[0][23]Muszę się stšd wydostać|i wam radzę to samo. [36][67]/Poprzednio w "Żywych trupach"... [68][86]Strzelajcie, gdy pojawi się Michonne. [88][109]/Zabijcie pozostałych,|/ale ona ma przeżyć. [119][136]Nie zamierzam skomleć. [152][184]Możemy zostać i walczyć|albo możemy odejć. [189][218]- Wiedziałe, że planuje odejć?|- Powiedziała mi o tym. [480][520]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [520][538]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [540][570]Muszę przyznać,|że mi zaimponowałe. [580][635]Podjšłe ryzyko,|brudzšc sobie ręce. [669][734]Ci Kšsacze byli przeznaczeni|dla naszej Michonne i... [736][785]Wykorzystałby ich na kogokolwiek,|kto by się pojawił. [785][802]Zgadza się. [832][888]Z racji tego, że już ich nie mamy,|jako że ich spaliłe, [891][914]omiu moich ludzi zginęło. [983][1012]Znałe tych ludzi, prawda? [1016][1049]Zapewniali ci bezpieczeństwo.|Karmili cię. [1063][1097]Tak długo|jak się nie wychylałem. [1120][1196]Dłużej tak być nie może.|Czas dorosnšć. [1311][1334]Zdradzę ci pewien sekret. [1362][1379]Istnieje zagrożenie,|a ty je zażegnasz. [1379][1408]Nie będziesz czuć wyrzutów|z tego powodu. [1440][1479]Poczujesz zapach prochu, ujrzysz krew.|Wiesz, co to znaczy? [1509][1533]To znaczy, że żyjesz. [1549][1582]Że zwyciężyłe. [1583][1618]Wemiesz sprawy w swoje ręce,|aby nigdy nie zapomniał. [1636][1660]Zabijesz albo zginiesz. [1717][1768]Co pomylałaby o tobie twoja córka?|O tym kim jeste? [1796][1829]Obawiałaby się mnie. [1832][1870]Ale gdybym był taki od poczštku,|żyłaby do dzi. [1982][2011]Zabiłe Andreę? [2044][2088]- Milton.|- Widzisz? Wcišż żyje. [2094][2113]Jeszcze będzie mi potrzebna. [2115][2164]Słyszałam was. Nie musisz już|tracić żadnego ze swoich ludzi. [2168][2186]Po prostu zakończ to. [2196][2237]Twoi przyjaciele z więzienia...|Zabiję ich wszystkich. [2248][2274]A ludzie mi w tym pomogš. [2279][2308]Musiałem nagišć prawdę,|ale tylko troszeczkę. [2324][2388]Teraz piana leci im z ust.|Pozbieraj te narzędzia. [2391][2422]Nie będš mi już potrzebne.|No dalej. [2506][2533]Ostrożnie.|Pozbieraj to. [2606][2636]Dalej, z życiem.|Idziemy. [2708][2724]Zaczekaj. [2745][2777]Wezmę to.|Zostaw je. [2881][2951]Teraz jš zabijesz. Pokażesz mi,|że czego się dzi nauczyłe. [2978][3004]Milton... [3008][3056]Nie ma mowy, aby opucił|to pomieszczenie bez wykonania polecenia. [3060][3090]Nie utrudniaj tego. [3104][3124]Po prostu to zrób. [3160][3182]Włanie tak. [3456][3481]Mówiłem ci, że to zrobisz. [3512][3578]A teraz umrzesz|i się przemienisz. [3580][3610]I będziesz obdzierać|jej koci ze skóry. [3695][3737]W dzisiejszym wiecie|zabijasz albo giniesz. [3779][3805]Albo giniesz i zabijasz. [3817][3873].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [3874][3935]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak [3954][4003]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|StrozeR [4008][4058]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [4122][4167]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 3x16 Welcome To The Tombs|Witamy w grobowcu [5163][5186]Nigdy nie widziałem go|tak wciekłego. [5186][5228]Nawet z Lori.|Po prostu zamknšł się w sobie. [5239][5282]To wcišż dzieciak.|Łatwo o tym zapomnieć. [5505][5539]Merle nigdy nie zrobił|nic podobnego przez całe życie. [5540][5565]Dał nam szansę. [5753][5770]Jestemy gotowi. [5822][5870]Umowa z Gubernatorem odnonie mnie...|Musiałe to rozważyć. [5877][5906]Musiałe.|Rozumiem to. [5951][5994]- Wybacz. Prawie się zdecydowałem.|- Ale tego nie zrobiłe. [6067][6099]- Nigdy ci nie podziękowałam.|- Za co? [6116][6164]Za zgarnięcie mnie tamtego dnia. [6196][6251]Gdyby nie miała pokarmu dla niemowlšt,|nie zrobiłbym tego. [6255][6320]- Mogłe wzišć sam pokarm.|- Więc nie chodziło tylko o to. [6351][6416]Wiesz, że to Carl podjšł decyzję?|Powiedział, że możesz być jednš z nas. [6423][6447]Że jeste jednš z nas. [6540][6589]Pamiętajcie, zabili tam osiem osób.|Ostatnim razem tutaj pištkę. [6591][6615]Niczym nie różniš się od Kšsaczy. [6616][6641]Nie poprzestanš,|zanim nie zabijš nas wszystkich, [6642][6671]zabierajšc wszystko,|na co tak ciężko pracowalimy. [6672][6696]Zakończymy to|raz i na zawsze. [6697][6742]Gubernatorze.|Niełatwo mi to mówić. [6761][6802]- Nie możesz na nas liczyć.|- To nie nasza bitwa. [6803][6844]Będziemy walczyć z Kšsaczami,|nie z ludmi. [6847][6867]Zostaniemy tu|i będziemy bronić dzieci. [6868][6916]Kiedy wrócisz, i będziesz chciał|abymy zniknęli, nie poczujemy urazy. [7133][7153]Dziękuję. [7259][7275]Zwijać się!|Jedziemy! [8005][8022]Ruszajcie! [9423][9455]/"A ci, którzy pełnili dobre czyny,|/pójdš na zmartwychwstanie życia; [9456][9494]/ci, którzy pełnili złe czyny,|/na zmartwychwstanie potępienia". [9665][9679]Daj mi latarkę. [9680][9712]Rozdzielmy się.|Idcie tam. [9713][9741]Zbierz ludzi|i chod za mnš. [9885][9901]Idziemy. [9962][10001]- Milton?|- Kiedy spadły narzędzia, [10003][10060]zostawiłem kombinerki|na podłodze za tobš. [10078][10111]Jeli się przesuniesz... [10111][10150]Jeli przesuniesz swojš prawš stopę,|dosięgniesz ich. [10289][10310]To one. [10311][10336]- O Boże.|- Prawie. [10353][10389]Wydostanę nas stšd.|Nic ci nie będzie. [10400][10456]Kiedy już się uwolnisz,|znajdziesz co bardzo ostrego [10473][10500]i wbijesz mi to prosto w głowę. [10539][10566]Musisz to zrobić. [10592][10617]Nie przestawaj. [10850][10883]Spójrz tam. [10932][10958]Co to było? [11084][11102]Tędy. [11254][11278]Zdjšłem kilku Kšsaczy|przy południowym murze. [11279][11311]Poza tym,|wszystko jest w porzšdku. [11312][11330]Wezmę następnš wartę. [11357][11376]Jak mylisz, co się stanie,|jak już wrócš? [11377][11405]Być może będziemy musieli czmychnšć.|Andrei się udało. [11406][11442]Jeli jest w więzieniu,|to raczej nie wyjdzie jej to na dobre. [11448][11463]Zaraz wracam. [11464][11499]- Moja kolej.|- Poradzę sobie. [11569][11592]Mam je. [11921][11961]- Milton.|- Dlaczego została... [11984][12021]nawet wtedy, kiedy dowiedziała się,|że twoi przyjaciele żyjš? [12046][12070]Chciałam ocalić wszystkich. [12099][12124]Przez pewnš chwilę|nawet i Gubernatora. [12145][12189]- Miałam szansę go zabić.|- Co cię powstrzymało? [12191][12250]To było dawniej.|Spał, a ja miałam nóż. [12267][12311]Chciałam to wszystko|powstrzymać w inny sposób... [12333][12375]ponieważ nie chciałam,|aby ktokolwiek zginšł. [12501][12560]Wcišż tu jestem.|Wcišż żyję. [12601][12625]Zgadza się. [12645][12678]Musisz się popieszyć. [12964][12985]Nie cofać się! [13052][13071]Uciekać! [13195][13217]Wynocie się stamtšd! [13295][13312]Powinienem tam być. [13541][13562]Strzelaj! [13563][13584]- Nie działa!|- Jazda, człowieku! [13585][13603]Kurwa.|Zaklinował się! [13648][13681]I tak nie pomagali!|Spadamy! [13808][13852]- Udało się nam?|- Udało. Zejd na dół. [13993][14018]- Nie strzelajcie.|- Rzuć broń, synu. [14024][14069]W porzšdku.|We jš. [14287][14328]- Udało się nam. Przegonilimy ich.|- Powinnimy udać się za nimi. [14330][14348]- Powinnimy to zakończyć.|- To jest zakończone. [14349][14372]- Nie widziałe, jak stšd zwiewali?|- Mogli się przegrupować. [14373][14389]Nie możemy ryzykować.|On nie przestanie. [14389][14408]Majš rację.|Nie możemy żyć tak dalej. [14409][14438]Więc zaatakujemy Woodbury?|Ostatnim razem ledwo uszlimy z życiem. [14439][14454]Nie dbam o to. [14489][14518]Sprawdmy, co z pozostałymi. [14748][14778]Tato, idę z wami. [14779][14817]Zrobiłem swoje.|Tak jak wy wszyscy. [14823][14842]Zabiłem jednego|z żołnierzy Gubernatora. [14843][14865]Jednego z żołnierzy? [14866][14893]Uciekajšcego dzieciaka?|Natknšł się na nas. [14894][14909]Wycišgnšł broń. [14926][14966]- Przykro mi, że musiałe to zrobić.|- Włanie po to tu jestem. [14967][14992]Idę z wami. [15035][15088]Ten dzieciak był przerażony.|Zamierzał rzucić broń. [15103][15172]Powiedział, że wycišgnšł broń.|Carl mówił, że musiał się bronić. [15173][15211]Byłem tam. Nie musiał strzelać.|Nie miał najmniejszego powodu, aby... [15211][15253]- Może dla ciebie tak to wyglšdało.|- Rick! [15279][15317]Mówię ci,|zastrzelił tego dzieciaka. [15427][15479]Zjeżdżać na pobocze!|Zatrzymajcie ten samochód! [15561][15582]Co wy do diabła wyprawiacie? [15583][15601]- Musimy się przebić.|- Nie ma sensu. [15602][15623]- To była rzenia.|- Banda cip. [15623][15639]Powinnimy|sami się tym zajšć. [15639][15666]Mamy doć walki z o dziurę|z pół tuzinem psycholi wewnštrz. [15667][15694]- Mogš jš zatrzymać.|- Zaatakowali nas. [15695][15725]- Zabili mojego dzieciaka. Wracamy.|- Nie jestemy żołnierzami. [15726][15746]Mamy zabijać Kšsaczy?|Żaden problem. [15746][15765]- To jest chore.|- Wracajcie więc do domu. [15765][15789]- Mylicie, że będziecie tam bezpieczni?|- Wracam do Woodbury. [15789][15827]Nie jestemy tutaj,|aby się kłócić. [17221][17272]Wcišż tu jeste|Wcišż żyjesz. [18173][18225]- Hershel powiedział mi o tym chłopaku.|- Miał broń. [18281][18311]Nie chciał jej oddać? [18321][18375]- Napadł na nas.|- Rozumiem. [18408][18434]Czy zamierzał jej oddać? [18468][18496]Nie mogłem ryzykować. [18500][18517]Nie zabiłem Szwendacza,|który zabił Dale'a. [18518][18536]- Zobacz, co się stało.|- Synu, to nie to samo. [18537][18586]Nie zabiłe Andrew,|a on wrócił i zabił mamę. [18603][18652]Byłe z Gubernatorem w jednym miejscu|i pozwoliłe mu odejć. [18657][18702]Następnie zabił Merle'a.|Zrobiłem, co musiałem. [18737][18759]A teraz id sobie. [18775][18795]Aby nie musiał zabijać|już nikogo z nas. [18982][19032]Rick, zostajemy.|Nie wiemy, gdzie jest Gubernator. [19033][19095]- Jeli wróci, powstrzymamy go.|- Tylko wasza trójka? W porzšdku. [19109][19141]- Doceniam wasze powięcenie.|- Nie ma sprawy. [20432][20456]Nie! No dalej! [20554][20585]/Zostaw mnie! [20872][20900]- To ja! Nie...|- Padnij! [20908][2...
ishkawaqua