Cult [1x04] Get With The Program.txt

(23 KB) Pobierz
[3][18]/Poprzednio w Cult...
[18][36]Powiedz po prostu,|w czym problem, Nate.
[36][79]Nawišzałem wczoraj z nimi kontakt|/i chyba teraz mnie cigajš.
[85][125]- Z kim nawišzałe kontakt?|- To program telewizyjny. Nazywa się Cult.
[125][156]/Ale to nie jest tylko serial.|/To sięga dalej.
[159][192]/Nie masz pojęcia,|/jak bardzo nie chcę cię w to mieszać...
[192][216]- Pracujesz przy Culcie?|- Tak, jestem badaczem.
[216][257]Czy jest jaki powód, abym wierzył, że zniknięcie|mojego brata jest powišzane z tym programem?
[257][276]Wybacz, że cišgle cię|w to angażuję.
[276][290]Już jestem zaangażowana.
[292][316]Nate ukrył to tak,|abym na pewno to znalazł.
[316][352]Widzowie tego programu zdajš się mieć|jakš chorš wię z tym, co robimy.
[352][377]Widziała wiadomoci?|W programie?
[377][412]Pobrałam cieżkę audio|z odcinka 12.
[412][430]Teraz posłuchaj,|gdy puszczę szybciej.
[430][466]/Prawdziwy wyznawca.
[466][489]Musimy dalej dršżyć,|aby odnaleć prawdę.
[489][508]- Aby odnaleć...|- Nate'a.
[520][580]CULT 1x4 Get With the Program|/Graj według zasad
[581][610]Tłumaczenie: Mausner
[666][722]A finałowym przedmiotem dzisiejszego podcastu|jest niebezpieczny ruch zwany Krwiš
[723][758]i jego charyzmatyczny lider,|Billy Grimm.
[762][815]Dlaczego ten odznaczony żołnierz|wygnał sam siebie z głównego nurtu społeczeństwa?
[815][877]Jego wyznawcy wierzš, że ewangelia Grimma|o bezwarunkowej akceptacji, zapewni poszukiwany sens
[878][906]w ich bezsensownych życiach.
[907][948]Wierzę, że Grimm jest nikim innym|jak mesjańskim szarlatanem.
[950][1006]Niedawno skończyłem ksišżkę na temat|Grimma i jego wyznawców...
[1010][1030]Kto tam jest?
[1094][1105]Kelly.
[1106][1144]- Witam, profesorze.|- Co tu robisz?
[1159][1186]- I kto to jest?|- Billy nie będzie bezczynny, Kelly.
[1186][1206]- Wiesz o tym!|- Cicho, Rebecco.
[1240][1272]Jej mšż był jednym z ludzi Billy'ego,|którzy porwali mojš siostrę.
[1273][1314]Strzelił sobie w łeb,|nim zdšżyłam wydobyć jej miejsce pobytu.
[1314][1362]Lecz zanim zginšł,|zapewne powiedział Rebecce...
[1365][1389]gdzie jš przetrzymujš.
[1392][1417]Została aresztowana?
[1422][1451]W tym wypadku nie byłoby jej tu.
[1464][1484]Ze mnš nie będzie rozmawiać.
[1484][1517]Z nikim nie będzie.|Ale pan może to zmienić.
[1522][1537]Dużo zakładasz, Kelly.
[1537][1561]Nie zakładam tego, profesorze.|Ja to wiem.
[1570][1600]Dzięki panu jestem wolna od Billy'ego.|Pan mnie zdeprogramował.
[1600][1636]- Wiesz, jak nie lubię tego zwrotu.|- Wiem.
[1664][1673]Cofnij się.
[1680][1710]Powinna bardziej uważać, Kelly.
[1714][1743]Sšdziła, że byłam sama w tym sklepie,|ale tak nie było.
[1743][1756]Cisza!
[1765][1778]Na ziemię!
[1873][1914]Czego ode mnie chcecie?|Dokšd mnie zabieracie?
[1923][1932]Kelly.
[1938][1948]Kelly!
[2273][2300]/Czytałam o twoim bracie.|/Nie wiem, czy mogę ci ufać.
[2300][2350]/Mój mšż też zaginšł.|/Wiem, że to przez ten serial - Cult.
[2380][2420]/Jestem gotowa się spotkać,|/jeli tego chcesz.
[2568][2595]Badania o urazach balistycznych,|o które prosiła.
[2595][2612]Dziękuję ci.
[2655][2691]Zawsze wiesz,|jak poprawić mi humor.
[2715][2743]/Od Jeff: Zadzwoń jak najszybciej.
[2744][2770]Potrzebujesz czego jeszcze?|Jeli nie, to będę lecieć.
[2771][2801]Zwiejesz na kolejnš|wycieczkę badawczš?
[2801][2839]Czyli spikniesz się z tym Jeffem,|z którym seksmesujesz?
[2839][2853]Skšd wiesz o Jeffie?
[2854][2887]Nie żartuj.|Cały czas z nim gadasz.
[2888][2915]"Czeć, Jeff.|Przyjdę tam, Jeff."
[2923][2967]- Sšdziłam, że byłam bardziej dyskretna.|- Nie żartuj.
[2967][3013]Ekipa serialu, 12 godzin dziennie razem.|Wyczulasz się na choćby gram plotki.
[3013][3044]- Dobrze, Lexi.|- Przechodziłam przez to samo.
[3045][3075]Mówiłam co na osobnoci,|a potem każdy to powtarzał.
[3075][3121]Nikt się nie wykrada,|ani nie seksmesuje do nikogo.
[3141][3164]Lexi, sš jeszcze jakie|butelki z wodš?
[3165][3186]- Mogłaby?|- Jasne, żaden problem.
[3186][3195]Czekaj, Skye.
[3195][3228]Nigdzie nie id.|Muszę to dokończyć.
[3253][3263]Ostrożnie.
[3292][3321]Nie cierpię tego miejsca.
[3323][3350]A więc... ten Jeff.
[3353][3393]- Jaki jest?|- To nie tak. Mamy tylko...
[3397][3436]- wspólne zainteresowanie.|- Brzmi jak niezły poczštek.
[3436][3462]Wierz mi, to nie tak.
[3534][3545]Pa, Marty.
[3834][3867]- Mówię czeć.|- Tak, czeć.
[3867][3916]Dzwoniłe w sprawie kobiety,|którš poznałe na stronie Cultu?
[3916][3932]Mówiła, że jej mšż zaginšł.
[3932][3965]Po opisie brzmi niemal identycznie,|co przerabiam teraz z Natem,
[3965][3998]więc zgodziła się tu spotkać,|ale to było...
[4013][4027]pół godziny temu.
[4033][4061]Kontakt z obcym w sieci|i umówienie spotkania jest...
[4061][4099]Szalone? Wiem, tak samo|jak zniknięcie mego brata.
[4099][4128]Oraz program telewizyjny|z ukrytymi wiadomociami.
[4128][4157]Ale my już nie mamy do czynienia|ze zwykłymi fanami, Jeff.
[4157][4183]Co jeli ona jest|prawdziwym wyznawcš?
[4183][4208]Wiemy, jak sš niebezpieczni,|ludzie ginš.
[4223][4252]Jak mógłbym nie spróbować?
[4282][4297]Czego powinnimy wypatrywać?
[4297][4323]Mówiła, że będzie miała...|niebieskš marynarkę.
[4323][4339]Ja mówiłem, że będę miał...
[4352][4389]Wiem. To wszystko takie...|w stylu Jasona Bourne'a.
[4437][4468]Ten facet cały czas|się na nas gapi.
[4509][4519]Jeff.
[4544][4567]Mogę panu w czym pomóc?
[4579][4608]- Masz interesujšcy notes.|- Co z tego?
[4616][4649]- Jeste fanem?|- Tak, jestem fanem.
[4679][4747]Nie. Ty masz obsesję.|Ale nie sšdzę, by był jednym z nich.
[4756][4789]Kim pan jest i czego pan chce?
[4898][4920]W porzšdku z nim?
[4948][4987]Tak, obserwowałem go.|Nie stanowi zagrożenia.
[5038][5090]- To panu zaginšł brat?|- Jeli pani zaginšł mšż.
[5196][5236]To mój mšż.|To Rami. Jest inżynierem.
[5240][5266]Mieszkamy w Indianapolis.
[5273][5315]Oboje oglšdalimy Cult od poczštku.|Uwielbialimy go.
[5322][5346]Nie minęło długo,|nim Rami zaczšł zarywać noce,
[5346][5393]oglšdać odcinek za odcinkiem,|i wchodzić na wszelkie strony Cultu.
[5394][5423]Wtedy zaczšł dostawać dziwne telefony|o każdej porze nocy.
[5423][5462]Nie mówił mi, kto dzwoni,|ale słyszałam, jak mówi o Culcie.
[5462][5477]Kiedy zaginšł?
[5493][5505]10 dni temu.
[5516][5533]Odebrał jeden z tych telefonów.
[5535][5562]A wtedy w rodku nocy ludzie|włamali się do naszego domu.
[5565][5581]Zszedł na dół.
[5595][5623]Usłyszałam głosy|i zobaczyłam, jak odjeżdża.
[5623][5637]Była na policji?
[5638][5677]Tak. Ale to wyglšdało, jakby Rami|poszedł dobrowolnie.
[5681][5708]A gdy wspomniałam o serialu...
[5708][5735]- A to kto?|- Nazywa się Terrence Ross.
[5735][5776]Znajomy mnie z nim skontaktował,|a on szuka ludzi, którzy przepadli w sektach.
[5777][5817]- Jako pierwszy był gotów mnie wysłuchać.|- Czy mogłabym...
[5884][5912]Większoć z tego nie ma sensu.|Przynajmniej dla mnie.
[5925][5958]W ostatnich wpisach Rami|cišgle powtarzał o Los Angeles
[5961][6001]- i ludziach zwanymi...|- Prawdziwymi wyznawcami.
[6025][6057]Pan Ross i ja przyjechalimy tu,|usiłujšc znaleć miejsce pobytu Ramiego.
[6057][6122]Zaczęlimy nawišzywać kontakt na czasach serialowych,|ale nic nie zdziałalimy, aż trafiłam na ciebie.
[6130][6176]- Kiedy zaginšł twój brat?|- Jakie dwa tygodnie temu.
[6188][6203]Przykro mi.
[6275][6286]Jeff.
[6306][6320]Poznajecie tę płytę?
[6324][6350]Mój brat miał identycznš.|Używała jej?
[6369][6398]- Co się stało?|- Nic.
[6398][6424]Wyskoczyło tylko dużo|nieprzyjemnych obrazków.
[6425][6448]- Z serialu.|- Nie uszkodziło twoich danych?
[6448][6463]Użyłam komputera w pracy.
[6463][6494]Nic się nie stało.|Wyskoczyły tylko te obrazki.
[6494][6530]Biurowa sieć.|Żadnych osobistych danych,
[6530][6556]w przeciwieństwie do płyty Nate'a|i twojego laptopa.
[6559][6586]- Obrazki wcišż na niej sš?|- Z tego co wiem.
[6589][6617]Jeli nie skradziono jej danych osobistych,|to może się nie wyczyciła.
[6617][6632]Nadal mogš być na|niej odpowiedzi.
[6632][6652]- Co masz na myli?|- To może być trop.
[6652][6711]To może nam odpowiedzieć, gdzie mogš być Nate|i Rami. Moglibymy to wzišć i sprawdzić?
[6725][6769]Ta płyta nie pójdzie|nigdzie beze mnie.
[6806][6849]Tak, E.J., mam płytę.|Spotkamy się u mnie za 20 minut.
[6857][6881]Gdyby mógł ograniczyć|wtajemniczonych...
[6883][6919]Zna moje podejrzenia odnonie Nate'a i serialu,|w sumie większoć, ale możemy jej ufać.
[6919][6948]Ty możesz jej ufać.|Ja nie mam pojęcia, kim jest.
[6960][6969]Pojedziemy za wami.
[6969][7003]- Postaramy się was nie zgubić.|- Mnie nie zgubicie.
[7073][7091]- Co Sakelik tu robi?|- Nie wiem.
[7091][7121]- Mówimy jak najmniej.|- Bez obaw.
[7174][7213]- Panie Sefton. Pani Yarrow.|- Pani detektyw.
[7216][7254]- Ma pani jakie wieci o moim bracie?|- Nie, nie mam.
[7295][7323]Ale chyba pan ma mi co|do powiedzenia.
[7323][7361]- Skšd pan zna Terrence'a Rossa?|- Dopiero go poznałem.
[7377][7408]Przedstawiam jego sylwetkę|w mojej gazecie.
[7419][7444]Dlaczego się nim pani interesuje?
[7444][7473]Jeli pisze pan o nim artykuł,|to musi pan wiedzieć,
[7480][7515]że pan Ross jest osławiony|w kręgach policyjnych.
[7519][7549]Kiedy podróżuje,|miejscowe wydziały dajš sobie znać.
[7550][7623]Stawiano mu zarzuty napaci,|posiadania broni i nawet porwania.
[7641][7701]Lubi grać rolę eksperta od sekt|i jakiego samozwańczego deprogramatora.
[7704][7765]Lecz naprawdę jest jedynie zbirem do wynajęcia|i nie pozwolę mu rozrabiać na moim podwórku.
[7782][7833]Dam panu dobrš radę, panie Sefton.|Proszę trzymać się z dala od Terrence'a Rossa.
[7833][7849]Dajcie nam robić swoje.
[7857][7892]Jeli pana brat ma kłopoty,|znajdziemy go.
[7955][7971]Komu powinnimy zaufać?
[7975][8036]Deprogramatorowi z kartotekš,|czy jako w to wszystko zamieszanej policjantce?
[8044][8055]Może żadnemu.
[8195][8229]Rami miał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin