{434}{535}Więc Ella zgłosiła was|do miejskich rozgrywek? {559}{627}- Jaki wynik osišgnęlicie w letniej lidze?|- 0 i 10. {663}{753}- Gdzie jest wasz trenerem?|- Jestemy w trakcie poszukiwań. {756}{853}Brat R.C. trochę nam pomagał,|po nim był Pumpkin. {859}{944}Ale miał kilka problemów.|Teraz rozmawiamy z Patem Riley. {990}{1030}Mam do was pytanie. {1033}{1082}Po co wymyslilicie CMB? {1098}{1155}Bo chyba tak siebie|nazywacie, prawda? {1158}{1217}To nie jest nazwa drużyny,|nazywamy tak siebie. {1220}{1281}Druzyna nosi nazwę Martin Luther Kings. {1283}{1353}To skšd się wzięła nazwa CMB? {1359}{1406}Crenshaw Mafia Brothers! {1433}{1466}Się wie. {1488}{1575}- CMB, dziecinko!|- Crenshaw to nazwa ulicy w Los Angeles. {1580}{1614}Dlaczego włanie tak? {1616}{1679}Widzielimy {y:i}Chłopaków z sšsiedztwa|i stamtšd jš wzielimy. {1682}{1769}Ten film opowiada o gangu.|Uważasz się za gangstera? {1843}{1896}Co? Głupie pytanie. {1925}{1994}DeAndre, powiedz mi parę słów|o tym, co napisałe. {2026}{2078}Yo, Boo wspominał, że wpadnie? {2114}{2187}Chwila, DeAndre. Chce zapytać cię o to,|co napisałe. {2190}{2241}"Nieme krzyki... {2256}{2296}"i marzenia złamane. {2318}{2390}"Uzależnieni, ćpuni i bracze. {2401}{2457}"Przepełnione korytarze i smutne twarze... {2462}{2528}"cigani przez policję wstecz nie patrzš wcale. {2530}{2606}"Wchłaniane przez chaos,|ulicy ofiary... {2620}{2685}"głodne wiedzy, bojšce się jeć . {2698}{2784}"Życie pedzšce ku klęsce. Każdy ma to gdzie. {2806}{2879}"Samotny chłopak swe brzemię musi nieć." {2917}{2945}Wow. {2961}{3013}Napisałe to w Boys' Village? {3050}{3091}Jak byłem zamknięty. {3102}{3132}Ma dała to panu? {3147}{3183}To jest niezłe, DeAndre. {3195}{3255}- To rap?|- Zwykły tekst. {3258}{3297}Yo, Boo, co słychać? {3306}{3342}Co jest, człowieku? {3492}{3587}Twoja matka dobrze sobie radzi|odkšd wyszła z odwyku, prawda? {3590}{3617}Taaa. {3622}{3692}- Grasz czy gadasz?|- Gram, gram. Rozdawaj. {3694}{3751}DeAndre, moge zapytać cię o Tyreekę? {3766}{3840}- To znaczy?|- Przygotowujesz się do roli ojca? {3862}{3926}Daj spokój. Rozdaj i mi. {3929}{4007}Dawaj {4010}{4057}- Co to?|- Dajesz. {4182}{4223}{y:i}Jedzie Bob Brown! {4226}{4293}{y:i}Zawijamy się. {4385}{4435}No dobra. Gotowi? {4466}{4497}Oto i ono! {4690}{4773}- Lecę na górę.|- Hej, chcę wybrać sobie pokój! {5222}{5292}- Wszystko zapełnię meblami.|- Cały dom? {5294}{5350}Twój pokój jest na końcu korytarza. {5516}{5596}- Ten pokój będzie mój.|- Nie przesadzaj, Andre! {5605}{5681}- Powiedziała, ze będe miał swój pokój.|- Ale nie największy. {5685}{5735}Wemiesz inny. {5745}{5773}Człowieku! {5847}{5885}Spoko! {5944}{5975}Taaa! {6005}{6060}- Ma, ten dom jest wypany!|- Tak? {6070}{6165}Bedzie krucho z kasš.|Większoć pójdzie na czynsz. {6168}{6227}Rozejrzę się za jakš pracš. {6235}{6275}Przydałoby się. {6278}{6356}- Jak podoba ci się twój pokój, DeRodd?|- Cały tylko dla mnie? {6358}{6409}- Calutki.|- Podoba mi się. {6706}{6741}Wszystko w porzšdku? {6753}{6788}Hej, Fat Curt! {6797}{6849}Hej, House. {6851}{6917}- Kopę lat.|- Pewnie. {6920}{6977}Chcę ci co dać. {7029}{7089}- To z pogrzebu Breada.|- Breada? {7104}{7189}Pewnie. Było tam spora|reprezentacja. {7213}{7255}Miałem ić. {7278}{7362}A jaka obsługa.|Pomylałem, że zechcesz wiedzieć. {7394}{7449}Popatrz na niego w tym mundurze. {7480}{7552}Dobra, lecę dalej. Uważaj na siebie. {7594}{7620}Pa. {7851}{7937}Obcięli mi godziny.|Widzę, że robi się cienko. {7939}{7989}Pomyslałem, że mogłaby|dać mi więcej. {7991}{8057}Gary, sezon na kraby się skończył. {8077}{8140}- Wiem.|- Następnego lata zatrudnimy cię na pewno. {8148}{8177}Następnego lata?. {8180}{8252}Mogę dac ci tę|i następnš niedzielę, ale nie więcej. {8262}{8329}Przykro mi, Gary, tak działa|ten biznes. {8347}{8394}Wiem, ale... {8649}{8721}- Pomóc w czym?|- Szukam kierownika. {8723}{8770}Jestem zastępcš.|W czym mogę pomóc? {8772}{8797}Zatrudniacie? {8799}{8862}Niestety, nie,|ale możesz zostawić formularz. {8865}{8906}Po co, skoro nie zatrudniacie? {8909}{8997}Będziemy to robić w okolicach|Bożego Narodzenia. {9006}{9033}Dobra. {9330}{9386}napisy...joozeek {9654}{9697}- Jebać.|- Idziemy. {9793}{9852}Jestecie z Martina Luther King? {9855}{9905}- Gdzie wasz trener?|- Ja nim jestem. {9908}{9967}- Gracz-sędzia.|- Nie. {9971}{10046}Musicie mieć prawdziwego trenera. {10049}{10089}Jestemy w trakcie szukania. {10092}{10157}Będziecie musieli odpucić sobie|do tego czasu. {10164}{10219}- Chwila!|- Daj spokój! {10257}{10320}Ci kolesie sš problemowi. {10323}{10350}Damy im radę! {10353}{10412}- Mówię ci, już ich widziałem.|- Wiem. {10414}{10446}Ok, twoja odpowiedzialnoć. {10449}{10519}Pozwolimy wam|zagrać, {10534}{10597}ale na następny mecz|przychodzicie z trenerem... {10599}{10653}- albo będziecie wykluczeni, ok?|- Spoko. {10656}{10695}To do dzieła. {10698}{10744}Mamy nadzieję, że przyszlicie tu pograć. {10846}{10909}Nie wygralimy żadnego meczu. {10914}{10983}Pani Ella była na tyle miła,|że zrobiła nam te t-shirty. {10986}{11057}Musimy wygrać. Dal niej.|Zrozumiano? {11060}{11118}- Jasne.|- Dobra, ustawienie. {11120}{11206}Turk, Boo, R.C., DeAndre, i Dinky. {11226}{11278}Siedzisz na ławie. Gotowi? {11281}{11347}- Zobaczmy co potraficie.|- CMB! {11371}{11408}1,2,3. {12661}{12697}Faul, 23! {12701}{12738}Pieprzenie! {12752}{12801}25 centów. Płatne przy stole z wynikami. {12804}{12881}- Co?|- Przeklinanie kosztuje 25 centów. {12890}{12947}- Jebać to.|- 50 centów. {12954}{13007}- Obcišgnij mi!|- 75! {13010}{13059}Yo, Dre! Spokojnie! {13062}{13090}Skup sie na grze. {13093}{13128}Obcišgnij mi jebanego fiuta! {13130}{13178}Hej, 23! Płacisz dolca. {13182}{13249}- Jednego M.F. (motherfucker) miałe gratis.|- Nie zapłacę. {13256}{13301}To nie zagrasz. {13349}{13427}- Do dupy z tym.|- Zapłać, człowieku! {13437}{13479}Dinky, wchod. {13534}{13582}Daj spokój. {13670}{13707}Dobra, zostań. {13746}{13777}Grajcie. {13844}{13886}Id tam, Brooks. {14026}{14089}Jesli przeprosisz i zapłacisz... {14103}{14186}Ten człowiek egzekwował zasady.|To jego praca. {14198}{14267}Pani Ello, nie chcę pani|znieważać... {14270}{14328}ale nie będę nikogo przepraszał|za to, jaki jestem. {14330}{14387}Zrobiłe błšd przeklinajšc|tego człowieka. {14390}{14428}Wiesz to, DeAndre. {14468}{14557}Jeli zapłacę za ciebie, przeproszisz|i wrócisz do drużyny? {14560}{14616}Marna z nas drużyna. {14694}{14785}Nie możesz przejc całego życia|bojšc się w cokolwiek zaangażować. {14789}{14824}Wcale się nie boję. {14827}{14913}Jak zobaczyli nas po wejciu... {14915}{14988}od razu zauważyli, że jestemy|jakimi biednymi czarnuchami z West Side. {14990}{15023}Tak włanie nas postrzegali. {15026}{15092}Ja też dorastałam w tej okolicy. {15094}{15184}Powiem ci, czego nauczyłam|się kiedy udało mi się zobaczyć kawałek innego wiata. {15186}{15258}Nie każdy od razu|ocenia cię negatywnie. {15261}{15363}A tych którzy tylko to w tobie widzš|nie musisz bić na kwane jabłko. {15378}{15421}DeAndre, spójrz na mnie. {15512}{15582}Wiem, ze jestes lepszym człowiekiem|niz starasz się pokazać innym. {15625}{15657}Wiem to. {16053}{16076}Blue? {16078}{16131}- Hej!|- Hej! {16222}{16282}Obróć się i pokaż! {16285}{16317}wietnie wyglšdasz! {16319}{16381}Jak ci idzie?|Chodzisz na spotkania? {16383}{16437}Opowiem ci, co mnie spotkało? {16440}{16525}Będziesz się miać. Stoję przy Monroe Street.|Podchodzi gliniarz i mówi: {16528}{16586}"Imię i nazwisko?" Mówię "George Epps." {16589}{16632}- Powiedziałe?|- Mylałem, że tak trzeba! {16634}{16675}Nigdy nie byłem w takiej sytuacji. {16678}{16760}W mig okazało się, że pogwałciłem|zasady warunkowego. {16763}{16834}- Miałem zakaz przemieszczania się!|- Blue! {16836}{16914}I on wtedy powiedział,|"Dlaczego podałe mi swoje prawdziwe imię?" {16917}{16957}Prosto z więzienia {16959}{17026}skierowano mnie tutaj, a kiedy wyszedłem... {17090}{17145}nie mogłem wrócić do tamtego domu. {17173}{17277}Zebrałem swoje rzeczy,|poszedłem do Płd. Baltimore Station. {17279}{17373}- Majš tam takie schronisko.|- A kto mieszka w twoim domu? {17393}{17421}Rita... {17430}{17453}Fat Curt... {17475}{17494}wszyscy. {17518}{17565}Jak długo jeste czysty? {17572}{17625}Liczšc detoks, 3 miesišce. {17670}{17740}To wietnie. {17742}{17796}Zaczynamy spotkanie... {17798}{17851}więc zajmijcie miejsca, ok? {17939}{17997}Moge zaczšć od przeczytanuia "Kim jest|człowiek uzalezniony?" {18022}{18058}5 szwów. {18064}{18131}- Możesz grać?|- Na szczęcie nie dotarło do mięnia. {18134}{18206}Trafiła na skórę|i trochę mięsa. {18218}{18285}Peaches jest kurewsko zazdrosna. {18287}{18373}Ruszyła na mnie z kosš.|Mysli, że kręcę z Deenš... {18375}{18449}z którš oczywicie kręcę, ale mimo to|nie powinna. {18454}{18520}Gdyby kto do ciebie strzelał... {18525}{18596}a ty ruszyłbys odpowiednio rękš,|mógłbys zatrzymać kulę. {18598}{18698}Bokiem ręki.|Zablokowałbys gówno. {18701}{18811}Odbiłaby sie od koci. {18815}{18849}Idzie kulka. {18852}{18888}Uderza tu. {18891}{18942}Niby jak poruszać się|szybciej od kuli? {18945}{19015}Gdybys umiał, mógłby|blokować kulki. {19027}{19071}Naćpałe się. {19082}{19112}Jak chcesz. {19158}{19190}Co jest? {19193}{19233}Skšd wracasz, Boo? {19235}{19300}- Z domu.|- Z domu? Co tam robiłe? {19308}{19344}Cišgnšłe przez rurkę. (aluzja do heroiny) {19370}{19433}Mówiłem ci, zę Boo wali ten kamyczek. {19435}{19487}- Skończ gadanie.|- Nie kłam, Boo. {19490}{19575}- Ssałe tę rurkę.|- Nie ruszam tego gówna. {19589}{19659}Gdzie się podziewałe?|Olałe trening. {19694}{19746}Mam was w dupie. Byłem na chacie. {19780}{19831}Możemy chwilę pgadać. {19868}{19906}Co tam, Cuz? {19922}{19979}Brooks i ci kolesie,|sš zbyt młodzi. {19982}{20069}Zaczynajš szumieć. Majš w cholere...
eubank