Gintama 138.txt

(16 KB) Pobierz
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:16:Witaj w domu, Ojiki!
0:00:18:Hej, gdzie siostra?
0:00:19:Czeka na górze.
0:00:26:Tatusiu! Tatusiu!
0:00:33:Co?! Tanaka?!
0:00:35:Ty idioto! Nie stój jak kołek! Przynieś mi głowę gościa, który to zrobił!
0:00:39:P-Przepraszam.
0:00:41:Ty gnoju.
0:00:42:Siostro, pozwól mi pomóc.
0:00:47:Wy dwaj! Znajdźcie go natychmiast!
0:00:49:Tak!
0:00:54:Hej!
0:00:55:Dlaczego się chowasz? Wyłaź!
0:01:05:Co to za wielki pistolet wystający z twojego ramienia? Jesteś Swarzeneger?
0:01:15:Wiesz dlaczego nazywają mnie Gilette?
0:01:18:Ponieważ moje ciało wykonane jest z nieskazitelnej pancernej stali.
0:01:22:Ta wielka lufa w twoim ramieniu jest bezużyteczna.
0:01:27:To prawda. Jestem Schwarzeneger.
0:01:31:Mężczyzna z pistoletem, zamiast prawej ręki.
0:01:31:Parodia anime Cobra, w którym to główny bohater miał pistolet zamiast lewej ręki (ta postać ma go zamiast prawej).
0:01:32:Wszyscy robią, co mogą, żeby mnie zabić.
0:01:37:Przeze mnie, zawsze ktoś umiera.
0:01:42:Zawsze ktoś strzela, ale wiesz,
0:01:45:naprawdę mam dosyć takich beznadziejnych dni.
0:01:50:Chcę zrobić sobie lifting twarzy, porzucić przeszłość,
0:01:56:pozbyć się takich właśnie głupich, zabawnych i krwawych dni…
0:04:03:Dziękujemy wszystkim za ten rok. Życzymy szczęśliwego nadchodzącego Nowego Roku! Bar u Otose.
0:04:07:Co? To nie dondake? Byłem pewny, że wygrałem.
0:04:08:Bar u Otose
0:04:09:Tegoroczny Space Buzzword Grand Prix .
0:04:10:Zawody odbywały się w Edo, ale twoje słowo nie znalazło się nawet w pierwszej pięćdziesiątce. 
0:04:14:Kosmos jest wielki.
0:04:16:Umm… Popatrzmy na czwarte miejsce. Książę Smegmy?
0:04:20:Ach. W tym roku znów jest bezsensowny, wielki bum na słowo “książę.”
0:04:24:Co? “książę” jest na ósmym.
0:04:26:Na czwartym miejscu jest “Gdzie są płyty EXLE?”
0:04:26:EXLE - odwołanie do nazwy popularnej japońskiej grupy, EXILE.
0:04:31:Co to? I to jest niby popularne?
0:04:33:Na trzecim miejscu “Mój wnuczek mnie pytał.”
0:04:37:Dlaczego miejsca trzecie i czwarte są połączone?
0:04:39:To brzmi jakby babcia próbowała ukryć płyty EXLE przed wnuczkiem.
0:04:44:Ten wnuczek powinien sobie kupić własne płyty.
0:04:47:Zresztą, to nie możliwe, żeby babcia słuchała EXLE.
0:04:49:Och, jasne, “Zresztą to niemożliwe żeby babcia słuchała…” to było na trzynastym miejscu.
0:04:53:Dlaczego nasza rozmowa znajduje się w rankingu?!
0:04:55:Numer dwa to… He? Nie pamiętam.
0:04:59:Myślę, że numerem jeden jest “B'z też będzie dobre.”
0:04:59:B'z - japońskie duo tworzące mocną muzykę rockową.
0:05:02:Poddał się!
0:05:04:Ten ktoś się poddał i kupił inną płytę!
0:05:16:Przecież B'z i EXLE to całkiem inne światy!
0:05:10:I co się, do cholery, stało z numerem drugim?!
0:05:15:Shinpachi, zobacz, co narobiłeś.
0:05:16:Że to niby moja wina?
0:05:20:Co to? Jakieś płyty EXLE?
0:05:22:Zza ramy wystają zdjęcia.
0:05:25:Wyglądają na bardzo stare.
0:05:30:Co to za laska?
0:05:31:Czy to możliwe?
0:05:32:To jego była, nie?
0:05:34:Hee? Myślisz? Serio?
0:05:37:Bezwzględnie.
0:05:38:Te zmysłowe spojrzenia…
0:05:40:To musiały być bardzo mokre, lepkie i namiętne relacje.
0:05:43:Dziwne, że Gin trzyma takie zdjęcia, co nie?
0:05:49:Schowaj je! Schowaj je, szybko!
0:05:52:Musimy je schować, zanim wróci Gin!
0:05:53:Wścieknie się, jeśli się dowie, że je widzieliśmy.
0:05:55:Prawie tak samo, jak matka, która przyłapuje swojego syna na robieniu czegoś paskudnego!
0:05:59:Szybciej! Szybciej!
0:06:00:Hejka. Kupiłem płyn do naczyń.
0:06:02:Gin przyszedł! Ruchy! Kagura! Szybciej!
0:06:05:Morda! Już włożyłam.
0:06:15:Och! C-Cóżâ€¦
0:06:18:Gin! To nie tak! Umm… My nic nie widzieliśmy!
0:06:22:Nic nie wiemy!
0:06:24:Dlaczego ciągle je masz?
0:06:25:Ta laska prawdopodobnie nie pamięta już o twoim istnieniu.
0:06:29:K-Kagura?!
0:06:31:Hej. To takie nostalgiczne.
0:06:35:Gdzie były?
0:06:36:Więc, tam gdzie sprzątaliśmy… były za obrazem.
0:06:40:Aha. Więc tam były.
0:06:43:He? Wyglądasz na a tym zdjęciu trochę inaczej… Ale, kto to? Kto to jest?
0:06:49:To…
0:06:51:No więc, należała do Yorozui.
0:06:54:He? “należała do yorozui?” Ale przecież my jesteśmy Yorozuya.
0:06:58:Teraz tak.
0:06:59:“Teraz?”
0:07:01:Jakby nie patrzeć, jesteśmy nową Yorozuyą.
0:07:04:To był prototyp.
0:07:06:P-p-p-prototyp? Chwilunia. Nigdy nam o tym nie wspomniałeś!
0:07:10:Co? Nie mówiłem wam?
0:07:13:Porozmawiajmy chwilę o starych czasach
0:07:24:W zasadzie, tak było zanim do mnie dołączyliście. Mniej więcej w tym czasie, kiedy rozkręcałem interes.
0:07:28:Miałem wtedy nieco innych przyjaciół.
0:07:36:Wcześniej mówiłeś, że sam założyłeś Yorozuyę.
0:07:39:Serio?
0:07:41:Kiedy się spotkaliśmy, na pewno byłeś sam.
0:07:45:Moja praca polega na robieniu wszystkiego, o cokolwiek poproszą mnie ludzie.
0:07:49:Ujawnianie nowych faktów teraz jest problemem.
0:07:52:Wyemitowaliśmy już 137 odcinków z błędem.
0:07:57:Zasadniczo, to pracowałem sam. Ale przez krótki czas miałem pomocników.
0:08:03:Inoue i Okudę.
0:08:07:Nigdy o nich nie słyszałem. Co to za jedni?
0:08:10:Byli dorośli, nie tak, jak wy.
0:08:13:To bardzo ciekawe.
0:08:15:Nigdy nie słyszałem o naszych poprzednikach.
0:08:17:Poprzednikach? Nie koniecznie.
0:08:21:To było tylko tymczasowe przedsięwzięcie. Szybko się rozdzieliliśmy.
0:08:23:Hee? To znaczy, że ta zmysłowa piękność była członkinią Yorozui?
0:08:28:Co to znaczy “zmysłowa?” To obrzydliwe, Shinpachi.
0:08:32:Nie była członkinią, raczej stałym bywalcem.
0:08:36:Podobnie jak teraz Katarzyna.
0:08:38:Katarzyna?!
0:08:40:To jest Katarzyna?
0:08:42:Nom, pracowała u wiedźmy.
0:08:45:Przychodziła posprzątać, raz na jakiś czas.
0:08:47:Pomagała w biurze i księgowości Yorozui.
0:08:51:Była dobrą kobietą, która się o wszystko troszczyła. Nie tak, jak Katarzyna.
0:08:56:Jakie to nostalgiczne…
0:08:58:Obowiązki Katarzyny były wtedy lepiej wykonywane, co nie?
0:09:02:Taa, to były stare, dobre czasy.
0:09:04:Powiedz nam więcej. Co z nami? Kto zajmował nasze pozycje?
0:09:10:Też chcę wiedzieć. Prawdopodobnie nie dorastali nam do pięt.
0:09:14:Yorozuya wcale aż tak się nie zmieniła. Też pracowaliśmy we trójkę.
0:09:18:Och? We trójkę?
0:09:20:Oni też byli beznadziejnymi leniami, jak wy.
0:09:23:Och, tutaj. Znalazłem to zdjęcie.
0:09:25:Ten facet wykonywał twoją pracę.
0:09:27:Kanemaru, gość od ciętych ripost. Czterooki, beznadziejny we wszystkim, czego się tknął.
0:09:33:Jest totalnie odjechany!
0:09:35:Ale wcale nie wygląda jak “Kanemaru!” 
0:09:38:Raczej jak twardziej prosto z ulic LA.
0:09:43:Niee, był maminsynkiem. Miał pistolet zamiast prawej ręki, ale wcale nie potrafił go używać.
0:09:49:Założę się, że potrafił, nie wygląda na maminsynka!
0:09:52:Kanemaru pracował na czarno, jako kelner.
0:09:56:Żył jednostajnym życiem.
0:09:59:Ale gdy chciał wszczepić sobie wirtualne wspomnienia wróciła jego wymazana przez kogoś pamięć.
0:10:05:Czemu mówisz takim dziwnym tonem?
0:10:07:Znamy tę historię bardzo dobrze!
0:10:07:Parodia filmu ze Schwarzenegerem pt. "Pamięć absolutna."
0:10:16:Kanemaru był postrachem półświatka,  znany był tam jako Schwarzeneger.
0:10:24:Fuck you! Fuck you! Fuck you!
0:10:26:Fuck you!
0:10:29:Jego umiejętności walki były niesamowite.
0:10:32:Krótko po tym, przestał pracować w Yorozui.
0:10:36:Ale, co miało znaczyć “krótko po tym .” Czym było to “to?”
0:10:41:No wiesz, takie tam. To i owo.
0:10:44:Jakie “to i owo?”
0:10:46:Wersja dla dorosłych. Nie interesuj się tak.
0:10:49:Och, dobra, przepraszam. Więc jaki był Kanemaru?
0:10:52:Nie był zły. Wszyscy uwielbiali jego… cięte dowcipy.
0:10:57:Ach… Rozumiem.
0:10:59:Yorozuya bez gościa z ciętym językiem nie byłaby tym samym.
0:11:02:No tak, ale był obcokrajowcem. Jak się dogadywaliście? Co z barierą językową?
0:11:06:Tak. Pamiętam jak mnie zaskoczył, kiedy poszliśmy do tradycyjnej japońskiej restauracji.
0:11:13:Zamówiliśmy lazanię i chazuke, ale…
0:11:16:Dziękuję, że czekaliście.
0:11:17:Kelnerka lazanię dała mi,
0:11:22:a jemu chazuke.
0:11:24:Hee? Dała chazuke Kanemaru?
0:11:27:Tak.
0:11:27:Zamówiłem lazanię, którą Girolamo i Lana tak uwielbiali.
0:11:32:Wszystko w porządku?
0:11:35:Eee… Kanemaru, powiedz coś.
0:11:38:Dostosuj się do sytuacji, powiedz, "Wyglądam jakbym lubił chazuke?"
0:11:41:Oh, shit! Oh my god!
0:11:44:Niedobrze. Zna tylko zachodnie słówka, jak “fuck you,” lub “oh my god.”
0:11:49:To niemożliwe dla obcokrajowca.
0:11:51:Shinpachi jest najlepszy w ciętych ripostach.
0:11:52:Panienko, prosiłem o ume chazuke, nie sake chazuke.
0:11:58:Zna japoński?!
0:11:59:Najmocniej przepraszam. Zaraz je wymienię.
0:12:01:Hej, to Kanemaru zamawiał chazuke!
0:12:04:Nic się nie stało. Następnym razem uważaj.
0:12:07:Tak na marginesie, dlaczego zjadłeś lazanię, mogłeś wymienić swoje danie!
0:12:11:Ach… Prawdziwi Japończycy ubóstwiają chazuke!
0:12:15:Hej, kogo ja nazywam Japończykiem?!
0:12:17:Ale odjazd! To dopiero udana uwaga.
0:12:19:Zupełnie jak cięta riposta kogoś z Kansai!
0:12:20:Kanemaru pochodził z Kansai.
0:12:23:Jego babcia była Japonką, mieszkała w Dotonbori i wprowadziła wnuka w świat Enka.
0:12:23:Enka -  popularny w Japonii rodzaj muzyki.
0:12:28:To Jero?!
0:12:28:Jero - Jerome Charles White, Jr. - Pochodzący z USA, japoński, czarnoskóry wykonawca muzyki Enka. Przez pewien czas mieszkał w Osace (dzielnicy Dotonbori) w prefekturze Kansai. Do świata Enka wprowadziła go babka.
0:12:30:Kamemaru zawsze powtarzał, “Nie jestem Japończykiem. Jestem Kansaitańczykiem.”
0:12:35:W Kansai nie ma takich ludzi. Przecież on ma pistolet w ramieniu!
0:12:40:Pogubiłem się.
0:12:42:Rozwalił mnie tą swoją zagmatwaną opo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin