{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {793}{839}W 8 klasie, Cassandra Cobbleson {842}{877}robiła 13 urodziny. {884}{923}Hej, Manuel. {931}{967}Cześć.|To jest ten Randy. {970}{1032}Tak. Ma wolne w szkole.|Super. {1035}{1085}Miło cię poznać, kochamy twojego tatę. {1134}{1206}Cassandra wynajęła rezydencję,|zaprosiła dj- a, {1209}{1269}podawała koktajle|nazwane tytułami piosenek. {1272}{1315}Przynajmniej tak słyszałam. {1315}{1362}Nie zostałam zaproszona. {1373}{1418}{y:i}Ale miałam to gdzieś. {1418}{1476}{y:i}Tak naprawdę, uważałam, że|{y:i}to jedna wielka bzdura. {1476}{1519}Czekajcie. Przepraszam. {1519}{1565}Dziękuję. {1609}{1637}{y:i}To wtedy zdałam sobie sprawę, że {1637}{1682}{y:i}na świecie są dwa rodzaje ludzi. {1682}{1741}{y:i}Urodzinowi i nieurodzinowi. {1801}{1861}{y:i}Nieurodzinowi {1861}{1902}{y:i}nie robią afery ze swoich|{y:i}urodzin. {1902}{1994}{y:i}Tak naprawdę, to żaden|{y:i}wyczyn. {1994}{2025}{y:i}A urodzinowi, {2025}{2111}{y:i}to dokładne przeciwieństwo. {2111}{2142}- Pełen zestaw.|- To moje urodziny. {2142}{2169}Zobaczmy, zobaczmy. {2169}{2223}Chyba wiem dla kogo to. {2253}{2307}100 lat, Cassandra. {2307}{2377}Tobie też. {2434}{2612}tłumaczyła: <font color="#00BFFF">rosa</font> {2615}{2680}Ona żartuje, co nie? Nie macie|urodzin w ten sam dzień. {2680}{2715}Nie widziałeś, że to jej urodziny?|Nie, nie wiedział. {2716}{2736}Nikomu nie mówiła. {2737}{2766}Nie jestem urodzinową osobą. {2766}{2811}Zrozumiano, nic więcej nie mów.|Skoro już wiem, {2814}{2841}Emily, wszystkiego najlepszego. {2841}{2889}Zrób coś dla mnie, nie mów nikomu. {2889}{2933}Absolutnie.|Szanujemy twoją decyzję. {2933}{2971}Ale wychodzisz się napić|dziś wieczorem. {2971}{3002}Jestem bardzo zmęczona. {3002}{3054}Coś ty, serio, co to za problem? {3125}{3156}Tak jak powiedziałam, {3156}{3213}nie jestem urodzinową osobą. {3241}{3279}Joyce. {3279}{3312}Cześć, słoneczko. {3312}{3342}Jak się czujesz? {3342}{3381}Nic mi nie jest. {3381}{3406}Całkiem dobrze. {3406}{3449}{y:i}Wybroczyny wokół oczu. {3449}{3494}{y:i}Zwykle spowodowane intensywnym wymiotowaniem. {3494}{3521}A mdłości? {3521}{3561}Ciężka sprawa. {3561}{3606}Z tym jest naprawdę ciężko. {3606}{3651}Niczego nie mogę utrzymać. {3681}{3739}I właśnie dlatego... {3739}{3798}Przyszłam tu zobaczyć się z... {3798}{3851}Moja przyjaciółka, Miranda, {3851}{3894}mówiła, że jej onkolog {3894}{3926}dał jej coś, {3926}{3998}wiesz, do zjedzenia. {3998}{4043}Coś co się zwykle... {4043}{4078}pali? {4078}{4107}Medyczna marichuana. {4107}{4148}Miranda mówi, że to pomaga. {4148}{4193}Tak, bardzo efektywnie|zwalcza nudności {4193}{4220}i zwiększa apetyt. {4220}{4249}Myślę, że to świetny pomysł. {4249}{4316}Mogłabyś porozmawiać o tym z Micah? {4316}{4361}Jako matka, przez wiele lat {4361}{4435}mówiłam mu, że|narkotyki rujnują życie. {4435}{4473}Tak, żaden problem. {4473}{4535}Możesz mnie nazywać swoim dilerem. {4535}{4576}Oj przestań. {4576}{4610}Hej. {4610}{4649}Dupre właśnie zwołał spotkanie|za 5 minut; powinnaś się przebrać. {4650}{4672}Muszę lecieć. {4672}{4748}{y:i}Żadnych szczegółów, {4748}{4798}żadnych imion,|imion członków rodziny, {4798}{4844}na pewno nie adresy. {4844}{4909}Więźniowie potrafią wziąć|zwykły przedmiot, {4909}{4975}długopis, identyfikator, klucze {4975}{5019}i zamienić je w broń. {5019}{5069}Więc uważajcie na niego. {5069}{5112}Naszym jedynym celem jest jego zdrowie. {5112}{5174}Szpital więzienny|nie ma wyposażenia, {5174}{5197}więc my musimy się tym zająć. {5197}{5227}{y:i}Ciekawe co zrobił. {5227}{5266}Nie pytajcie go co zrobił. {5266}{5317}To nie jest ważne. {5317}{5358}Na obchód|wchodźcie parami, {5358}{5389}nigdy samemu. {5389}{5426}Zrozumiano? {5426}{5475}Ok, dr Owens {5475}{5550}i dr Collins, historia chorób|i przygotowanie do operacji. {5550}{5589}{y:i}Bądź obiektywna. {5589}{5626}{y:i}To zwykły pacjent. {5626}{5681}{y:i}Nieważne, że pod jego salą {5682}{5712}{y:i}siedzi strażnik. {5712}{5745}{y:i}Z bronią. {5745}{5792}Ciekawe kogo zje najpierw, ciebie czy mnie? {5792}{5838}Bardzo śmieszne. Identyfikatory. {5866}{5919}{y:i}Nie zje cię. {5962}{6006}Hej, jestem Blake. {6006}{6034}Miło was poznać. {6034}{6096}Jestem... jednym z twoich lekarzy. {6096}{6127}Ciebie też miło poznać. {6127}{6165}Rozumiem. {6165}{6202}Nie możecie podawać więźniom|swoich nazwisk. {6202}{6233}Prawda? {6253}{6286}Nie ma sprawy; nie krępujcie się. {6286}{6372}Będę was nazywał Heathcliff|i Catherine. {6372}{6467}Tu jest napisane, że masz|bóle w klatce piersiowej, {6467}{6523}palpitacje, i że |zatrzymałeś się kilka razy. {6523}{6548}Tak. {6548}{6609}Nareszcie zrozumieli, że nie udaję. {6609}{6657}I od dziecka masz nierówne|bicie serca? {6657}{6682}Tak, ale od jakiegoś czasu {6682}{6728}to się nie działo. {6728}{6769}Coś jeszcze? {6769}{6813}Czasami mam zadyszkę, {6813}{6845}szybko się męczę, {6845}{6905}ale to się zdarza, kiedy|za dużo siedzisz {6906}{6938}i niewiele robisz. {6938}{6970}Ok, trochę cię pomęczymy. {6970}{7003}Zrobimy echokardiografię. {7003}{7032}To tak naprawdę USG, {7032}{7065}dowiemy się co ci dolega. {7065}{7107}Ok, brzmi dobrze. Dzięki. {7107}{7230}Jesteście o wiele milsi niż|ludzie w szpitalu więziennym. {7230}{7310}Tak czy inaczej, dzięki. {7379}{7427}Jak myślisz, co zrobił? {7427}{7470}Zapomniał o kagańcu dla swojego psa? {7470}{7500}Poważnie. {7500}{7547}Nie wiem.|Próbuję o tym nie myśleć. {7547}{7589}Idę za radą dr Bandari. {7589}{7636}Hej.|Hej. {7636}{7658}Co się stało? {7658}{7706}Nic.|Jesteś pewna? {7706}{7738}Wyglądasz na zdenerwowaną.|{y:i}Uważaj, Will. {7738}{7769}{y:i}Wchodzisz w zasadzkę. {7770}{7817}Dobra, może trochę. {7818}{7868}{y:i}Dokładnie w sam środek. {7868}{7902}Pomyślałam tylko, że skoro mam urodziny, {7902}{7937}mogłeś mi dać|jakiś drobiazg. {7938}{7962}Chociażby kartkę. {7962}{7998}Musimy zrobić RTG, EKG, {7998}{8034}i TTE w 541. {8034}{8068}Przepraszam.|Czuję się podle. {8068}{8110}Kolejna przesyłka, dr Cassandra. {8110}{8146}Dziękuję, Manuel. {8193}{8242}Chyba któryś z moich przyjaciół pamiętał... {8242}{8285}Nienawidzę cię. {8285}{8321}Nie, wcale nie. {8322}{8362}Nie, nie nienawidzę. {8362}{8417}Robimy wyjątek w "nie całowaniu się"|w pracy? {8458}{8491}{y:i}Nie odwracaj wzroku. {8491}{8517}{y:i}To jest jak choroba. {8518}{8544}{y:i}Musisz wystawić się na nią {8544}{8578}{y:i}żeby się uodpornić. {8626}{8667}Zanieść je do dyżurki? {8667}{8727}Dziękuję, byłoby świetnie. {8766}{8799}Urosłeś?|Wyglądasz na wyższego. {8799}{8834}Cześć. {8834}{8862}Twoja córka słyszała o tej pracy? {8862}{8910}Dostała ją.|Dzięki, że pytasz, Manuel. {8910}{8936}A ty. {8936}{8972}Dziś wieczorem stawiam ci drinka. {8972}{9006}Dziś nie mogę. {9006}{9041}Dlaczego? {9042}{9068}Przychodzi gość od kablówki. {9068}{9121}W nocy?|Tak. {9121}{9162}To dlatego, że nie mogę się tam zjawić {9162}{9213}podczas tej krótkiej przerwy, jaką mamy, {9214}{9271}więc zadzwoniłam i narobiłam rabanu {9271}{9327}i pogadałam z managerem {9327}{9387}i z managerem managera. {9387}{9437}Myślę, że to był chyba|kierownik menegerów. {9437}{9470}{y:i}Przestań mówić. {9470}{9528}Więc dzisiejszy wieczór... {9528}{9581}mam ustawiony.|Cóż... {9581}{9610}nie ma sprawy. {9610}{9634}Zrobimy to u ciebie. {9634}{9664}Zamówię pizzę i piwo. {9664}{9692}Nie będziesz musiała nic robić. {9692}{9739}Tak, jasne. {9739}{9775}Pomocy! {9775}{9813}Mój tata! {9814}{9854}Pomocy! Pomocy! {9854}{9905}Chodźcie, proszę! {9940}{9974}Manuel? {9974}{10005}Słyszysz mnie? {10006}{10050}Co się dzieje? {10050}{10102}Ogłoś kod. {10226}{10260}Ok, ty im powiedz. {10263}{10307}Nie ma mowy. Lubią cię. {10307}{10326}Dokładnie. {10329}{10370}Tchórze. {10370}{10419}Dobra, na was już czas. {10419}{10469}Doktorze Barnes, my...|Teraz. {10469}{10543}W kawiarni mamy lody,|Randy. {10543}{10579}Chcę z tobą zostać, tato. {10579}{10609}Idź na lody. {10609}{10654}Później możesz wrócić. {10762}{10826}Zajmijcie się nim albo|sami będziecie potrzebowali lekarza. {10890}{10938}Masz niezły fan klub. {10938}{10981}Są bardzo miłe. {10981}{11047}Pani doktor, byłem|tylko zmęczony, {11047}{11086}ale teraz czuję się lepiej. {11086}{11146}Naprawdę muszę zostać? {11146}{11186}Pozwól nam sprawdzić, ok? {11186}{11254}Chodzi o to, że muszę wrócić do pracy. {11254}{11312}Nie chcę jej opuszczać. {11312}{11372}Manuel, o co chodzi? {11372}{11422}Nie mam ubezpieczenia. {11422}{11460}Czynsz i wszystkie rzeczy, {11460}{11494}których Randy potrzebuje... {11494}{11535}Słuchaj, kiedy jesteś przyjmowany|w nagłym wypadku, {11535}{11577}leczymy cię czy jesteś ubezpieczony,|czy nie. {11577}{11633}Czy jest ktoś, kto|mógłby zająć się Randym, {11633}{11664}kiedy będziemy cię badali? {11664}{11707}Moja kuzynka, Lina. {11707}{11749}To naprawdę konieczne? {11749}{11801}Tak.|Dobrze. {11801}{11846}Zajmą się tobą. {11846}{11891}Pójdę zobaczyć się z moją mamą. {11891}{11926}W razie czego, wezwij mnie. {11926}{11982}Poczekaj chwilkę. {11982}{12019}Przepraszam. {12019}{12056}Micah, poczekaj. {12056}{12085}Zapomniałam ci powiedzieć. {12085}{12116}Słyszałem, że robisz imprezę. {12116}{12141}Tak przy okazji, 100 lat. {12141}{12178}Co? Nie.|Nie masz urodzin? {12178}{12252}Nie, mam, ale, nie jestem|urodzinową osobą {12252}{12292}i nie, nie robię imprezy. {12292}{12350}Twoja mama chce spróbować leczniczej marichuany, {12350}{12410}ale chyba się trochę wstydzi. {12466}{12543}Kiedy miałem 14 lat, mama powiedziała,|że jeśli kiedykowliek zapalę, {12543}{12571}nie dojrzeję. {12571}{12627}14? {12627}{12655}Coś koło tego, tak. {12655}{12686}Myślę, że to dobry pomysł. {12686}{12731}Ale wychodziła na noc.|Raz w życiu widziałem {12731}{12756}ją...
seriale