{0}{39}Dla tych, którzy robili operację {39}{113}Na otwartym sercu, albo starali|się wprowadzić pokój na bliskim wschodzie, {113}{166}czy cokolwiek tam kurwa robilicie, {167}{258}oto co wydarzyło się|w zeszłym tygodniu w <i>Shameless</i>. {269}{307}Twoja kolej. {308}{366}Zabieraj swoje dupsko|z tego łóżka! {367}{394}To twoja pieprzona kolej! {395}{449}Niania Frank was uratuję. {449}{518}Hymie ma dzi swojš pierwszš|kontrolnš wizytę. {519}{545}Zabiorę go. {545}{583}Ładnie się tu urzšdziłe. {584}{634}- Co ty tu robisz?|- Byłem głodny. {635}{672}I przejechałe cały szmat drogi|na południe {673}{706}po paczkę chipsów? {707}{791}No, paczka chipsów|i klapsa od rudzielca. {792}{884}- Czy mogę w czym pomóc?|- To jest mój syn, Hymie. {885}{950}Nasza organizacja|pracuję z umierajšcymi dziećmi. {951}{1017}Oczywicie.|Wiem o tym. {1017}{1083}Chodzi o moje drugie dziecko,|które umiera. {1084}{1118}Carl.|Carl. {1119}{1178}- Chod na słowo.|- Rak? {1179}{1236}Mówiła, że zaspokajacie potrzeby|umierajšcych dzieci. {1237}{1275}Obóz? {1276}{1320}Nigdy nie byłem na obozie. {1321}{1351}Oto i on. {1352}{1412}Hej, dzięki za wpłacenie kaucji. {1413}{1445}Zasługa Mandy. {1445}{1475}Wykorzystała linię kredytowš ojca {1476}{1503}w "Kaucje u Niegrzecznego Boba". {1504}{1547}Mandy.|Postępujesz rozsšdnie. {1548}{1595}Powiedz swojej dziewczynie,|żeby nie chodziła z gołym tyłkiem, Lip. {1596}{1629}Przepraszam.|Zastanawiałam się, {1630}{1673}czy będzie może wolny etat. {1673}{1693}Powiedz mi, Fiona. {1693}{1729}co mylisz o naszych mięsnych produktach? {1729}{1766}Sugerujesz, że jeli ci obcišgnę, {1767}{1790}dostanę pracę? {1791}{1829}Hej, V, nadal masz tš mini kamerę, {1829}{1878}którš strzelała fotki z cycków? {1879}{1917}Siedzi tam.|Wiesz co masz robić? {1918}{1972}Mam wszystko na tamie.|Goć jest wstrętny. {1973}{2026}Chcę dziennie zmiany,|być w domu przed 6:00. {2068}{2165}{C:$00FF00}Sync & Tłumaczenie - kaime {3853}{3928}Wytrzymaj. {3929}{3975}Wytrzymaj! {4034}{4116}- Trzymaj.|- Ile wytrzymałem? {4117}{4169}Nie wystarczajšco.|Potrzebujesz co najmniej 90 sekund. {4170}{4226}Miejski basen jest wypełniony|przez miejskie dzieciaki {4227}{4321}i przez "miejskie dzieciaki"|mam na myli czarne dzieci, które umiejš pływać. {4321}{4366}Mali łamacze stereotypów, {4367}{4417}jak tych dwoje, którzy|podarli ci kostium kšpielowy w zeszłym roku.. {4417}{4456}Oni chcieli zrobić z niego bikini. {4457}{4499}Jeli robiš co takiego,|kiedy sobie biegasz {4500}{4534}w okół spryskiwacza,|na swoim własnym podwórku, {4535}{4557}pomyl co mogš zrobić, {4558}{4598}majšc do dyspozycji|całe ciało na basenie. {4599}{4637}Małe zdziczałe bachory {4638}{4669}utopiš cię. {4669}{4697}Czasy się zmieniły. {4697}{4734}Ta, mówili dokładnie to samo, {4735}{4778}kiedy trzymali mnie pod wodš,|raz za razem {4779}{4813}w wakacje '67, {4813}{4861}Tak zwane lato miłoci. {4861}{4913}Na pewno nie na miejskim basenie. {4914}{4973}To było lato topienia "białasów" {4974}{5008}I dopóki nie będziesz|wstrzymywać oddechu {5009}{5045}dłużej niż oni, {5045}{5093}dopóty nie pójdziesz na miejski basen. {5093}{5169}Dół. {5199}{5241}Też mogę spróbować? {5241}{5285}Nie, Carl, masz raka. {5285}{5345}Pakuj się, wyjeżdżamy. {5621}{5702}Dom Milkovichów.|Mów od rzeczy i stul pysk. {5749}{5776}Tatusiu, tu Molly. {5810}{5846}Mama zmarła. {5857}{5933}Sšsiadka powie policji,|że jestem sierotš, {5934}{6001}jeli nikt z rodziny|mnie nie odbierze. {6002}{6050}Przyjd proszę. {6095}{6141}Kto to do chuja jest Molly? {6142}{6173}To moja przyrodnia siostra, {6174}{6248}której zaćpana matka,|włanie kopnęła w kalendarz. {6249}{6281}Że co?|Masz siostrę? {6281}{6348}Przyrodniš. {6349}{6406}Chcesz skończyć? {6407}{6476}Jasne. {6519}{6604}O mój boże, jeste|teraz niesamowicie smaczna. {6665}{6692}Nie czekaj na mnie. {6693}{6718}Co? Pobierasz opłatę {6719}{6762}- za minuty, Madam V?|- Tak. {6763}{6817}Dziękuje za zaglšdnięcie|do mojego portfela, {6818}{6846}ty mała sprona kurewko. {6847}{6881}Jestem małš, spronš kurewkš. {6881}{6965}Połóż mnie na plecach {6966}{7013}O, czeć. {7063}{7120}Pracowała nad swoimi mięniami kegla {7121}{7174}Oh, napinasz je. {7175}{7229}oh, napinasz je, {7230}{7262}oh, napinasz to. {7263}{7308}O mój boże.|O mój boże. {7369}{7417}Przewróć się na bok, Hulk Hogan. {7543}{7577}Pomóc ci skończyć? {7577}{7653}Jest mi dobrze kochanie.|Musimy oszczędzać twojš spermę na dziecko. {7706}{7741}To była zapładniajšca sesja? {7742}{7777}Mam nadzieję. {7777}{7813}W porzšdku? {7814}{7861}Tak. {7862}{7924}Tak, tylko...|Chciałbym, aby dawała mi znać, {7925}{7981}zanim zacznę wprowadzać|trochę pikanterii. {7981}{8023}Wiesz, nie chcę aby|wywarła pierwsze wrażenie {8024}{8062}na naszym dziecku, jako kurewka. {8063}{8100}Rozpaliło cię to.|To dobrze. {8101}{8173}Musimy pomóc twojej spermie|wystrzelić do moich jajeczek. {8174}{8240}Tylko nie bšd|do góry nogami za długo, {8241}{8271}Żeby nie zakręciło jej się w głowie {8390}{8437}Shh, shh, shh. {8448}{8481}Spakowany? {8482}{8513}Potrzebuję piwór {8514}{8576}Po prostu zepnij razem|kilka przecieradeł. {8577}{8633}Ten obóz ma strzelnicę {8633}{8667}I las dookoła jeziora. {8668}{8719}Na pewno co ustrzelę, {8720}{8753}jak grizzly, {8753}{8799}pumę, może tygrysa. {8800}{8863}Albo po prostu popływam kajakiem|i postrzelam do ryb. {8864}{8952}Rak otwiera przed tobš|cały wspaniały wiat. {8953}{9031}wiat, którego twoje rodzeństwo|nigdy nie dowiadczy. {9032}{9077}Ale oni nie wiedzš,|że ten obóz {9078}{9137}jest dla dzieci, chorych na raka,|więc jak już mówiłem, {9138}{9196}musisz zachować to w tajemnicy. {9197}{9257}Dalej jeste kim,|komu mogę ufać? {9309}{9369}Czemu jako jedyny|zaraziłem się rakiem od babci? {9370}{9463}Życie to życie,|z pytaniami, na które nie ma odpowiedzi. {9464}{9532}Jedyne co możemy,|to ić do przodu. {9598}{9629}Czy ja umrę? {9649}{9679}Czas pokaże. {9680}{9769}Ale nie bój się.|Pracuję nad lekiem. {9770}{9803}- Jestecie spakowani?|- Shhh. {9804}{9841}- Nom.|- Co tu robi Hymie? {9842}{9872}Robię jako niańka. {9873}{9911}Sheila znowu łyka tabsy? {9912}{9988}Tak się składa, że Sheila|darzy dużym zaufaniem {9989}{10069}mojš zdolnoć do wychowywania|inteligentnych, niezależnych dzieci. {10070}{10111}Nie zostawisz tutaj Hymiego, Frank. {10112}{10169}Debbie nie potrafi opiekować się|dzieckiem specjalnej troski. {10170}{10196}W dodatku zajmujšc się innymi dziećmi. {10197}{10241}Wyzwania sprzyjajš rozwojowi. {10241}{10293}Nie możesz pozbawić Debbie|szansy na naukę. {10294}{10323}Nie ma mowy. {10324}{10356}Carl, co ty robisz? {10357}{10393}Montuję piwór. {10393}{10451}- To sš przecieradła Lipa.|- Już nie. {10452}{10500}W porzšdku,|we mój wojskowy piwór. {10501}{10525}- Serio?|- Tak. {10526}{10567}Przyniosę go z góry. {10578}{10633}Czemu nie mogłe|wygrać na loterii biletu na obóz, {10634}{10707}- kiedy ja byłam mała, Frank?|- Fortuna kołem się toczy. {10718}{10743}Nienawidziłem obozów. {10744}{10775}Nie słuchaj Jamiego, Carl. {10776}{10817}Jimmy. {10817}{10856}Dasz sobie radę, {10857}{10895}gdy Debbie zacznie to całe szaleństwo|z dziennš opiekš? {10896}{10951}Jamie sobie poradzi.|Jamie się wszystkim zajmie. {10962}{11016}Okej, młody.|Widzimy się za tydzień. {11054}{11124}Chcę ci tylko podziękować|za bycie wspaniałš siostrš. {11145}{11188}Nigdy tego nie mówiłem, {11219}{11255}więc powiedziałem teraz. {11266}{11309}- Wszystko w porzšdku, Carl?|- Tak. {11319}{11399}Okej, zostawiłam listę rzeczy,|które potrzebujemy ze sklepu. {11399}{11447}Dorzucasz się do|"wiewiórczego funduszu" w tym miesišcu? {11447}{11483}Absolutnie.|Mieszkam tu. {11484}{11507}Chcę dać swojš częć. {11508}{11523}Nie musisz. {11524}{11587}Nie muszę, ale chcę. {11588}{11675}Debbie!|zaczynaj opiekę! {11696}{11743}Dzięki, Ian. {11754}{11808}Mam jeszcze kilka rzeczy na obóz. {11809}{11853}Spray na owady i szwajcarski scyzoryk. {11854}{11943}Dla komfortu i wygody,|nie jako broń. {11954}{11987}super. {11998}{12029}Do zobaczenia za tydzień, ziomu. {12030}{12080}Narka. {12091}{12125}Tato, powinnimy ić. {12125}{12184}Idę! {12200}{12260}"Squirrel fund" | Pienišdze przeznaczone dla dzieci, które {12261}{12333}Monica i Frank ukradli| i przepucili na dragi i samochód. {12361}{12453}Trzymaj się z daleka od|ludzi z rakiem, młody. {12464}{12519}Okej, kto chcę burrito na niadanie? {12520}{12565}Ja! {12860}{12903}- Więc ta siostra...|- Przyrodnia. {12924}{12976}Czeka sobie gdzie {12977}{13011}na twojego ojca, żeby jš odebrał? {13012}{13041}Niedaleko Milwaukee. {13042}{13072}Odbierze jš? {13073}{13107}Nie. {13108}{13165}Więc mylisz, że może,|sam nie wiem, {13166}{13223}powinna do niej zadzwonić {13224}{13264}i powiedzieć, że nie przyjdzie? {13265}{13319}Taka rozmowa i tak nic nie zmieni. {13390}{13437}Więc nie przeszkadza ci,|że twoja siostra {13438}{13476}pójdzie do systemu? {13487}{13527}Mylę, że tam|będzie jej lepiej niż tutaj. {13528}{13593}Mówi to dziewczyna,|która nie wiem jakim cudem {13594}{13651}sama nie była w systemie. {13708}{13756}Ma jaki krewnych? {13757}{13829}Kto wie.|Słuchaj, wiem, że to jest do bani, {13830}{13872}ale nic na to nie poradzę. {13937}{14024}Brzmiała rozpaczliwie. {14025}{14087}Chodmy zobaczyć,|czy możemy co zrobić. {14088}{14117}Czy możemy jako pomóc. {14117}{14149}- Pomóc? Jak? {14149}{14182}Może odnaleć resztę rodziny {14183}{14222}Jak niby mielibymy to zrobić? {14223}{14276}Nie wiem.|Pojedziemy tami co wykombinujemy. {14277}{14320}Samochodem,| którego nikt z nas nie ma? {14321}{14373}- To twoja siostra.|- Przyrodnia. {14430}{14466}Mamy kupon na ten produkt,|na ulotce. {14467}{14521}- Ma Pani jednš?|- Zostawiłam w domu. {14521}{14589}Tam leży cała kupka. {14589...
johnny771