{1}{1}23.976 {347}{442}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {443}{561}Tłumaczenie JediAdam. Pare poprawek by Sjrv {641}{812}American Dad!|Not Particularly Desperate Housewives. {814}{861}Francine jest 17:58. {863}{897}Ostrzeżenie, 2 minuty do obiadu. {899}{973}Tato, nie możesz traktować mamy jak.... {975}{1012}Przepraszam Hayley,|palec mi się omsknšł. {1014}{1078}Powiedziałam, że nie możesz... {1080}{1168}To dziwne. Chyba to będzie musiało poczekać,|aż nie będę miał tego w ręce. {1170}{1256}W porzšdku. Ucisz mój głos,|ale nie ucisz moich myli. {1258}{1307}Tajemny pamiętnik.|Daj zobaczyć. {1309}{1341}Hej, to jest prywatne. {1343}{1420}Była jedna sławna żydówka,|która miała pamiętnik. {1422}{1463}To... skończyło się strasznie. {1465}{1521}Ale koniec rozmowy o Fran Dresher. {1523}{1585}Mylelicie, że robię żart o holokaucie. {1587}{1635}Wstydcie się! {1637}{1726}Cholera Roger, mówiłem ci milion razy.|Nie ma palenia w domu. {1728}{1780}A ja ci mówiłem, że sš mentolowe. {1782}{1831}Sš zdrowsze niż jabłko. {1833}{1882}Obiad został podany. {1884}{1914}Co to jest do cholery?! {1916}{1935}To jest lasagna. {1937}{1963}Lasagne jest w czwartki. {1965}{2009}W wtorki jest co innego. {2011}{2050}Stracilimy dwa dni? {2052}{2131}Czy mój eksperyment się powiódł? {2133}{2193}Nie, chciałam spróbować czego innego. {2195}{2266}Nie będziemy jeć czwartkowego|obiadu we wtorek. {2268}{2403}Ten posiłek jest odwołany! {2427}{2457}Wyrzuciła lasagne? {2459}{2553}Nie, będę tylko musiała znaleć sposób,|żeby smakowała jak nowa w czwartek. {2555}{2632}A dzi jest roda resztek, więc muszę|przygotować pieczen tak, {2634}{2710}żeby smakowała jakbym|zrobiła to wczoraj. {2712}{2825}Jeli będę to cišgnęła to|nie dotrwam do pištku. {2827}{2854}Linda, spójrz! {2856}{2971}To "Biedronki". {3101}{3221}Jak na gospodynie, one majš wszystko. {3223}{3314}/Fascynujšce życie i wolny chód. {3316}{3355}Ach, to snobki, Francine. {3357}{3495}Dziewczyna musiałaby być bardzo|zdesperowana, żeby rozmawiać z... {3497}{3549}Pamiętasz mnie? {3551}{3677}Jakbym chciała zerwać z was skórę,|nałożyć jš i być wami. {3679}{3715}To znaczy...|Czeć. {3717}{3771}Ach, Francine. {3773}{3834}Nie mam czasu na wymylenie wymówki,|aby z tobš nie rozmawiać. {3836}{3950}Ja i "Biedronki" kupujemy zapasy|na wieczornš dobroczynnš aukcję sztuki. {3952}{3999}To jest nazwa galerii. {4001}{4051}Nie, boo. {4053}{4127}Och proszę. Czy ty w ogóle wiesz|co to jest wystawa sztuki? {4129}{4442}Żeby być w porzadku, Casey, galerie sš bardzo|reklamowe, dla tych, którzy oszczędzajš. {4455}{4505}Hej Linda, chcesz ić na tę aukcję? {4507}{4567}Nie możemy. To nasz wieczór puzzli. {4569}{4630}Jestemy tak blisko skończenia mostu. {4632}{4684}Nie byłoby zabawnie trochę urozmaicić wieczór? {4686}{4790}Masz rację, zróbmy resztę puzzli|bez patrzenia na pudełko! {4792}{4907}Zrobimy to na lepo! {5110}{5239}Proszę ić dalej, nie ma co oglšdać.|Tylko kobieta została zgnieciona przez wózki. {5241}{5284}Och, a może to jest co do zobaczenia? {5286}{5317}Co zrobimy z psem? {5319}{5353}Oddamy go za podwyżkę? {5355}{5408}Za dużo roboty papierkowej. {5410}{5434}Nie, stójcie! {5436}{5498}Ja wezmę tego psa martwej kobiety. {5500}{5653}W końcu mam kogo, z kim|mogę grać w frisby. {5655}{5747}Dobry piesek. {5823}{5876}Pamiętnik Hayley jest przepyszny. {5878}{5901}Posłuchaj tego. {5903}{5963}Byłam tak zajęta studiowaniem|teorii feminizmu, {5965}{6048}nie przestałam zadawać|najważniejszego pytania. {6050}{6099}Czy jestem wystarczajšco|ładna dla mężczyzny? {6101}{6173}Ona ma uczucia. {6175}{6194}Co wy robicie? {6196}{6231}Hayley, dobrze, że jeste. {6233}{6273}Złapałem Stevea na goršcym uczynku. {6275}{6426}Staram się ciebie poznać, czy to co złego,|że chce poznać mojš siostrę? {6428}{6483}I czy to co złego, że czytam,|jak daje niezłš jazdę {6485}{6563}trenerowi Schwarzowi na parkingu Taco King. {6659}{6684}Wypuć mnie! {6686}{6749}A co jeli będę musiał ić siusiu? {6751}{6846}Nie, nie.|Nie! {6959}{7074}Uwielbiam te leniwe popołudnia|na kanapie z tobš. {7076}{7104}Co to jest do cholery?! {7106}{7138}To jest Fussy. {7140}{7182}Jego włacicielka zginęła|i potrzebuje domu. {7184}{7217}Nie ma mowy, Francine. {7219}{7289}Jeste Smith.|A Smithowie majš męskie psy. {7291}{7331}Ten pies nie może być już bardziej kobiecy. {7333}{7372}Nawet jeli miałby 20 wagin. {7374}{7422}A nawet wtedy byłby dziwacznym mutantem. {7424}{7494}Albo pięknym symbolem płodnoci. {7496}{7503}Ale... {7505}{7528}Zapomnij, Francine. {7530}{7590}Mamy już w domu co dziewczęcego|i hałaliwego w tym domu. {7592}{7617}Zwie się Roger. {7619}{7650}Dobrze, w porzšdku. {7652}{7715}Ale jeli nie chcesz go zatrzymać,|to musisz mu znaleć dobry dom. {7717}{7743}Zrozumiałem. {7745}{7789}Niebo się nie liczy. {7791}{7849}Och, w porzšdku. {7851}{7919}Hej, potrzebuje tego do|strzelania do ludzi! {7921}{8086}Na miłoć Boskš...|le to trzymasz. {8136}{8198}Witajcie w AM PET PARTY,|dziękuje, że wstalicie o tej porze. {8200}{8266}Cieszę się, że nie tylko my wstalimy|o tej potwornej godzinie. {8268}{8317}Hej, ten show zapłaci|za nasze kuchenne lady. {8319}{8358}Masz na myli twoje kuchenne lady? {8360}{8403}Ja chciałem, aby były granatowe. {8405}{8444}W każdym bšd razie... {8446}{8524}dzi Stan Smith chce znaleć|dom dla swojego przyjaciela. {8526}{8554}Zgadza się.|To jest Fussy. {8556}{8577}Był szczepiony? {8579}{8605}Pewnie, czemu nie. {8607}{8703}Czeć przystojniaku.|Ależ ty słodki. {8705}{8768}Nie używaj zębów!|On tego nienawidzi! {8770}{8881}Dobrze poszło.|Na razie. {8883}{8931}/Erotyka Reagana. {8933}{8986}Francine, dlaczego jeste|tak ładnie ubrana? {8988}{9085}Te laski z "The View" przyjdš tutaj i zrobiš|mi zmianę wyglšdu w tv, tak? {9087}{9144}Idę do galerii sztuki. {9146}{9255}Chce zrobić dobre wrażenie|na "Biedronkach". {9255}{9275}Nie ma zmiany wyglšdu? {9277}{9344}Jeli mnie polubiš,|to żegnaj nudna rutyno. {9346}{9458}Witajcie ekscytujšce dobroczynne wydarzenia.|Społeczne spotkania i kluby ksišżek, {9460}{9591}gdzie będzie się upijać i narzekać|na brak zainteresowania ze strony mężów. {9593}{9689}Co?|Przepraszam, nie słuchałem. {9691}{9796}Nawet troszeczkę. {9827}{9898}Więc przetrwałe niebezpieczeństwa miejskiej dżungli, {9900}{9989}znalazłe drogę do swojego pana i|najwidoczniej nauczyłe się używać dzwonka. {9991}{10015}Imponujšce. {10017}{10172}Zasługujesz na mierć wojownika. {10246}{10350}Musze wyczycić mojego otwory,|Stan gdzie masz szczoteczkę do zębów? {10352}{10478}Cholera Roger, mam cię doć|i twoich ohydnych zwyczajów. {10480}{10566}Nie w tyłek! {10568}{10586}Hmm, mšdry pies. {10588}{10606}Zmiana planów. {10608}{10648}Fussy zostaje. {10650}{10693}Szkoda to zmarnować. {10695}{10731}Zawsze pozostaje e-bay. {10733}{10875}Tak, zabije wrogów z e-bayu. {10888}{10935}Witam w Boo. {10937}{11052}Proszę pani, pani bilecik. {11054}{11085}Uda ci się, Francine. {11087}{11141}Wiesz dużo o sztuce. {11143}{11184}Tam sš. {11186}{11331}Proszę pani.|Zapomniała pani bileciku. {11333}{11358}Moja sukienka. {11360}{11410}Teraz nigdy nie zaimponuje "Biedronkom". {11412}{11483}Odeszła moja jedyn szansa,|żeby urozmaicić życie. {11485}{11543}Niech pani nie mówi mojemu szefowi, proszę. {11543}{11571}Ja naprawdę potrzebuje tej pracy. {11573}{11696}Jestem tak biedny, że nie stać mnie|na spodnie z normalnym zamkiem. {11698}{11773}Proszę też nie mówić, że|mamy tutaj walki kogutów. {11775}{11906}Twój kogut (cock - fiut)|zrobił mi bałagan z włosami. {11908}{11958}Wydaje się, że masz z nami|więcej wspólnego niż sšdziłymy. {11960}{11987}Tak? {11989}{12090}Prawdziwym powodem dla którego jestemy razem,|to żeby podzielić się naszymi romansami. {12092}{12147}Sypiam z moim trenerem tenisa, ogrodnikiem {12149}{12229}i pozwalam chłopcu z sšsiedztwa|patrzeć jak idę do łazienki. {12231}{12358}A ty najwidoczniej robisz|chłopca parkingowego. {12360}{12373}Nie, ja... {12375}{12498}Masz romans, prawda słonko? {12500}{12514}Tak. {12516}{12579}Zdradzam męża. {12581}{12726}Witaj w "Biedronkach". {12759}{12854}Christie, Hektor nie|może mi kupić diamentów. {12856}{12935}Ale radzi sobie innym sposobem. {12937}{12946}O tak. {12948}{12989}Jak koń. {12991}{13063}Uwielbia marchewki. {13065}{13122}Oczywicie, mogę przynieć|listy miłosne na lunch. {13124}{13195}Ok, pa. {13204}{13250}Moja droga, Francine. {13252}{13436}Nie mogę przestać myleć o naszym|goršcym, romantycznym weekendzie. {13438}{13446}Dobry. {13448}{13487}Ja nic nie piszę. {13489}{13521}O tu jest gazeta. {13523}{13568}Fussy uwielbia "The Boondogs". {13570}{13604}To jest jedyna rzecz o którš walczymy. {13606}{13630}Hej głšbie. {13632}{13658}Gdzie sš chipsy? {13660}{13726}Przeznaczyłem twój budżet na przysmaki|na jedzenie dla Fussego. {13728}{13820}Jak miałe?! {13837}{13891}Kocham cię, Fussy. {13893}{13912}Wypuć mnie. {13914}{13950}Albo porwę wszystkie twoje rzeczy! {13952}{14059}Proszę bardzo.|Jak nie zauważyłe, noszę tylko ten jeden strój. {14061}{14114}Jeli zostaniemy tutaj dłużej, oszaleje! {14116}{14168}Oszaleje, powiadam ci! {14170}{14206}We się w garć, stary! {14208}{14293}Cišgle mam, a tego nie mogš ruszyć! {14295}{14398}Klaus, wiesz ile minęło|odkšd widziałem kobietę? {14400}{14502}Masz pięknš buzię. {14504}{14561}To miejsce jest takie fantazyjne. {14563}{14609}Ok, panie.|Pokazujemy i opowiadamy. {14611}{14649}Bielizna Hektora. {14651}{14730}Zostawił jš podczas ucieczki|jak Stan wrócił wczeniej pewnego dnia. {14732}{14836}Mój mšż zawsze przychodzi wczeniej. {14838}{14899}Ok dalej mamy trochę kwiatów. {14901}{14953}Trochę listów miłosnych|napisanych przez niego. {14955}{15012}Ta rękawiczka, {15014}{15151}k...
szmatan222