1 00:00:47,000 --> 00:00:50,380 Silent Hill: Revelation 2 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Nie mo¿esz mnie pokonaæ. 3 00:02:40,000 --> 00:02:43,379 Nie idŸ do Silent Hill. 4 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Kotku, ju¿ dobrze. 5 00:03:19,000 --> 00:03:21,900 Jestem tutaj... 6 00:03:26,000 --> 00:03:31,000 - Pali³am siê... - Daj spokój dziecko, to tylko sen. 7 00:03:31,000 --> 00:03:34,500 Tak jak wszystkie inne... 8 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 - Ten by³ inny... - Pos³uchaj... 9 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 Jak siê rozpakujemy i trochê chlapniemy œciany farb¹... 10 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 To bêdzie nasz dom. 11 00:03:46,000 --> 00:03:49,800 - Sny ucichn¹. - Wzywaj¹ mnie. 12 00:03:52,000 --> 00:03:54,719 Nie s³uchaj. 13 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Nie s³uchaj, rozumiesz? 14 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 Przyrzeknij ¿e cokolwiek siê stanie nigdy tam nie pójdziesz 15 00:04:00,000 --> 00:04:02,419 Dobrze. 16 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Ciê¿ka noc? 17 00:04:37,000 --> 00:04:39,240 Nom. 18 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 Tato nie chcê jeszcze raz przez to przechodziæ 19 00:04:44,000 --> 00:04:46,660 Wiem kotku. 20 00:04:47,000 --> 00:04:49,779 Taa, ³y¿ki... 21 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 "Heather." Dlaczego Heather? 22 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 To imie mojej babki 23 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 - Mo¿esz zmieniæ jak ci siê nie podoba. - Nie nie. 24 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Heather mo¿e byæ. 25 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 By³am Sharon, Mary, Cathy. Teraz bêdê Heather. 26 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 A ty by³eœ Christopher a teraz jesteœ Harry. 27 00:05:12,000 --> 00:05:15,259 Imiona siê nie licz¹. 28 00:05:16,000 --> 00:05:19,139 Ci¹gle jestem sob¹. 29 00:05:26,000 --> 00:05:29,439 Wszystkiego najlepszego! 30 00:05:30,000 --> 00:05:32,660 Dziêki Tato 31 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 - ale troszkê siê poœpieszy³eœ. - Mo¿e odrobinê. 32 00:05:36,000 --> 00:05:40,819 Nie mogê uwierzyæ ¿e nied³ugo bêdziesz doros³a. 33 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Co jest? 34 00:05:50,000 --> 00:05:54,339 - Nic, jest œliczna. - Naprawdê? - Tak! 35 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Widzia³em ¿e przygl¹da³aœ siê jej w sklepie. 36 00:05:58,000 --> 00:06:01,980 Tak, tak. Dziêkujê. Jest œwietna. 37 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Nie ma za co córeczko. 38 00:06:06,000 --> 00:06:09,800 Zaczynasz trochê siwieæ tato. 39 00:06:10,000 --> 00:06:12,779 Przez ciebie. 40 00:06:13,000 --> 00:06:17,339 - Masz ju¿ odrosty. - Wiem pomaluje je. 41 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 Myœlê ¿e tutaj bêdzie nam dobrze Jak myœlisz? 42 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 Ta. 43 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Ej, daj spokój. Jak siê rozpakujemy... 44 00:06:29,000 --> 00:06:33,819 - i chlapniemy œciany farb¹... - Przestañ tato. 45 00:06:35,000 --> 00:06:37,360 Czemu? 46 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 Tak samo mówi³eœ w tym œnie, po prostu przestañ. 47 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Muszê iœæ. 48 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 Nie chcê spóŸniæ siê do szko³y ju¿ pierwszego dnia. 49 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Pamiêtaj tylko o zasadach. 50 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 - Nowe miasto, nowa szko³a... - Wiem, wiem. 51 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Ju¿ to przerabia³am. 52 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Wiem, po prostu... 53 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 No wiesz, martwiê siê. 54 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Nie ma czym. Jestem ostro¿na. 55 00:07:05,000 --> 00:07:07,899 Dam sobie radê. 56 00:07:08,000 --> 00:07:10,660 Kocham ciê. 57 00:07:11,000 --> 00:07:14,439 Ja te¿ cie kocham kotku. 58 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Witaj Rose. Chcia³bym ¿ebyœ tu by³a. 59 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 Jest mi tak ciê¿ko od kiedy zwróci³aœ mi Sharon. 60 00:08:09,000 --> 00:08:12,500 Christopher, mój kochany, 61 00:08:13,000 --> 00:08:15,240 Rose 62 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Próbowa³em ciê znaleŸæ 63 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Tak d³ugo szuka³em. 64 00:08:22,000 --> 00:08:25,500 Kochanie, mam ma³o czasu. 65 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Jestem tu uwiêziona Nie mo¿esz nic zrobiæ. 66 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Chroñ j¹. 67 00:08:30,000 --> 00:08:35,419 - Teraz liczy siê tylko ona - Dlaczego nie mo¿esz wróciæ? 68 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Znalaz³am Pieczêæ. Ale to jedna czêœæ. 69 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Wiêc tylko jedna z nas mog³a przejœæ. 70 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Podjê³am decyzjê. 71 00:08:45,000 --> 00:08:49,000 - Gdzie jest nasza córka? - Bêd¹ jej szukaæ. 72 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 Bêd¹ jej szukaæ bo jej potrzebuj¹. 73 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Nie pozwól im jej zabraæ. 74 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Cokolwiek siê stanie, cokolwiek bêdziesz musia³ zrobiæ,... 75 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Przyrzeknij ¿e nigdy nie pozwolisz jej zabraæ. 76 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 - Przyrzekam. - Wys³a³am j¹ do ciebie. 77 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Musisz siê ni¹ zaj¹æ. 78 00:09:06,000 --> 00:09:08,720 Nie odchodŸ. 79 00:09:09,000 --> 00:09:11,899 ¯egnaj kochany. 80 00:09:14,000 --> 00:09:16,299 Rose… 81 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Tatusiu… 82 00:09:22,000 --> 00:09:24,419 Sharon? 83 00:09:25,000 --> 00:09:28,019 Mój Bo¿e, Sharon! 84 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 - Jesteœ tutaj. - Tatusiu! 85 00:09:32,000 --> 00:09:34,659 Ju¿ dobrze. 86 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Jesteœ bezpieczna. 87 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Co siê sta³o? Nic nie pamiêtam. 88 00:09:41,000 --> 00:09:43,659 Ju¿ dobrze… 89 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 Mia³aœ. .. 90 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Mia³aœ wypadek. 91 00:09:47,000 --> 00:09:49,659 Gdzie mama? 92 00:09:52,000 --> 00:09:56,100 - Mama ciê uratowa³a. - Gdzie mama? 93 00:09:57,000 --> 00:09:59,720 Mamy nie ma. 94 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Przepraszam. Nie chcia³em ciê przestraszyæ. 95 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 - Przepraszam, co? - Wszystko w porz¹dku? 96 00:10:57,000 --> 00:10:59,240 Tak. 97 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Lepiej niech siê pani trzyma z dala od w³óczêg 98 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Chcia³am tylko mu pomóc. 99 00:11:06,000 --> 00:11:09,559 Niektórym nie mo¿na pomóc. 100 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Spotkaliœmy siê ju¿? 101 00:11:14,000 --> 00:11:17,980 - Nie, nie wydaje mi siê. - Nie ? 102 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Jestem pewiem ¿e siê znamy. 103 00:11:20,000 --> 00:11:24,519 - Jak siê nazywasz? - Autobus mi ucieknie. 104 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Witam wszystkich mam nadzieje ¿e mieliœcie fajne ferie. 105 00:11:32,000 --> 00:11:36,759 W tym semestrze do³¹cz¹ do nas nowi uczniowie. 106 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Heather Mason. Przywitasz siê z klas¹, Heather? 107 00:11:40,000 --> 00:11:44,039 Czeœæ jestem Heather. Jestem nowa. 108 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 w³aœnie przeprowadzi³am siê tutaj... 109 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 No dalej Heather, opowiedz nam troszkê o sobie. 110 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Ka¿dy ma jak¹œ historiê, opowiedz nam swoj¹. 111 00:11:53,000 --> 00:11:55,840 Co to 3 klasa? 112 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 Co chcecie wiedzieæ? 113 00:12:00,000 --> 00:12:03,740 Wszystkie ubrania masz z PCK? 114 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 No dobra wiecie co? 115 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 OszczêdŸmy sobie k³opotu. 116 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 To moja 5 szko³a od kiedy skoñczy³am 11 lat. 117 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Z ojcem ca³y czas zmieniamy miejsce. 118 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Wiêc ju¿ to przerabia³am. Wiele razy. 119 00:12:20,000 --> 00:12:25,000 Nie musicie pamiêtaæ mojego imienia bo ja za cholerê nie zapamiêtam waszych 120 00:12:25,000 --> 00:12:29,000 Nie odzywajcie siê do mnie Nie zostaniemy przyjació³mi. 121 00:12:29,000 --> 00:12:33,940 Nie bêde z wami GGadaæ, Fejsbukowaæ ani T³itowaæ. 122 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 ani czytaæ wasze blogi 123 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 I je¿eli przyjdzie wam do g³owy by zagadaæ, zaczepiæ, dajcie sobie spokój 124 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Przerabia³am ju¿ to i patrz¹c na was ... 125 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 myœlê ¿e niema tu nikogo kto móg³by mnie zaskoczyæ. 126 00:12:47,000 --> 00:12:52,480 I je¿eli ktoœ znajdzie coœ interesuj¹cego na mój temat... 127 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 ... to ju¿ przesz³oœæ 128 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 - Mo¿e byæ? - Imponuj¹ce. 129 00:12:59,000 --> 00:13:03,340 Nastêpny nowy uczeñ ... Vincent Cooper. 130 00:13:04,000 --> 00:13:07,919 ¯artuje pani? jak mam to pobiæ? 131 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Kurwa! 132 00:13:29,000 --> 00:13:31,899 Spaliæ wiedŸmê! 133 00:13:40,000 --> 00:13:43,500 - Spaliæ wiedŸmê! - Doœæ! 134 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 - Proszê zostawcie mnie! - Spaliæ wiedŸmê! 135 00:13:49,000 --> 00:13:52,080 Proszê! Zostawcie! 136 00:14:04,000 --> 00:14:06,419 Heather 137 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Wszystko w porz¹dku. .? 138 00:14:59,000 --> 00:15:02,200...
DonCycone