{1}{1}23.976 {20}{68}<i>Żylimy w wiecie energii.</i> {75}{126}<i>Polegalimy na niej we wszystkim</i> {129}{172}<i>I wtedy energia zniknęła.</i> {178}{220}<i>Wszystko przestało działać.</i> {221}{255}<i>Nie bylimy na to przygotowani.</i> {255}{314}<i>Strach i niewiedza prowadzš do paniki.|</i> {316}{379}<i>Szczęliwcy wydostali się z miast.</i> {380}{428}<i>Rzšd upadł.</i> {429}{486}<i>Milicja przejęła władzę,|kontrolujšc zasoby pożywienia</i> {487}{526}<i>i gromadzšc broń.</i> {527}{595}<i>Nadal nie wiemy dlaczego energia zniknęła,</i> {596}{675}<i>ale mamy nadzieję, że kto|jš przywróci.</i> {687}{720}Poprzednio w <i>Revolution...</i> {721}{748}~~ Napisy Angielskie www.subscene.com, www.addic7ed.com ~~ {749}{788}- Tato!|- Zabrali Dannego. {789}{844}Mój brat Miles jest w Chicago. {845}{865}On odzyska Dannego. {866}{938}Musimy ić po Norę. Jest dobra w wysadzaniu rzeczy w powietrze. {939}{986}Mój brat jest w Filadelfii. Monroe go ma. {988}{1040}Jeli chcemy odbić Dannego to musimy przejć przez rzekę. {1040}{1052}Ognia! {1053}{1076}~~ Tłumaczenie Qrol ~~ {1077}{1104}Jak nas znaleli? {1105}{1156}To Strausser. {1157}{1210}Zamierzam ić do Filadelfii i zabić mojego najlepszego kumpla. {1211}{1250}Miles i Monroe, jacy byli razem? {1251}{1286}- Byli najlepszymi kumplami.|- Więc dlaczego Miles {1288}{1338}Odszedł z milicji?|Pewnie dlatego że próbował {1340}{1372}zabić Monroe. {1373}{1418}Mylę że Monroe ma obsesię. {1420}{1474}Nie był taki sam od kiedy odszedłe. {1475}{1532}Jak mylisz co się stanie jak Monroe zdobędzie naszyjniki? {1533}{1566}On się troszczy tylko o broń. {1568}{1622}Ten wisiorek zasila wszystko {1623}{1658}co jest w zasięgu. {1659}{1688}Chciałby poprowadzić {1689}{1724}wywiad i przesłuchanie? {1725}{1764}Julia będzie szczęliwa majšc mnie w domu. {1765}{1802}- Kocham Cie.|- Wiem. {1804}{1850}Pamiętasz Dr. Jaffe. {1851}{1892}Major Neville chce drugiej opinii. {1893}{1938}- To bomba.|- Już nie żyjesz! {1940}{1992}- Potrzebujesz mnie.|- Rachel, nie potrzebuję cię. {1993}{2032}Mam Dr. Jaffiego. {2033}{2056} {2057}{2098}Teraz mnie potrzebujesz. {2149}{2197} {2269}{2363}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2365}{2408} {2449}{2497}PIĘĆ LAT PO ZACIEMNIENIU {2679}{2758}Nie mam kul. {2759}{2808}Hej, słyszałe że kończy nam się amunicja? {2809}{2840}Co? {2841}{2876}No, Kipling mi powiedział. {2877}{2910}Wystrzelialimy za dużo magazynków {2912}{2950}Na tyle lat {2952}{3016}Na wszystkich bandytów,|na całš milicję, {3017}{3072}Kończš się zapasy amunicji.|Będziemy mieć przydział. {3073}{3132}Albo zaniemy używać mieczy. {3133}{3162} {3164}{3216}Będziemy jak piraci.| {3217}{3250} {3297}{3438} {3504}{3538}Bass, musisz ić. {3538}{3580}Zapomnij. {3581}{3608}Patrz na mnie człowieku. {3609}{3636}Kto powinien prowadzić ludzi. {3637}{3682}Oni mnie nie obchodzš. {3682}{3772}Nie kłóć się ze mnš. {3773}{3860}Przez wiele lat miałem kłopoty, {3861}{3890}nigdy mnie nie opuciłe. {3891}{3920}Nigdy nie uciekłe. {3921}{3964} {4001}{4074}Jeli umierasz,|to umrę z tobš. {4076}{4138} {4162}{4277} {4323}{4377}Chodcie. {4505}{4550}Twoja głowa znowu krwawi. {4552}{4594}Musimy zejć z drogi, {4594}{4646}ić w bezpieczne miejsce. {4648}{4742}Miles, jestemy w Filadelfii.|Tu nie ma bezpiecznego miejsca. {4876}{4924} {4949}{4982}Czego? {4983}{5044}Mam prezent|dla Majora Kiplinga. {5045}{5074}Zostaw pod drzwiami {5074}{5122}Ale to ja. {5122}{5181}Ja jestem przezntem. {5225}{5292}Kaptain Baker mnie przysłał. {5293}{5354}Masz mnie|na całš noc, skarbie. {5356}{5404} {5441}{5498}Skšd mam wiedzieć|że to zadziała? {5499}{5544}No, kurwa nie. {5545}{5610}Nie, nie możesz tu być. {5612}{5676}Za.... {5677}{5722}Jeste moim jedynym kumplem któego zostawiłem w miecie. {5724}{5756}Potrzebuję twojej pomocy. {5757}{5812} {5813}{5869} {5912}{5960}Ta? {5961}{6034}Co jest? {6036}{6070}Jeste całkowicie pewien? {6072}{6119}Wheatley jest jednym z najlepszych naszych agentów. {6120}{6158}Wysłał zakodowanš wiadomoć wczoraj {6158}{6204}Pisał że przyprowadzi Milesa Mathesona {6205}{6238}Przez tunele metra. {6240}{6276}I jeszcze znalelicie tego Wheatleya sztywnego, {6277}{6314}Więc jak doby mógł być? {6315}{6374}Przeciwko Milesowi? {6376}{6428}Jak dobry jest ktokolwiek? {6477}{6552}Więc Miles jest w miecie... {6576}{6640}Przyszedł po swojego bratanka albo po mnie. {6671}{6702}Sir. {6703}{6742}Może powinnimy przenieć dowództwo {6744}{6784}do domu w Bostonie. {6785}{6836}Tylko na kilka dni. {6973}{7036}Uciec? {7037}{7126}To chcesz mi powiedzieć mšdralo? {7127}{7216}Poprostu staram się być ostrożny. {7217}{7293}Ja nie uciekam. {7423}{7524}Jestem w krytycznym punkcie z Rachel Matheson, {7525}{7592}Jestemy kilka dani od otworzenia wojny, {7593}{7638}przeciwko Georgii. {7639}{7680}Poprostu go znajd, Tom. {7681}{7729}Rozumiemy się? {7982}{8047}Dlaczego do chuja wróciłe? {8091}{8122}Ciężko wyjanić. {8122}{8170}Wszystko jest inne teraz. {8196}{8232}Jak? {8380}{8448}Nie wiem.|Po prostu inne. {8449}{8530}Co się stanie jak staniesz twarzš w twarz z Monroe? {8530}{8570}Hmm? {8619}{8688}Pewnie będę musiał go zabić. {8797}{8842}Więc w co się bawimy? {8843}{8880}Dowiem się gdzie trzymajš Dannego. {8880}{8912}Wy zostaniecie tutaj. {8913}{8950}Nie możesz wyjć na ulicę. {8952}{9000}Co jeli kto cię rozpozna? {9001}{9044}To sš moje ulice. {9045}{9080}Nikt ich lepiej nie zna,|niż ja. {9081}{9123}Wrócę za godzinę. {9124}{9204}Hej.|Uważaj. {9205}{9292}No co.|To ja. {9293}{9329} {9353}{9416} {9417}{9496} {9703}{9742} {9743}{9780}- Stać!|- Ręce do góry! {9781}{9808}Stój tam gdzie stoisz! {9809}{9854}Stój tam gdzie stoisz! {9856}{9896}Połóż się! {9897}{9930}Sprawdzić więnia.|Poszukaj broni. {9932}{9958}Sprawd wszystkich.|Wporzšdku. {9959}{10050} {10050}{10116}Powiedziałe im że tu jestemy? {10117}{10162}Nie powiedział. {10164}{10222}Nie musiał. {10223}{10306}Ale nie powiedział. {10306}{10396}Miles nie ma wielu przyjaciół w miecie. {10397}{10434}Kip jest najbliżej merta. {10436}{10464}Znalezienie was tutaj... {10465}{10546}Nie jest bardzo trudne. {10546}{10588}Tak? {10588}{10675}Więc, jeli jeste taki sprytny to gdzie jest Miles? {10676}{10746}Nie oczekuję że mi powiecie {10746}{10830}gdzie jest. {10832}{10872}Zabrać ich z tšd. {10873}{10904}Wstawać! {10905}{10952}Nie! {11005}{11046}Stop! {11048}{11098}Co robicie? {11153}{11246} {11246}{11324} {11355}{11466} {11466}{11538} {11538}{11584} {11585}{11654}Gdzie moi przyjaciele? {11695}{11750}Charlie? {11831}{11884}Czy to ty? {12097}{12140}Mama? {12189}{12236} {12248}{12315}REVOLUTION|S01 Ep10 - Nobody's Fault But Mine {12329}{12413}Sync dr.jackson (www.addic7ed.com), Tłumaczenie Qrol {12563}{12609}Czy to ty? {12610}{12647}Wiadziałam... Wiediałam że to ty. {12647}{12684}Ja bym... {12709}{12757}Ja bym rozpoznała cię wszędzie. {12895}{12963}Popatrz na siebie. {12989}{13057}Jeste piękna. {13085}{13171}Jak się tu dostała? {13172}{13197}Jeste ranna. {13198}{13239} {13241}{13289}Przepraszam. {13450}{13539}To będzie trudne do zrozumienia. {13797}{13889}Gdzie jest Charlie?|Co jej zrobilicie? {13889}{13973}Wiesz... {13974}{14029}Znam cię. {14030}{14105}Rozpoznałem cię mienutę po tym jak cię zobaczyłem. {14105}{14203}To Aaron Pittman,|Czarodziej z Google. {14203}{14259}Byłe na okładce magazynu <i>Wired</i> {14259}{14349}Więcej razy|niż mogę zliczyć {14349}{14441}Założe się że byłe ważny i wpływowy {14442}{14485}kiedy mielimy wiatło. {14485}{14551}Założe się że byłe szefem tych wszystkich drani {14553}{14615}w ich małych kabinkach. {14615}{14705}Byłem jednym z tych biednych drani. {14706}{14773}Ale teraz, popatrz na siebie, {14773}{14859}i popatrz na mnie. {14859}{14911}Teraz potrzebujesz Milesa {14911}{15015}Żeby uratował twoje grube dupsko. {15077}{15182}W sumie to jest to na co liczę. {15233}{15268}Jestemy przynentš. {15269}{15326}To jest pułapka. {15362}{15405}W sumie, {15405}{15515}Chce wiedzieć... {15517}{15571}Bo byłem wielkim fanem. {15634}{15705}Charlie, nie chciałam żeby to wszystko się stało. {15705}{15753}Musisz zwolnić i dać mi minutę. {15753}{15801}Próbowałam zrobić dobrze. {15802}{15873}Próbowałam zabić Monroe.|i uciec z Dannym. {15874}{15915}- Gdzie on jest?|- Nie wiem. {15915}{15984}Nie wiem,|czy w ogóle jeszcze żyje. {15985}{16047}To wszystko|to moja wina. {16049}{16087}Proszę przestań. {16089}{16149}Nigdy... nigdzy nie powinnam opuszczać ciebie i ojca. {16150}{16211}Musisz przestać! {16211}{16281}Chcę tylko znalec Dannyego. {16282}{16355}Więc przestaniesz. {16357}{16391}Znajdziemy drogę ucieczki {16391}{16468}i odbijemy twojego syna. {16553}{16621}Urosła. {16621}{16715}To była długa podróż. {16715}{16787} {17218}{17303}Charlie... {17303}{17375}Była z ojcem kiedy umierał? {17375}{17455}Ta. {17457}{17507}Mówił co? {17562}{17665}Powiedział że przypominam mu ciebie. {17666}{17711}Oh. {17753}{17823}A póniej powiediał żebym znalazła wójka Milesa. {17929}{17969}Miles tu jest? {17969}{18065}Ta. {18066}{18112}Skrzywdził cię? {18113}{18213}Nie, jasne że nie. {18213}{18265}Dlaczego pytasz o co takiego? {18265}{18375}Kto idzie. {18377}{18401} {18573}{18607} {18609}{18724}Mogę powiedziać, widzšc was obydwie... {18725}{18805}Że jestecie obydwie liczne. {18806}{18911}Jestem odrobinę popudzony. {18986}{19058}Dokšd nas zabieracie? {19270}{19325} {19325}{19399} {19401}{19497}Czy mógłby mi wlać jednego? {19577}{19647}Julia. {19649}{19707}Chod, ...
dasil