[6][28]Nazywam się Oliver Queen. [30][67]Przez pięć lat byłem na wyspie|majšc tylko jeden cel [80][93]przeżyć. [93][111]Oliver Queen żyje. [111][132]Teraz spełniam probę mojego|umierajšcego ojca [132][154]aby użyć listy, którš mi dał [154][194]i doprowadzić do upadku tych,|którzy zatruwajš nasze miasto. [194][228]By to zrobić muszę stać się|kim innym. [228][275]Muszę stać się czym innym. [275][294]Poprzednio w "Arrow"... [294][314]Przestań interesować się tym.|To nie jest bezpieczne. [314][346]Wypadki często spotykajš ludzi,|którzy sš zbyt ciekawi. [346][370]Felicity, potrzebuję cię [370][386]by znalazła wszystko,|co możesz o tej ksišżce. [386][414]Mam je ze studiów.|Spójrz na ksišżkę ponownie. [435][467]Gdzie mogę znaleć tego człowieka? [487][519]Wyspa jest niebezpieczna.|Nie mów im,, że mnie spotkałe. [519][536]Idę z tobš. [642][697]To jedyna okazja w życiu. [697][736]Wszystko co robię to szukanie|czy co nie stanie się ponownie. [736][753]Taa, wiem. [753][771]Wiem, ale teraz. [816][848]Oddzwonię. [864][882]Co? [882][913]Wróciłe, żeby znowu mnie stłuc? [913][930]Będziesz rozczarowany, Pal. [930][941]Dzięki tobie jestem. [1101][1119]Niele. Przewidujesz|następny krok. [1119][1142]Mogę powiedzieć to samo o tobie. [1142][1159]Wykreliłe 3 nazwiska z listy|twojego ojca. [1159][1176]Taa, niektórzy z nich działajš|teraz inaczej. [1176][1193]Wszystko co muszę zrobić to|złożyć im wizytę. [1193][1220]Wyglšda, że twoja reputacja|jest wystarczajšca dla nich . [1251][1265]Następna runda? [1278][1293]Nie. [1326][1341]Mam wzišć bratanka do centrum|handlowego, [1341][1363]żeby mógł powiedzieć Mikołajowi,|co chce na więta. [1363][1389]Oh. więta. [1389][1407]Nie zdawałem sobie sprawy. [1407][1426]Dlatego, że byłe bardzo zajęty|byciem łucznikiem [1426][1451]od tej sprawy z Helenš. [1451][1468]Mam na myli... [1468][1493]Na wyspie nie było żadnych wišt. [1494][1528]Każdy dzień był... [1528][1546]Jak utrzymam się przy życiu? [1546][1585]Żeby to zrobić musiałem zapomnieć|o takich rzeczach. [1585][1617]Jak więta. [1638][1668]Mój tata urzšdzał przyjęcie|każdego roku, [1668][1721]i umieszczał choinkę w każdym|pokoju. [1721][1770]Cały dom pachniał jak... [1770][1803]Pachniał jak więta. [1803][1817]Może powiniene dać licie|odpoczšć [1817][1840]i po prostu spędzić|więta z rodzinš. [1840][1866]Poza tym słyszałem, że Mikołaj|ma swojš listę. [1866][1894]Idę o zakład, że jeste w kolumnie|tych grzecznych. [1894][1912]Id do domu, Oliver. [2088][2133]Nie jeste, uh, ranny? [2154][2169]Gdzie do diabła byłe? [2169][2212]Skończyła mi się woda i jedzenie|dzień temu. [2212][2238]Gdzie się wybierasz? [2335][2354]Ty ... [2367][2380]Przestań! [2380][2396]Przestań. [2396][2422]On jest jednym z tych, którzy|mnie przetrzymywali i torturowali. [2422][2440]Szukał ciebie. [2440][2460]Chciał mnie zabić jeli się|nie poddasz! [2460][2482]Więc go zabij. [2512][2526]Albo on może zabrać cię do domu. [2526][2552]Co? [2587][2612]Ma samolot. [2612][2650]Sposób dla ciebie aby|wydostać się z wyspy. [2766][2799]Hej. Wyglšdasz pięknie. [2799][2815]Co to za okazja? [2815][2832]Mama i Walter majš kolację [2832][2856]z jakimi ważnymi osobami. [2856][2871]Najlepsza noc mojego życia. [2896][2925]Thea, dlaczego nie ma tu|żadnych dekoracji? [2925][2942]Co masz na myli? [2942][2956]Żadnych wieńców, ani drzewek. [2956][2992]Wszyscy byli bardzo zajęci|ostatnio. [2992][3015]Jestem pewna, że po prostu nie|zdšżyli. [3015][3042]Czy mama nie miała ostatnio|pudeł z tymi cukierkowymi laskami? [3042][3062]Pamiętasz jedlimy je by sprawdzić|kto pierwszy skończy? [3062][3081]Taa. zawsze wygrywałam. [3081][3101]Nie. Oszukiwała. [3101][3131]Mama nie je nic z cukrem od|ostatniego roku, [3131][3169]więc mam wštpliwoci, że je|widziałe gdzie tutaj. [3207][3222]To o czym ludzie zapominajš to, [3223][3244]że Robin Hood był|przestępcš. [3245][3262]A zabieranie bogatym by dać biednym [3262][3281]to tak naprawdę zajęcie Demokratów. [3294][3307]Pomijajšc żarty,|komisarzu, [3307][3331]przestępstwa przedawniajš się|po pięciu latach. [3331][3375]To ze względu na zmiany|mój wydział wdrożył. [3375][3390]Albo dlatego, że praca policji [3390][3428]przynosi znikome efekty w miecie|kryminalistów. [3428][3451]Do czego zmierzasz,|Oliver? [3451][3479]Mylę, że mciciel [3479][3499]potrzebuje lepszej nazwy|niż 'Kaptur' [3502][3515]czy 'Zakapturzony facet' [3529][3548]Zgadzam się. [3548][3571]Co z Zielonš Strzałš? [3571][3588]Słabe. [3627][3648]Wybaczcie. [3648][3660]To z biura. [3660][3678]Przepraszam. [3695][3715]Jestem w czasie kolacji,|Pani Smoak, [3715][3731]więc mam nadzieję, że to ważne. [3731][3754]Zgaduję, że to zależy jak|definiować ważne. [3754][3787]Większoć ludzi uważałaby|znalezienie listy nazwisk [3787][3819]widzianej jedynie pod|wiatłem UV jako ważne. [3819][3847]Wtedy wiedziałem, że to ważne|ale w tej chwili nie? [3847][3867]Czy wiesz, że siedem|nazwisk z listy [3867][3892]to ludzie, którzy sš|na celowniku mciciela? [3892][3922]Tak by było, jeli|łuk ma celownik. [3922][3936]Oni tego nie robiš. [3936][3966]To trochę długa lista, Felicity, [3966][3989]więc mam nadzieję, że co|jeszcze będzie pasowało. [3989][4000]Jak Doug Miller. [4000][4013]Głowa Nauk Stosowanych [4013][4030]w Queen Consolidated.|Co z nim? [4030][4056]Mr. Miller może znależć strzałę|w swojej wištecznej skarpecie, [4056][4085]ponieważ jest na licie. [4085][4126]Wiec, ważne czy nie? [4232][4263]Przepraszam.|Co mi wypadło. [4263][4277]Wszystko w porzšdku? [4277][4311]Mciciel znów uderzył. [4311][4344]Zastrzelił Adama Hunta. [4429][4452]Naprawdę musze to odebrać.|To mój wspólnik. [4452][4468]Oczywicie.|Przepraszam. [4519][4557]Więc. córka weszła używajšc|swojego klucza i znalazła ojca. [4557][4589]Hat trick w klatkę. [4589][4601]Zakapturzony facet. [4601][4621]To samo pomylałem na poczštku. [4621][4639]Ale te czarne strzały sš inne. [4639][4658]A poza tym jest jeszcze to, że [4658][4686]wzišł zlecenie na 40 millionów|kilka miesięcy temu. [4686][4706]Nie ma sensu zabijanie go teraz. [4706][4725]Co tu nie pasuje. [4725][4747]Mamy doczynienia z naladowcš. [4753][4792]www.Arrow24.net [4793][4813]Arrow 1x09 Year's End PL [4814][4874]Tłumaczenie: pablo_pabloss, Dmochu|Korekta: Grze dla www.Arrow24.net [4907][4939]Kto mógłby zabić Hunta z łuku? [4939][4967]Oprócz ciebie? [4985][5000]To ustawione. [5000][5022]Mylisz, że kto chciałby|zabić Hunta. [5022][5043]Tak by to wyglšdało na ciebie? [5043][5057]Ktokolwiek to był, jest dobry. [5057][5082]Strzały w klatce Hunta były|bardzo blisko siebie. [5082][5103]To złożony łuk, prawdopodobnie. [5103][5123]Ten facet jest... [5123][5141]Ten facet jest prawdziwym|łucznikiem. [5141][5165]Więc kto chce być specyficzny [5165][5177]wybierajšc strzały. [5181][5196]My mamy strzały, [5205][5224]mamy trop, który może nas|doprowadzić do miejsca zakupu. [5226][5240]Więc co chcesz zrobić? [5279][5320]To co inni kiedy potrzebujš|pomocy. [5352][5370]Dzwoniš na policję. [5379][5396]Quentin Lance? [5419][5443]Proszę się tu podpisać. [5462][5485]Dzięki.|Dzięki. [5676][5689]Lance. [5689][5703]Ja nie zabiłem Adama Hunta. [5703][5715]Ty... [5715][5746]Nazywasz mnie kapturem.|To nie jest dobre przezwisko. [5746][5776]Powiedziałe komisarzowi Nudocerdo,|że możliwe, że masz problem z naladowcš. [5776][5795]Następny łucznik, co oznacza,|że jestem najlepszym wyjciem [5795][5815]aby go dorwać. [5816][5837]Ale potrzebuję twojej pomocy. [5837][5860]Potrzebuję jednej strzały|od tego mordercy. [5860][5883]Taa, jestemy dobzi|w ukrywaniu ladów. Dzięki. [5883][5924]Nie tak jak ja. Mogę robić to,|czego policja nie może. [5924][5940]Ić w miejsca, w które oni nie mogš. [5940][5966]Tak jak mówiłem.|Nawet nie wiem kim jest [5966][5980]ten łucznik. Jeli nie zakończy|tego z Adamem Huntem, [5980][5996]będziemy mieli oboje problem. [5996][6019]Pomyl o tym. [6019][6036]I zadzwoń. [6036][6057]Numer jest zaprogramowany. [6128][6152]Doug. Dzięki za przyjcie. [6152][6166]Oczywicie. [6166][6181]Jak idze wam ta konstrukcja? [6181][6195]W Stosownym Centrum Nauki? [6195][6207]Ponad budżet|i opónienia. [6207][6226]Tak jak oczekiwałem. [6226][6244]To jest to, co chciałe|abym zobaczył? [6244][6271]Nie. [6295][6338]Adam Hunt. Został zamordowany|zeszłej nocy przez mciciela. [6338][6353]Czytałem o tym. [6353][6371]Byłem zaniepokojony|pomysłem, [6371][6389]że ten Mciciel|mógł celować w pracownika [6389][6416]albo oficera tej spółki. [6416][6436]Ochrona cię oznaczyła. [6436][6472]Mnie? Czego chciałby|ode mnie ten gociu? [6472][6498]Więc, to jest to gdzie|chciałem aby uchylił ršmbka tajemnicy. [6498][6512]Masz mnie.|Z tego co czytałem, [6512][6538]ten mciciel podšża|tylko za bossami różnych firm przestępczych. [6538][6571]Więc, miejmy nadzieję,|że nie zdecyduję się rozgałęzić. [6607][6635]Myle, że powinno|być narodowe więto [6635][6663]dla tego gocia,|co wymylił frytki. [6663][6690]Albo przynajmniej statuetka|lub cokolwiek. [6690][6732]Niema imprezy wištecznej,|czy jest? [6732][6770]Thea, tata robił takš co roku. [6770][6802]Ludzie myleli, że|nie zauważe? [6802][6814]Czeć, Thea. [6814][6840]Czeć. Shane. [6840][6861]To jest mój brat Oliver. [6861][6884]Miło mi cię poznać, Bracie Thei.|założe się, że te żarcie na wyspie było lepsze [6884][6897]niż to, co tutaj serwujš? [6897][6917]Straciłe zakład. [6917][6951]Zmierzam do zatoki żeby troche|pospacerować, jak chcesz to możesz dołšczyć. [6951][6994]Dzięki, ale dzi wieczorem|zostaję z moim bratem. [6994][7011]Innym razem. [7011][7031]Do zobaczenia. [7082][7096]Skšd znasz tego gocia Shane? [7096][7116]Obrabiamy banki|i palimy zioło. [7116][7146]Bardzo mieszne. Mam wrażenie,|że nie b...
klakier88