Lost Season 4 Episode 08 - Meet Kevin Johnson.txt

(23 KB) Pobierz
{1}{1}25
{22}{70}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{74}{122}Musimy zabrać chłopca.
{127}{146}Tato!
{151}{206}Walt!
{223}{242}Nie!
{247}{288}Idę szukać syna.
{293}{321}Idę szukać syna...
{326}{405}/i nikt mnie nie powstrzyma.
{410}{482}Jest nam potrzebny!
{496}{551}/Wasi ludzie uwięzili jednego z nas.
{556}{635}- To idźcie go odzyskać.|- Nie możemy tego zrobić, ale ty tak.
{640}{746}I jeśli to zrobisz,|puścimy ciebie i Walta wolno.
{765}{825}Zrobię to.|Daj mi broń.
{830}{890}Zabiję go.
{981}{1038}Michael?
{1044}{1143}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1144}{1213}Dotrzymałeś słowa,
{1237}{1283}więc my też dotrzymamy.
{1288}{1321}Weźmiecie tę łódź...
{1326}{1381}i popłyniecie zgodnie|z kompasem kursem 3-2-5.
{1386}{1482}Jeśli to zrobicie,|zostaniecie uratowani.
{1525}{1594}Kim wy jesteście?
{1609}{1686}Dobrymi ludźmi, Michael.
{1700}{1755}- Walt!|- Tato!
{1760}{1825}Chodź do mnie.
{3023}{3112}Dziękuję wszystkim za cierpliwość.
{3194}{3273}Wiem, że wymyślenie następnego|ruchu zajęło mi kilka dni,
{3278}{3318}ale nie chciałem nic robić, dopóki...
{3323}{3381}nie dowiem się więcej|o naszej sytuacji.
{3385}{3436}Zasługujecie na to,|aby wiedzieć tyle samo co ja.
{3441}{3481}Zatem...
{3486}{3560}koniec z tajemnicami.
{3572}{3668}Jak wszyscy wiecie,|Miles i troje jego ludzi
{3673}{3738}przybyli na wyspę około tydzień temu.
{3743}{3793}Dlatego przyprowadziłem go|z hangaru na łodzie,
{3798}{3891}żeby powiedział nam,|dlaczego tutaj są.
{3985}{4062}Przylecieliśmy po niego.
{4069}{4141}Tak jakby wiedzieliśmy|o tym wieki temu.
{4145}{4217}Dobrze zatem. Problem rozwiązany.|Kiedy im go wydamy?
{4222}{4258}Nie możemy tego zrobić.
{4263}{4282}Dlaczego nie, u diabła?
{4287}{4414}Bo gdy już mnie dostaną,|mają rozkaz zabicia wszystkich na wyspie.
{4534}{4591}Chwila.|To teraz on jest jednym z nas?
{4596}{4651}I będziesz go chronił?
{4656}{4687}Próbował cię zabić, John.
{4692}{4752}Nie powiedział nawet,|kim jest jego szpieg na łodzi.
{4757}{4824}Jest nim Michael.
{4829}{4862}Co?
{4867}{4958}Moim szpiegiem na frachtowcu|jest Michael.
{4963}{5052}Słucham? Masz na myśli tego samego,|który zabił dwie kobiety z zimną krwią,
{5057}{5119}żeby uwolnić tego sukinsyna?
{5124}{5200}A potem nas sprzedał, żeby opuścić wyspę.|O tym Michaelu mówisz?
{5205}{5268}Tak, James.
{5301}{5378}O tego Michaela chodzi.
{5939}{5996}Zasady dezercji
{6001}{6083}nadal tyczą się wszystkich.
{6123}{6219}Nikt nie opuszcza łodzi|bez mojej zgody!
{6289}{6349}Nie biję ich,|żeby was przestraszyć.
{6354}{6423}Robię to, aby ocalić wam życie!
{6428}{6507}Pamiętacie, co się stało z dwoma poprzednimi,|którzy skorzystali z tej łodzi?
{6512}{6581}Pamiętacie,|co się stało z Minkowskim?
{6586}{6687}Gdy tylko naprawimy silniki,|będziemy kontynuować poszukiwania.
{6692}{6800}A w międzyczasie wszyscy|muszą po prostu wytrwać!
{6867}{6886}Johnson!
{6891}{6948}Tak jest?
{7056}{7121}Posprzątaj to.
{7126}{7183}Tak jest.
{7356}{7382}Cześć, Michael.
{7387}{7399}Nie teraz, stary.
{7404}{7473}Właśnie, że teraz.
{7543}{7615}Dlaczego tu jesteś?
{7634}{7696}Żeby umrzeć.
{8018}{8075}ZAGUBIENI
{8514}{8557}To było miłe spotkanko, John,
{8562}{8612}ale mówiłeś,|że koniec z tajemnicami.
{8617}{8639}O czym ty mówisz?
{8643}{8751}Mowie o trzech milionach baksów,|których zażądał ten kolega.
{8756}{8794}Co?
{8799}{8905}Tak, Miles, zaoferował swoją|wierność w zamian za pieniądze.
{8909}{8950}Ale jako, że nie widziałem|żadnego banku na wyspie,
{8955}{9046}nie sądziłem,|że warto o tym wspominać.
{9051}{9113}Coś cię bawi?
{9142}{9212}Linus znajdzie sposób|na zebranie forsy.
{9216}{9291}I jak niby tego dokona?
{9298}{9365}Chce przetrwać.
{9370}{9403}Biorąc pod uwagę,|że tydzień temu...
{9408}{9509}przystawiłeś mu broń do głowy,|a dziś je ciasto,
{9514}{9619}powiedziałbym, że ten facet|zawsze dopnie swego.
{9720}{9789}W porządku.|Dzięki.
{9825}{9885}Pa, ludzie.
{9890}{9945}Alex.
{9967}{10024}Mogę z tobą pomówić?
{10029}{10070}Myślę, że dziś powiedziałeś już dość.
{10075}{10118}Przepraszam, ale musicie|wysłuchać czegoś jeszcze.
{10123}{10185}W porządku.
{10195}{10269}Co chcesz powiedzieć?
{10281}{10372}To mapa do Świątyni.|To sanktuarium.
{10384}{10439}I prawdopodobnie jedyne|bezpieczne miejsce na tej wyspie.
{10444}{10468}Dlaczego o niej nie wiedzieliśmy?
{10473}{10564}To nie byłoby sanktuarium,|gdybym wszystkim o nim powiedział.
{10569}{10600}Reszta naszych ludzi już tam jest.
{10607}{10650}Jeśli wyruszycie natychmiast,|dotrzecie tam za półtorej dnia.
{10655}{10691}Jeśli jest tam bezpiecznie,|dlaczego nie pójdziemy tam wszyscy?
{10696}{10722}Hurley, Claire, dziecko?
{10727}{10772}Bo Świątynia nie jest dla nich, Karl.
{10780}{10820}Jest tylko dla nas.
{10825}{10890}Ludzie, którzy tu nadciągają,|wiedzą, kim jestem, Alex.
{10895}{10950}Mają zadanie, żeby porwać mnie|i zabiją każdego, kto wejdzie im w drogę.
{10957}{11000}Jeśli dowiedzą się, kim jesteś,
{11007}{11043}że jesteś moją córką,
{11048}{11115}użyją cię, aby dotrzeć do mnie.
{11122}{11194}Nie mamy wiele czasu.
{11216}{11278}Może ma rację.
{11367}{11449}Zgadzam się.|Powinniśmy iść.
{11482}{11580}Powiedziałeś,|że ci ludzie są niebezpieczni.
{11592}{11657}Bardziej niż ty?
{11748}{11801}Tak.
{11861}{11940}Ale twoja matka ochroni cię.
{12007}{12070}A teraz idźcie.
{12439}{12458}Gdzie on jest?
{12465}{12537}- Jesteś pewny?|- Tak.
{12580}{12650}Jest w maszynowni.
{12794}{12868}Nie rozumiem, powinny działać.
{12875}{12945}Uszczelki są zużyte.
{13065}{13074}Mogę w czymś pomóc?
{13079}{13182}Kapitan przysłał nas|do pomocy przy naprawie.
{13213}{13276}Dzięki.|Damy sobie radę.
{13280}{13323}Jeff, potrzebujemy zawór ciśnieniowy.
{13328}{13383}Przyniesiesz jeden z magazynu?
{13391}{13446}Pewnie.
{13539}{13604}Nie powinno was tu być.
{13611}{13623}Sayid, co robisz?
{13628}{13638}Dlaczego tu jesteś?
{13645}{13671}Słuchajcie, jeśli zobaczą,|że z wami rozmawiam...
{13676}{13714}- Zatem się pospiesz.|- Nie zrozumiesz.
{13721}{13774}Doskonale zrozumiem, Michael.
{13781}{13825}Po prostu zacznij od początku
{13829}{13928}i wyjaśnij, jak wylądowałeś|na tym statku.
{16531}{16594}Przepraszam.
{18020}{18121}Przepraszam, nie chciałam pana obudzić,|panie Dawson.
{18128}{18157}Co się stało?
{18164}{18198}Miał pan wypadek samochodowy.
{18203}{18248}To cud, że pan przeżył.
{18253}{18313}Jak ciężki jest mój stan?
{18320}{18370}Musi pan odpoczywać.
{18375}{18406}To zimna noc.
{18414}{18497}Przyniosłam panu dodatkowe koce.
{18768}{18843}Rozjaśnijmy tu trochę.
{18860}{18955}Słyszałam czyjś krzyk|i coś mi mówi, że to nie on.
{18960}{19020}W porządku?
{19047}{19094}Masz szczęście, że przeżyłeś.
{19102}{19150}Sanitariusze mówią,|że znaleźli cię we wraku.
{19154}{19241}Miałeś wiadomość przypiętą na piersi.
{19246}{19303}Nie miałeś przy sobie dokumentów.
{19308}{19392}Powiesz mi, jak masz na imię?
{19423}{19483}Tak też myślałam.
{19490}{19562}Mam zadzwonić do Walta?
{19603}{19624}Co?
{19632}{19713}Wiadomość, którą miałeś przypiętą.|Było na niej napisane "Walt".
{19720}{19792}Mam do niego zadzwonić?
{19864}{19917}Nie.
{19941}{19996}Dobrze.
{20576}{20636}Cześć, mamo.
{20710}{20780}- Mogę wejść?|- Nie.
{20787}{20806}Znasz odpowiedź.
{20814}{20840}- Chcę go zobaczyć.|- Nie.
{20847}{20909}- Po prostu pozwól mi...|- Nie wiem, co mu powiedziałeś.
{20917}{20984}Ale cokolwiek to było,|nie chce cię widzieć.
{20991}{21061}Proszę, mamo, to mój syn.|Mam do tego prawo.
{21065}{21130}Myślałam, że nie żyjesz.
{21137}{21202}Powiedzieli mi, że twój samolot|rozbił się pośrodku oceanu.
{21207}{21281}A ty pojawiasz się cały i zdrowy.
{21288}{21360}Ale nie mogę nikomu powiedzieć|o tobie czy Walcie.
{21365}{21420}Nie mogę mówić do was po imieniu.
{21427}{21471}Ledwo się do mnie odzywa.
{21475}{21562}Ale budzi się z krzykiem|w środku nocy.
{21569}{21674}I to ja muszę mu mówić,|że wszystko będzie dobrze.
{21756}{21873}Zatem dopóki mi nie wyjaśnisz,|gdzie byłeś przez ponad dwa miesiące
{21880}{21948}i co się wydarzyło,...
{21952}{22034}rezygnujesz ze swoich praw.
{22252}{22305}Czy...
{22353}{22430}powiesz mu, że go kocham?
{22509}{22561}Tak.
{23624}{23674}W czym mogę pomóc?
{23679}{23751}Ile za niego dostanę?
{23789}{23837}Czemu są na nim chińskie napisy?
{23842}{23909}To po koreańsku, człowieku.|Dał mi go pewien facet.
{23914}{24010}Nie wygląda na to,|żebyś znał koreański.
{24014}{24041}Dam ci za niego 300 dolców.
{24046}{24091}Nie chcę pieniędzy.
{24096}{24139}A czego chcesz?
{24144}{24230}Chcę pistolet.|Pistolet i naboje.
{24868}{24933}No dalej, po prostu zrób to.
{24937}{25007}Pomóż mi to zrobić.
{25129}{25187}Przepraszam pana.|Ma pan chwilę?
{25192}{25242}Nie, człowieku, nie.
{25247}{25319}Daj spokój, Michael.
{25357}{25441}Nawet dla starego przyjaciela?
{25705}{25748}Manhattan, co?
{25753}{25880}Pozwoliliśmy ci opuścić jedną wyspę,|a ty wylądowałeś na kolejnej.
{25884}{25980}Możesz wyluzować?|Przyszedłem tu, żeby...
{26043}{26117}Teraz jesteś gotowy|porozmawiać jak dorośli?
{26122}{26175}Tak.
{26278}{26333}Dość!
{26398}{26446}Zrób to.|Śmiało, zrób to!
{26450}{26527}Chciałbyś tego, czyż nie?
{26532}{26589}Jak mnie znalazłeś?
{26594}{26640}To my odesłaliśmy cię|do domu, Michael.
{26645}{26714}Naprawdę sądziłeś,|że nie będziemy mieć cię na oku?
{26719}{26743}Czego chcesz?
{26748}{26808}Twojej pomocy.
{26812}{26848}Dlaczego miałbym pomagać sukinsynom,
{26853}{26879}którzy porwali mi syna?
{26884}{26939}Oddaliśmy ci go, Mike.
{26944}{27016}To ty go straciłeś.
{27158}{27234}Powiedziałeś mu, prawda?
{27261}{27280}Nie potrafiłeś udźwignąć winy,
{27285}{27330}za to co zrobiłeś tamtym dwóm kobietom,
{27335}{27436}więc podzieliłeś się tym|z dziesięciolatkiem.
{27443}{27500}To dlatego chcesz się z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin