Star.Wars.The.Clone.Wars.S05E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(11 KB) Pobierz
[0][25]GWIEZDNE WOJNY:|WOJNY KLONÓW
[26][66]Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: neo1989
[68][99].:: GrupaHatak.pl ::.
[102][148]/WALKA CZĘSTO ZACZYNA SIĘ|/I KOŃCZY NA PRAWDZIE.
[165][187]/Rebelianci wybierajš|/nowego przywódcę!
[188][217]/Po ukończeniu szkolenia|/Obi-Wan i Anakin
[218][255]/pozostawiajš Ahsokę na Onderon,|/aby ta nadzorowała działania powstańców,
[256][301]/którzy nadal atakujš Separatystów|/pod wodzš Steely Gerrery.
[314][359]/Obserwujšc eskalację ataków,|/Separatyci wysyłajš posiłki,
[359][409]/aby wzmocnić garnizon Iziz|/przed zbliżajšcš się bitwš o planetę.
[712][752]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[752][774]Kolejne posiłki.
[774][802]Transport wojska|z małš ekskortš droidów.
[803][841]/- Tyłów pilnuje czołg.|- Przyjęłam.
[1016][1053]To zasadzka!|Potrzebujemy wsparcia!
[1419][1455]Nie lękajcie się,|bracia i siostry.
[1456][1479]Nie skrzywdzimy czas.
[1542][1555]Już czas.
[1656][1706]/Mieszkańcy Onderon!|/Pora odzyskać naszš wolnoć!
[1716][1761]/Wszyscy zostalimy oszukani.|/Król Rash jest zdrajcš,
[1761][1795]/który w zamian za koronę|/sprzedał Onderon Separatystom.
[1795][1820]Lecz planeta należy do nas.
[1821][1850]Potrzebujemy waszej siły,|aby jš odzyskać
[1850][1886]i przywrócić nam niepodległoć|pod rzšdami prawdziwego króla.
[1886][1899]Króla Dendupa.
[1990][2044]Terroryci nie sš już uprzykrzeniem,|ale zagrożeniem dla Onderon.
[2047][2081]Pozbycie się ich wszystkich|jest tylko kwestiš czasu.
[2082][2114]Ile czasu minie,|zanim pogršżš nas w chaosie?
[2115][2140]Zdaje się, że atakujš|tylko oddziały droidów.
[2140][2179]Jeli pozwolisz, by Straż Królewska|zaczęła dbać o porzšdek,
[2180][2205]terroryci mogš zaprzestać ataków|i usišć do rozmów.
[2206][2260]Nic z tego, generale Tandinie.|Patrzšc na ich koordynację i wyposażenie,
[2261][2293]równie dobrze mogš mieć|sprzymierzeńców w pańskich szeregach.
[2294][2343]Zagrożenie pochodzi z zewnštrz,|a twoje posiłki nie podołały.
[2344][2380]Nie będziemy negocjować|z terrorystami.
[2381][2413]Lękajš się dyplomacji.|Wolš siać zamęt.
[2414][2442]Co o nich wiemy?
[2486][2520]Kobieta z hologramu|to Steela Gerrera.
[2520][2575]Jest z niš jej brat, Saw,|oraz zbiegły przestępca, Lux Bonteri.
[2576][2606]Syn zmarłej senator|Miny Bonteri?
[2606][2646]- Tak, panie.|- Dlaczego mnie nie poinformowano?
[2648][2679]- Włanie to zrobiłem.|- Doć tego.
[2686][2709]Dendup musi brać w tym udział.
[2710][2734]Nie możemy dać jego poplecznikom|czasu na podjęcie działań.
[2735][2768]Musimy szybko wymierzyć sprawiedliwoć|i nie mieć dla nich litoci.
[2768][2797]Przyprowadcie go.
[2869][2889]Co tym razem?
[2890][2931]Twoi zwolennicy zaczęli publicznie|kwestionować moje rzšdy.
[2932][2964]Nadal mam wierzyć,|że nie stoisz za ich atakami?
[2965][3011]- Masz nakazać im, aby się poddali.|- To niemożliwe.
[3012][3068]Siedziałem w celi sam|i nie miałem żadnych goci.
[3071][3121]To wola ludu, a nie moja.
[3144][3193]Przekonamy się więc,|jak silna jest ta wola.
[3234][3271]- Dołóżcie to do reszty.|- Steela.
[3284][3312]Król Dendup ma zostać stracony|jutro na Placu Yolahn.
[3313][3343]- Skšd o tym wiesz?|- Od kupców z Targu Malgan.
[3344][3375]Separatyci obwiniajš go|za nasze ataki.
[3375][3401]Kolejne kłamstwa.
[3402][3441]Robiš z niego przykład,|aby nas upokorzyć.
[3441][3471]Ale te działania|mogš im zaszkodzić.
[3472][3498]Egzekucja mogłaby|uczynić z niego męczennika.
[3499][3537]Nie możemy pozwolić, by zginšł.|Musimy go jako odbić.
[3538][3582]Nie, powinnimy zaczekać,|aż będzie na widoku podczas egzekucji.
[3583][3626]- Będš tego oczekiwać.|- Wiem, ale to nasza chwila.
[3627][3651]Uratujemy go, a wszyscy|na Iziz będš tego wiadkiem.
[3652][3689]- Nie mamy wiele czasu.|- Czekajš tam na nas.
[3697][3726]- Dokšd idziesz?|- Zaufaj mi.
[3732][3741]Stój!
[3754][3792]- Pozwól mi się tym zajšć.|- Tu nie chodzi o ciebie.
[3793][3843]- Nie stać nas na lekkomylnoć.|- Id napisz o tym przemowę.
[3863][3903]- Pamiętaj o ryzyku.|- Dlatego ruszam sam.
[3972][3987]Id za nim.
[4084][4115]Steela.
[4116][4152]Saw jest silny.|Nic mu nie będzie.
[4153][4192]Zawsze był zuchwały.|Nigdy za dużo nie mylał.
[4193][4239]Nie wie, że rani nas|poprzez odejcie.
[4240][4268]Potrzebny nam plan.
[4268][4315]Wprowadzš króla Dendupa|od wschodu przez Plac Yolahn.
[4323][4380]Będzie pełno ochrony.|Nie będzie łatwo go odbić.
[4403][4439]Lux, nie patrz tak na mnie.
[4440][4472]- Wybacz...|- Posłuchaj.
[4477][4524]Muszę być teraz sama.|Przejrzyj plan z resztš.
[4532][4552]Oczywicie.
[4688][4730]/- Wyczuwam w tobie strach, Ahsoko.|- Rebelianci się podzielili.
[4730][4769]Jeli spróbujš uratować króla,|możemy ich wszystkich stracić.
[4770][4790]/Nie panujemy nad ich losem.
[4790][4837]Ryzykujš życiem wszystkich,|aby uratować jednš osobę.
[4838][4860]/Nie lekceważ potęgi króla.
[4861][4907]/Jest symbolem nadziei|/i kluczem do ich zwycięstwa.
[4946][4980]- Czuję się za nich odpowiedzialna.|/- Wiem, Smarku.
[4981][5012]/Ale pamiętaj, cel zawsze musi|/stać ponad osobistymi uczuciami.
[5013][5053]- Wiem, mistrzu.|/- W razie potrzeby wkrocz do akcji,
[5053][5096]/ale pamiętaj, że jeli|/nasz eksperyment ma się powieć,
[5096][5146]/- muszš potrafić przetrwać sami.|- Rozumiem, mistrzu Kenobi.
[5861][5885]Panie.
[5886][5919]- Kim jeste?|- Saw Gerrera.
[5920][5953]- Co tu robisz?|- Chcę cię uwolnić, mój królu.
[5953][5983]Majš cię jutro stracić,|lecz wydostanę cię stšd.
[5983][6016]Onderon potrzebuje twojej pomocy.
[6016][6042]Wstań.
[6043][6099]Jeste jednym z buntowników,|którzy mieszajš się w sprawy tronu?
[6100][6160]- Tylko by cię na niego przywrócić.|- Rozumiem.
[6176][6213]To moja wina.|To ja ich wypuciłem.
[6215][6272]Dlatego sš tu Separatyci.|Stanšłem przed ciężkim wyborem.
[6274][6304]Dołšczyć do Republiki|albo do Konfederacji.
[6305][6342]Obydwie strony sš zepsute,|ale musiałem wybrać stronę,
[6342][6396]zanim dokonanoby tego za mnie.|Lecz nie wybrałem żadnej.
[6403][6427]Nadeszła pora,|by odzyskać Onderon.
[6427][6467]Nasze działania nabierajš pędu.|Wspierajš nas Jedi.
[6467][6498]- Jedi?|- Tak, panie.
[6502][6557]- Czekałem na to przez długi czas.|- Chod ze mnš, królu.
[6561][6582]Onderon na ciebie czeka.
[6602][6632]Jednostronna tarcza.
[6820][6844]Sš jakie pytania?
[6844][6879]To ryzykowny plan,|ale też nasza najlepsza opcja.
[6879][6916]- Ahsoka, dołšczysz do nas?|- Nie mogę.
[6916][6945]I tak wykroczyłam już|poza wytyczne Rady.
[6946][6982]Kazano mi nie włšczać się do walki.
[6996][7045]Saw został schwytany.|Żyje, ale widziałam, jak go pojmano.
[7071][7101]Musimy go uratować.
[7151][7173]Nie.
[7175][7227]Musimy uratować króla Dendupa.|Nie mamy czasu i siły na obydwóch.
[7232][7275]- To twój brat.|- Saw włanie tego by chciał.
[7279][7316]I oczekuję tego samego|od każdej osoby na tej sali.
[7325][7358]Wiem, że to ciężki wybór,|ale zgadzam się.
[7358][7395]Cel zawsze musi stać|ponad osobistymi uczuciami.
[7544][7614]- Gdzie pozostali terroryci?|- Onderon należy do nas.
[7707][7730]Doć tego.
[7754][7795]Musimy utrzymać go przy życiu.|Ma bezporedni dostęp do terrorystów.
[7796][7836]- Współczujesz mu.|- Współczuję ci ignorancji.
[7837][7892]Możesz kontrolować mieszkańców Onderon,|ale nie podołasz sile ich woli.
[7898][7934]Przyczyniasz się tylko do tego,|że inni zajmš jego miejsce.
[7935][7980]- Więc też będš cierpieć.|- A wy przegracie wojnę.
[7989][8047]Macie silnš taktykę, ale nie potraficie|wzišć pod uwagę innego rozwišzania.
[8174][8204]Pij.|Odzyskasz siły.
[8228][8280]Separatycie nie majš litoci|ani cierpliwoci dla przeciwników.
[8298][8347]Musimy chronić naszš ojczyznę.|Niegdy powierzono to tobie.
[8350][8391]Mylałem, że Kalani|pozbawił cię arogancji.
[8395][8428]Wzrastała ona z godziny na godzinę.
[8436][8464]Król Rash jest koronowanym|przywódcš Onderon.
[8465][8522]- Twoje życie należy do niego.|- Dendup jest prawowitym królem.
[8523][8570]- Wykonujesz jego rozkazy?|- Nikt nam nie rozkazuje.
[8573][8613]Trzymanie się przeszłoci|nie wróży dobrze przyszłoci.
[8614][8631]Mamy takš samš przyszłoć.
[8632][8670]Możeby być wolni|albo służyć Separatystom.
[8670][8712]Ja jestem wolny,|a ty stałe się terrorystš.
[8713][8765]Nie jestem terrorystš, tylko patriotš.|Opór nie jest terroryzmem.
[8782][8833]Król Dendup wybrał swój naród,|a nie którš ze stron w wojnie.
[8841][8889]Separatyci zajęli Onderon,|bo im na to pozwolilimy.
[9207][9252]Jako wasz król, przedstawiam wam|Ramsisa Dendupa.
[9262][9303]Nie jako byłego króla,|lecz jako przestępcę,
[9303][9347]wspierajšcego ataki terrorystyczne,|wymierzone w naród Onderon.
[9347][9398]Lecz nie lękajcie się, obywatele.|Jako wasz przywódca i opiekun,
[9399][9433]ochronię was|przed tš nikczemnociš.
[9433][9510]Zdradził was i dzisiaj|zapłaci życiem za swojš zdradę.
[9537][9569]Pożegnasz się z tym wiatem|na oczach własnego narodu.
[9569][9605]Oby odnalazł tam przebaczenie.
[9778][9804]Pora umierać.
[9887][9908]Czekajcie na mój znak.
[9909][9936]Gotuj broń.
[9980][10005]Jeszcze nie...
[10013][10035]Teraz!
[10141][10171]Ruszajmy!
[10180][10215]- Chod z nami.|- Rozwalić ich!
[10359][10386]Za mnš!
[10398][10428]Tędy! Uciekajmy!
[10561][10591]Poddajcie się albo zginiecie.
[10630][10666]To koniec.|Róbcie, co wam każš.
[10724][10753]Zachowajcie spokój.|Niebezpieczeństwo zostało zażegnane.
[10754][10801]Zobaczcie, jak tych zdrajców|spotyka ta sama kara.
[10842][10869]Starała się, siostro.
[10995][11022]Gotuj broń!
[11066][11089]/- Sš niewinni!|/- Uwolnijcie ich!
[11089][11118]Koniec ze zdradzieckimi atakami!
[11119][11149]- Stój!|- Co takiego?
[11151][11189]Tylko ty jeste|tutaj zdrajcš, panie.
[11295][11331]- Zdrajca.|- Byłem nim, ale już nie jestem.
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin