{67}{89}Spójrz na tych ludzi. {89}{168}Tylko siedzš, żadnych napiwków,|i pracujš na komputerach. {170}{201}Ten ma nowego Apple. {204}{273}Ja od tygodnia|jem to samo jabłko. {273}{316}To wina Steve'a Jobsa.|/[job z ang. praca] {328}{420}Ci tutaj to raczej|Steve-bez-jobs. {420}{446}Dobra, wystarczy. {496}{542}Earl, daj mi|bezprzewodowy router. {542}{602}Więc to jest do tego? {604}{695}Miałem to za podrzewacz|do ciastek. {719}{765}Uwaga, klienci próżniacy. {765}{834}Nie możecie całš noc|jechać jedynie na kawie. {837}{880}Tu nie Starbucks. {880}{976}Wiem to stšd, że nie sprzedajemy|płyt Norah Jones ani bananów. {1002}{1069}To router|do darmowego Wi-Fi. {1069}{1134}A to kelnerka,|której potrzeba napiwków. {1134}{1192}Poważnie, ludzie,|potrzebuję gotówki. {1192}{1252}Ten goć chciał mi|zapłacić pomysłami. {1252}{1328}Jeli wycišgnę tę wtyczkę,|to Internet padnie. {1328}{1415}I ten smętny e-mail,|którego piszesz do byłego faceta, {1415}{1460}a którego nie powinna wysyłać,|przepadnie. {1460}{1489}A tobie... {1489}{1532}ten z deka pornograficzny|film anime, {1532}{1599}który nielegalnie cišgasz|od trzech godzin, przepadnie. {1616}{1669}A tobie... ten scenariusz,|który piszesz... {1669}{1724}Pracuj nad nim dalej,|ale wiemy, jak to się skończy: {1724}{1796}wrócisz mieszkać do matki. {1796}{1868}Kto chce co zamówić? {1868}{1911}wietnie, pójdę po karty dań. {1913}{1952}Odłóż to, Caroline. {1992}{2060}Mój podgrzewacz ciastek. {2069}{2110}::Project HAVEN::|::Prezentuje:: {2112}{2263}{y:b}2 BROKE GIRLS [2x06]|Tłumaczenie: Goldilox {2553}{2613}Stolik 10. zamówił koktajle. {2613}{2683}Bo to odpowiednie miejsce. {2683}{2745}Kto wie, jak się robi|"Seks na plaży"? {2748}{2815}Łatwizna.|Zakładam kšpielówki i czekam. {2961}{3009}Te laski już pijš od dawna. {3009}{3088}Zmieszaj co i dodaj rumu. {3160}{3215}Spójrz na nie.|wiata nie widzš. {3215}{3244}wietnie się bawiš. {3244}{3275}- Nienawidzę ich.|- Ja też. {3278}{3325}- Ja bardziej.|- Nienawidzę tego, że ty bardziej. {3325}{3359}Zazdroszczę. {3599}{3647}Stolik dla czterech osób. {3647}{3779}Przepraszam. {3817}{3851}Hej, mała! {3853}{3906}- Dobrze wyglšdasz.|- Jak zawsze. {3908}{3975}Będę na swoim miejscu. {4035}{4105}Sophie, nie możesz sama|zajmować całego boksu. {4105}{4174}Ludzie czekajš.|Musisz wyjć. {4177}{4270}Natychmiast do kšta! {4426}{4519}Zanim przełożę cię przez kolano|i dam klapsa przy całej klasie. {4572}{4680}I tak wybierałem się do kšta. {4680}{4752}Ale jutro,|mniejszy stolik. {4752}{4834}Natychmiast do kšta! {4870}{4956}Już nie jestem o nie zazdrosna. {4989}{5059}Cišgle? Co one...|siedzš na wibratorach? {5208}{5277}Odpuć.|Aż tak dobrze się nie bawiš. {5282}{5335}Nie, Max, to my się|tak dobrze nie bawimy. {5335}{5361}Tylko pracujemy. {5361}{5433}Kiedy ostatnio wzięłymy wolne|i zabawiłymy się? {5510}{5591}Te dwie idiotki mi przypominajš,|jak fajnie było chodzić na lunch {5594}{5697}i pić koktajle z przyjaciółkami,|patrzšc, jak udajš, że jedzš. {5697}{5776}Chyba mówisz o popijaniu za dnia,|a to mi się podoba. {5800}{5838}Dobra, zróbmy co fajnego. {5841}{5893}Włożę ozdobny sznurek|i najlepszš kamizelkę {5896}{5936}i zabiorę mojš pannę na jadło. {6020}{6085}Co to za miejsce na lunch,|do którego mnie zabierasz? {6085}{6109}Francuskie? {6111}{6171}Mylisz, że kucharz przyle nam|jakš rozkosz dla ust? {6174}{6215}Nie, ale dzi rano,|gdy wygoliłam sobie {6217}{6289}umieszek nad dolnymi "ustami",|było rozkosznie. {6289}{6313}Wiesz co? {6313}{6387}Fajnie jest się wystroić|i być obsługiwanym dla odmiany. {6390}{6452}Kupiłam nawet nowe rajstopy|z Dooahnay Rayahdey. {6474}{6529}Mylisz o Duane Reade? {6548}{6601}Tak to się wymawia? {6601}{6644}Jestemy.|Stań w kolejce. {6646}{6711}Kolejka.|Popularne miejsce. {6713}{6740}Jak się nazywa? {6754}{6821}"Jadłodajnia".|Urocza nazwa. {6824}{6857}W stylu Williamsburg. {6857}{6895}"Zróbmy nasze snobistyczne bistro {6898}{6953}w stylu jadłodajni|otwartej dla wszystkich, {6953}{7001}chociaż tak naprawdę|to nie jadłodajnia". {7018}{7102}Jak miło.|Pozwalajš korzystać z łazienki. {7102}{7145}I siadać przy stole. {7157}{7236}O mój Boże!|To naprawdę jadłodajnia. {7236}{7284}To twój pomysł|na lunch ze mnš? {7284}{7356}- Nie jestemy bezdomne.|- Nie, ale głodne. {7363}{7459}I nie tylko bezdomni|tu jadajš. {7461}{7521}Dobra, może głównie oni. {7552}{7629}Sš tu i inni ludzie,|których nie stać na knajpy. {7636}{7699}Masz rację.|Skšd tu tylu hipsterów? {7701}{7768}Bo to nie tylko miejsce|dla ludzi, co nie majš pracy, {7768}{7823}ale i dla tych,|którzy jej nie chcš. {7826}{7874}Pachnie przyjemnie. {7874}{7953}Przepraszam. Możemy zobaczyć|kartę dań na lunch? {7960}{8032}Menu zmienia się co dzień.|Do tego nie ma karty. {8049}{8080}Sš cztery potrawy. {8082}{8140}Dobrze.|Co pani poleca? {8142}{8188}Co polecam? {8188}{8265}Igły jednorazowe|i używanie prezerwatyw. {8265}{8305}Ale tego drugiego|wam nie mówiłam. {8308}{8384}Zakonnice majš prawo|do sarkazmu? {8384}{8478}Jeli tak, to muszę poważnie|pomyleć o przyszłoci. {8670}{8773}Ten hamburger to najbardziej niesamowite|paskudztwo, jakie w życiu jadłam. {8773}{8838}Podoba mi się,|że jest już przeżuty, {8840}{8876}więc wystarczy przełknšć. {8917}{8991}Pycha, jadłam to co dzień,|kiedy byłam dzieckiem. {8993}{9056}Więc twoje dzieciństwo|nie było takie złe. {9075}{9118}Nie stać nas było|na prawdziwe mielone, {9118}{9166}więc chłopak mojej mamy,|Brudny Carl, {9183}{9226}przynosił nam resztki mięsa {9226}{9286}i zagniatalimy je ze starymi|keczupami jednorazowymi, {9286}{9336}które znalazł w wozach|na złomowisku. {9339}{9415}Teraz rozumiem, czemu to dla ciebie|elegancka restauracja. {9430}{9516}Zauważyła, że im więcej pijesz,|tym przyjemniej tu jest? {9518}{9590}Zauważyłam, że im więcej piję,|tym przyjemniejsze jest wszystko. {9593}{9638}Czemu nie pijemy co dzień? {9638}{9679}Niektóre z nas pijš. {9703}{9765}wietnie się bawię.|Dziękuję, Max. {9768}{9830}Wczoraj była tak zdołowana życiem, {9830}{9883}że postanowiłam zabrać cię gdzie,|gdzie poczujesz się lepsza. {9890}{9955}Od poczštku chciałam to powiedzieć. {9969}{10027}Czuję, że jestemy tu|najseksowniejsze. {10046}{10106}- Czy to okropne?|- Tak. {10190}{10274}Skoro o seksownych mowa... {10274}{10305}Czekaj. {10307}{10401}Jestemy pijane, czy w końcu|zaczęli nam się podobać ci sami faceci? {10401}{10487}Nie wiem, ale nagle|to moja ulubiona restauracja. {10489}{10552}Chodmy sobie skołować|trochę tego mięska. {10573}{10648}"Pijana Caroline" podoba mi się|bardziej niż inne wersje. {10650}{10696}Mi w sumie też. {10753}{10787}Przepraszam, siostry. {10787}{10818}Znacie tego faceta,|który tu był? {10818}{10866}- Tego uroczego.|- Słodki jest, nie? {10885}{10957}Nazywa się Andy, włanie otworzył|cukiernię po drugiej stronie. {10957}{11005}Morda!|Cukierki? {11005}{11048}Uwielbiam cukierki. {11048}{11077}Pytanie: {11108}{11156}Co by jeszcze poprawiło|ten dzień? {11158}{11199}Cukierki? {11228}{11283}Powinna się zabrać|za tego przystojniaka. {11286}{11338}Albo ty.|Pomylmy. {11338}{11410}Jest czysty i nie narkoman,|więc to bardziej mój typ. {11422}{11511}Ma sklep z cukierkami i penisa,|więc to bardziej mój typ. {11540}{11568}Wiesz co? {11568}{11616}Dawaj.|Masz pierwszeństwo. {11616}{11681}To miło z twojej strony, Max. {11684}{11770}Jak będziesz go obrabiać na zapleczu,|ja wypcham kieszenie cukierkami. {11784}{11851}O nie. Zamknięte. {11854}{11894}Wiesz, co by było fajne, Max? {11897}{11971}Rzucić kosz na mieci|przez witrynę? {11974}{12012}Mylałam o zostawieniu liciku. {12012}{12077}A co zabawnego w rzucaniu|koszem przez okno? {12079}{12163}Robiła to kiedy?|Niezła jazda! {12163}{12233}Tabliczka się odwróciła.|Widzi nas. {12249}{12304}Umiecha się do nas. {12307}{12333}Mamy wejć? {12336}{12384}Jeli czego się nauczyłam|w dzieciństwie, {12386}{12451}to że jeli obcy oferuje cukierka,|to przyjmujesz. {12503}{12537}Czeć. {12537}{12580}Tabliczka mówiła,|że jest zamknięte. {12580}{12638}Odwróciłem jš.|Chciałem, bycie weszły. {12894}{12928}Jeli to nie wasz klimat, {12930}{13000}to mam jeszcze Sabbath|i co Beastie Boys. {13000}{13077}Jeli to "Słodycze i smakołyki|u Candy Andy'ego", {13077}{13124}to ty jeste Candy Andy? {13124}{13163}Ależ proszę.|Prawie się nie znamy. {13163}{13213}Mów mi Candrew Andrew. {13235}{13285}Jestem Caroline,|a to Max. {13307}{13343}Max, powiedz co. {13343}{13400}Nie mogę.|Tu jest zbyt cudownie. {13451}{13525}Patrz na te wszystkie cukierki|upchnięte w tym pokoiku. {13525}{13599}Jak bymy były|w trzewiach Willy Wonki. {13630}{13645}Dzięki. {13647}{13702}Do takiego wizerunku dšżyłem. {13702}{13779}I wiem, że się udało,|bo Oompa Loompa mi pomagały. {13781}{13844}Były kosztowne,|ale co poraruradzić? {13885}{13932}Zwykle zadzwoniłbym dzwonkiem|po czym tak złotym, {13935}{13964}ale nie chcę cię wystraszyć. {13966}{14012}Teraz muszę usłyszeć dzwonek. {14074}{14129}Teraz tylko tego bym słuchała. {14131}{14194}Masz darmowe próbki?|Już masz, jakby co. {14227}{14280}Zaopatrzę was.|Na koszt firmy. {14311}{14362}Natychmiast za niego wyjd. {14362}{14410}To mały sklep.|Słyszałem. {14441}{14503}To dobrze.|To przyspieszy sprawy. {14503}{14556}Wpadnij czasem do baru Williamsburg.|Pracujemy tam. {14556}{14628}Damy ci darmowe próbki jedzenia,|za które i tak nie powinno się płacić. {14666}{14714}Co was przywiodło|do tej dzielnicy? {14714}{14769}Jadłymy lunch w... {14769}{14829}To naprawdę urocze miejsce. {14829}{14853}Dziękuję. {14856}{14901}Cukierki to moja pasja. {14901}{14956}Przyznaję.|Zawsze tak było. {14959}{15055}Nawet w dzieciństwie moje G.I. Joe|sprzedawały ciasta Transformersom. {15098}{15165}Gumowe dropsy, gumowe miki,|gumowe dżdżownice, {15165}{15210}gumowe hot dogi,|gumowa pizza. ...
Ettariel