestem-jestem w rozsypce.
{2512}{2589}Oh, czy chcesz o tym|porozmawiaćt?
{2589}{2641}No wiesz...
{2641}{2713}Miłoć.
{2713}{2772}Wiesz co, pozwól mi...|odłożyć te rzeczy.
{2772}{2812}Uh, może zrobić|Ci kawy?
{2812}{2867}Uh,nie.
{2895}{2933}Raczej herbaty.
{2981}{3011}Biały Darjeeling.
{3085}{3117}Panna Hudson|to fascynujšca kobieta.
{3117}{3165}Zna się na|starożytnej grece
{3165}{3222}jak Oksfordzki doktorant,|chociaż uczyła się sama.
{3222}{3271}Pomagała mi w wielu sprawach
{3271}{3337}które prowadziłem|dla Scotland Yardu.
{3337}{3404}Oczywicie, była więcej niż jedna|sprawa zwišzana ze starożytnš grekš.
{3404}{3449}Właciwie,|bardzo adekwatna dziedzina wiedzy
{3449}{3505}bioršc pod uwagę, że|Panna Hudson zarabia
{3505}{3551}jako swego rodzaju muza.
{3551}{3615}Ale, "muza" to nie opis stanowiska.
{3615}{3697}Choć nasza Panna Hudson|stale znajduje się
{3697}{3741}w towarzystwie|wpływowych mężczyzn w kryzysie.
{3741}{3792}Tu pisarza
{3792}{3831}który nie może dokończyć|swojego arcydzieła,
{3831}{3917}tam projektanta|którego opuciło natchnienie.
{3917}{3973}Więc, ci mężczyni muszš w pewnym momencie|zorientować się, że Panna Hudson...
{3973}{4009}Ma jabłko Adama, tak.
{4009}{4049}Oczywicie.
{4049}{4096}Wyobrażam sobie, że jest to|raczej skomplikowane,
{4096}{4133}ale życie jest nieskończenie bardziej skomplikowane
{4133}{4181}niż cokolwiek umysł ludzki|mógłby wymylić.
{4181}{4217}Oleju z wštroby dorsza?
{4217}{4241}Nie.
{4241}{4277}A co
{4277}{4345}fascynujšca Panna Hudson|robi w bibliotece?
{4345}{4433}Próbuje pozbierać się po swoich|ostatnich romantycznych perypetiach.
{4433}{4489}Przez ostatni rok w przybliżeniu,|Panna Hudson była
{4489}{4573}utrzymankš  Davisa Renkina|z 3T Enterprises.
{4573}{4611}Rozumiem, że Pani Renkin
{4611}{4670}ostatnio dowiedziała się|o tym układzie.
{4670}{4716}Istotnym szczegółem jest|to, że została wyrzucona
{4716}{4758}z kawalerki pana Renkina.
{4758}{4807}Tym niemniej|zbliża się burza.
{4807}{4847}Nie miała się gdzie podziać.
{4847}{4883}Oh,więc teraz mamy gocia.
{4883}{4932}Tak, radziłaby|żebym wyrzucił jš na ulicę?
{4932}{4977}Jasne, że nie, ale wiesz|żemusisz popracować
{4977}{5013}nad koncepcjš wspólnego mieszkania.
{5013}{5056}byłoby grzecznie|zapytać mnie
{5056}{5090}zanim zaprosiłe jš|do domu.
{5090}{5117}Wiesz,
{5117}{5149}również grzecznie byłoby
{5149}{5189}sprzštać po sobie|w kuchni.
{5189}{5245}Sprzatam lodówkę raz na|miesišc; taka była umowa.
{5245}{5309}Tak, raz na miesišc,|się błyszczy,
{5309}{5369}przez resztę czasu,|jest eksperymentem naukowym.
{5369}{5406}To wszystko jest bardzo zajmujšce,
{5406}{5441}ale obawiam się|że musi poczekać.
{5441}{5477}Kapitan Gregson potrzebuje|naszej pomocy
{5477}{5550}w sprawie zabójstwa.
{5593}{5669}Szybko dotarlicie.
{5669}{5708}Linia L nadal kursuje?
{5708}{5793}Tak, planujš jš zamknšć|w południe.
{5817}{5857}To jest, uh,
{5857}{5895}Frank Dempster.
{5895}{5948}Sprzštacze znaleli go|o 5:00 dzi rano.
{5948}{5993}Nie żył|od około trzech godzin.
{5993}{6026}Złodziej dawno uciekł,
{6026}{6071}i nikt nic nie widział.
{6071}{6125}Tak, zapis kamer ochrony zniknšł?
{6125}{6173}Tak.
{6173}{6257}A więc, żadnych ladów włamania,
{6257}{6349}pan  Dempster musiał|wpucić mordercę.
{6349}{6405}Zastrzelono go tutaj,
{6405}{6452}zacišgnięto za|to stanowisko,
{6452}{6529}w którym to momencie...
{6701}{6737}Jeszcze żył,
{6737}{6774}Strażnik.
{6774}{6877}zdšżył jeszcze strzelić|zanim zraniono go powtórnie.
{6877}{6910}Zgoda.
{6910}{6968}Wysokoć na której nabój|utkwił w tamtej cianie
{6968}{7003}i rozprysk krwi sugerujš
{7003}{7066}że ostatnim co zrobił pan Dempster
{7066}{7159}była dziura|w czyim brzuchu.
{7159}{7193}A rana postrzałowa|tego rodzaju
{7193}{7237}wymaga|opieki medycznej.
{7237}{7289}Tak, rozesłalimy zapytania|do wszystkich szpitali
{7289}{7336}w miecie;|Schroniska Czerwonego Krzyża
{7336}{7379}też będš się|rozglšdać.
{7379}{7413}Mówiłe, że morderca był złodziejem.
{7413}{7446}Co ukradziono?
{7446}{7488}Nowa zabawka.
{7488}{7532}Miał zostać pokazany|jutro o północy.
{7532}{7598}Nie wiem kto ustawia się w kolejce|po telefon o północy,
{7598}{7633}ale chyba komu|nie chciało się czekać.
{7633}{7665}Zabrano modele z wystawy
{7665}{7709}potem około 200 sztuk|z zaplecza.
{7709}{7744}Szukamy zatem|grupy złodziei,
{7744}{7790}jeden może być kobietš,|i podejrzewam, że "ona"
{7790}{7829}włanie strzelała.
{7829}{7883}Ten włos jest sztuczny.
{7883}{7925}Pochodzi z taniej blond peruki.
{7925}{7981}Prawdopodobnie przylepił się|do tamy pakownej
{7981}{8028}kiedy otwierali paczkę|z Verziš 8s
{8028}{8071}żeby sprawdzić zawartoć.
{8071}{8104}I teraz, bioršc pod uwagę perukę,
{8104}{8149}podejrzewam, że zabicie|strażnika,
{8149}{8193}nie było częciš planu.
{8193}{8251}Mylisz, że kto jej pomagał.
{8251}{8315}Ciężko sobie wyobrazić, że wyniosła|wszystkie te telefony
{8315}{8361}po tym jak została|postrzelona w brzuch.
{8361}{8398}Powiedziałbym dwóch pomocników,
{8398}{8444}i uwzględniajšc specyfikę parkowania|w tej okolicy,
{8444}{8502}kierowca do pomocy|przy ucieczce.
{8502}{8545}Tak żeby się upewnić,
{8545}{8605}uh, chcesz mojej pomocy|przy rozwišzywaniu tej sprawy?
{8605}{8649}Tak, czy to problem?
{8649}{8685}Nie, tylko...
{8685}{8740}Z całym szacunkiem dla pana Dempstera,
{8740}{8777}to jest to zwyczajne|zabójstwo przy kradzieży.
{8777}{8825}Znajdujesz telefony,|Znajdujesz zabójców.
{8825}{8888}Więc, to trochę...
{8929}{8969}Co się stało ze wiatłem?
{8969}{8997}Hey, co|się dzieje?
{8997}{9033}Hey, Kapitanie, wyglšda na to
{9033}{9076}że całe miasto jest zaciemnione.
{9076}{9125}Spróbujemy ustalić|co się dzieje.
{9125}{9172}Skoro będę musiał to rozwišzywać|w epoce kamiennej,
{9172}{9215}To może mimo wszystko|może być ciekawie.
{9216}{9311}<font color=#00FF00>d Elementary 1x19 d</font>|<font color=#00FFFF>Snow Angels</font>|Original Air Date on April 4, 2013
{9312}{9432}== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
{9433}{9916}
{10114}{10184}Dobra, działamy na|zasilaniu awaryjnym.
{10184}{10220}Co oznacza tylko|podstawowe urzšdzenia
{10220}{10260}żeby nie przecišżać|generatora.
{10260}{10292}To jest Denise Castor.
{10292}{10323}Ona i nasi przyjaciele z FEMA
{10323}{10398}przyjechali do naszego miasta|i majš plan.
{10398}{10444}Sierżanci,|chcę, żebycie rzucili na to okiem.
{10444}{10484}Macie podzielić|swoich ludzi
{10484}{10558}między blokady dróg|i szybkim reagowaniem.
{10558}{10626}Mamy tylko kilka godzin
{10626}{10656}zanim ta burza uderzy.
{10656}{10702}Z tego co słyszę|z Filadelfii,
{10702}{10742}pięknie nie jest.
{10742}{10787}Przez wiatry padła|tam elektrownia,
{10787}{10818}co uszkodziło|całš północnowschodniš sieć.
{10818}{10858}Więc nie włšczš|nam znowu pršdu, ludzie.
{10858}{10926}Koordynacja działań jest teraz|o tyle bardziej istotna.
{10926}{10955}Nie sšdzę|żeby to mieli na myli
{10955}{11010}mówišc|tylko podstawowe urzšdzenia.
{11010}{11066}To jest podstawa; Przeprowadzam|ledztwo w sprawie zabójstwa.
{11066}{11098}Przeglšdasz Instagrama.
{11098}{11140}Słuchajcie, zostałem
{11140}{11182}przydzielony|do szybkiego reagowania,
{11182}{11246}ale udało mi sie wykonać|kilka telefonów dotyczšcych zabójstwa.
{11246}{11284}Rozmawiałem z kim|z Toshiwo,
{11284}{11318}firmš która|robi te telefony.
{11318}{11359}Nie poszło dobrze.
{11359}{11406}Normalnie zlokalizowaliby|brakujšcš partię
{11406}{11466}GPSem kiedy tylko który|z telefonów byłby aktywowany,
{11466}{11506}ale biuro w Nowym Jorku|jest zamknięte.
{11506}{11544}Dobry pomysł.
{11544}{11612}Całkowicie zbędny,|ale i tak dobry.
{11612}{11694}Spójrzcie na to.
{11694}{11746}Wrzucone 45 minut temu?
{11746}{11796}Działajš szybko.
{11796}{11835}To w tle wyglšda jak|kolejka.
{11835}{11864}Zdjęcie ma etykietę|z lokalizacjš?
{11864}{11890}Możliwe, że ma.
{11890}{11915}Widzisz ten cień?
{11915}{11962}Taa, wyglšda jak cień.
{11978}{12008}Zwróć uwagę
{12008}{12036}na to zakrzywienie tutaj.
{12036}{12079}Brutalne postmodernistyczne pociagnięcie.
{12079}{12139}To amfiteatr|w Columbus Park.
{12139}{12222}Tam włanie|sprzedajš telefony.
{12222}{12295}Orginał stary.
{12295}{12352}Mogę odstšpić|za 75 dolców.
{12456}{12512}Dzień dobry, jestemy|pracownikami nowojorskiej policji.
{12512}{12579}Poprosimy o kilka chwil|z tym panem
{12579}{12615}żeby omówic kwestię|skradzionych telefonów.
{12615}{12643}Dziekuję.
{12643}{12734}Dziękuję.
{12788}{12842}Szeregowy Maggio,
{12842}{12932}czy byłe os...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin