{960}{1034}Synowie Dżyngis Chana|nadali imię Dalai Lamie. {1085}{1140}Znaczy ono "Ocean Mšdroci". {1160}{1232}W targanej wojnami Azji,|Tybetańczycy przez ponad 1000 lat... {1235}{1308}praktykowali niestosowanie przemocy.|Ich władcš jest Dalaj Lama. {1310}{1387}Jest on ludzkim ucielenieniem|Buddy Litociwego. {1410}{1476}W roku 1933 zmarł Trzynasty Dalaj Lama. {1485}{1582}Cztery lata póniej w odległym zakštku|Tybetu znalazł się pewien kapłan... {1585}{1672}przebrany za służšcego.|Poszukiwał Czternastego Dalaj Lamy. {1710}{1776}Jego poszukiwania|miały się ku końcowi. {1785}{1846}Bo oto ponownie narodził się Budda. {1871}{1946}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org {3484}{3539}- Opowiedz.|- Jeszcze raz? {3560}{3631}- Opowiedz.|- Twój ojciec był bardzo chory. {3635}{3713}Mylelimy, że umrze.|Zdechło nam trochę zwierzšt. {3735}{3785}- Krowa?|- Tak, krowa. {3834}{3921}Koń... jeden jak... i kury.|Mielimy 4 lata złych zbiorów. {4010}{4064}- Inni rolnicy też.|- Tak. {4085}{4155}Pewnej nocy...|wiedziałam, że nadchodzisz. {4184}{4232}I o wicie urodziłe się. {4234}{4290}- Opowiedz.|- Nie płakałe. {4310}{4371}- Nie płakać.|- Nie, nie płakałe. {4435}{4527}Tego dnia ojciec poczuł się lepiej.|Nazwał cię Lhamo. "Obrońca". {4584}{4650}- Wiem.|- A teraz już pij. Id spać. {7210}{7249}- Ja!|- Nie. {7260}{7322}- To się musi skończyć.|- Ja tutaj. {7360}{7454}Nie. Ja jestem ojcem. Ty jeste|dzieckiem. Twoje miejsce jest tam. {7509}{7565}- Ja siedzieć tutaj.|- Nie. {7660}{7732}Cóż w tym złego?|Pozwól mu siedzieć gdzie chce. {7735}{7807}- Będzie miał złe nawyki.|- Tylko ty możesz go obsługiwać. {7809}{7915}Tylko ty możesz dotykać jego jedzenia.|Przesadna czystoć. Zbyt dużo wymagań. {7934}{8009}- Cóż w tym złego?|- On myli, że jest królem. {8110}{8149}Opowiedz mi. {8159}{8218}- Znowu?|- Tak, znowu. O mnie! {8259}{8328}Dobrze, Lhamo.|Ja ci opowiem jak to było. {8360}{8432}Urodziłe się o wicie.|Na dworze było cicho. {8435}{8532}Pomagałam mamie. Prosiła o to.|Kiedy się urodziłe, wcale nie płakałe. {8534}{8630}Nigdy nie płakałe. To mnie zdziwiło.|Potem dałymy ci słodki napój. {8659}{8712}A ty cały się zafajdałe. {8785}{8823}Przestańcie! {8860}{8943}- Rinpoche odwiózł cię do klasztoru.|- Dziękuję, ojcze. {8984}{9058}Gawrony. Włanie sobie przypomniałam,|że były gawrony. {9060}{9083}Kiedy? {9085}{9158}Tego ranka, gdy urodził się Lhamo.|Pamiętasz? {9185}{9282}Byłe chory a ja ci go przyniosłam.|Powiedziałe: "Nazwiemy go Lhamo"... {9284}{9389}i poszedłe się modlić. Ja zasnęłam|a potem wyszłam na dwór i zobaczyłam je. {9435}{9539}Para gawronów zaczęła wić gniazdo na|naszym dachu, tak jakby z powodu Lhamo. {9560}{9613}Podobnie było z Dalaj Lamš. {9935}{9981}Uspokój się, Lhamo. {12135}{12165}Tak? {12209}{12294}- Jedziemy do Lhasy.|- Wejdcie, proszę. Jest tak zimno. {12709}{12774}Twoja służba może skorzystać z kuchni. {13834}{13874}To jest moje. {13984}{14045}Dam ci to, jeli wiesz kim jestem. {14084}{14117}Lama. {14235}{14266}Moje! {14509}{14558}Nie, Lhamo.|Oddaj to. {14709}{14770}Przepraszam. Zwykle tego nie robi. {15084}{15161}Lhasa. Zawsze powtarza|że chce pojechać do Lhasy. {16409}{16452}Miło, że jeste. {16534}{16586}Mówisz, że to jest twoje? {16684}{16740}Co jeszcze należy do ciebie? {18109}{18150}Tak, to twoje. {18784}{18834}Tak, to też jest twoje. {19734}{19793}To jest moje. Moje!|Moje! Moje! {19834}{19867}Tak... {19884}{19918}Kundun. {20309}{20349}To jest moje. {20409}{20452}Potrzebuję tego. {20459}{20505}To jest moje, mamo. {20534}{20575}Dam ci lepszš. {20709}{20759}DWA LATA PÓNIEJ, 1939. {20858}{20913}Chod Lhamo. Musimy jechać. {21034}{21121}Musisz być bardzo ważnym Lamš.|Wielkim tybetańskim mnichem. {21134}{21221}Więc to dobrze. Nie bój się.|Nie jeste pierwszym chłopcem, {21234}{21307}którego tak odkryto.|I na pewno nie ostatnim. {21359}{21459}Nigdy nie pozwolę, żeby cię skrzywdzono.|Musisz być wielkim człowiekiem. {21484}{21516}Wiem. {21734}{21787}Kto ci pozwolił tu usišć? {23584}{23674}Szanowny Regencie, Wasza Wysokoć,|nadjeżdża karawana chłopca. {24858}{24944}Wyrósł z niemowlęcia,|którego kazałe mi odnaleć, Panie. {24984}{25075}Jest bardzo silny, bardzo ciekawy|wiata. Trochę przestraszony. {25084}{25155}Czeka by poznać człowieka,|który go odkrył. {25633}{25708}Teraz ogolimy ci głowę.|Nie bój się, Rinpoche. {25734}{25798}Obetniemy ci włosy.|Dokšd to? Wracaj! {26008}{26057}Proszę, deklamuj za mnš. {26059}{26161}Obym był lekarzem i lekarstwem i obym|był pielęgniarzem, dla wszystkich... {26209}{26306}chorych stworzeń na wiecie aż do czasu|gdy wszyscy zostanš uleczeni. {26383}{26423}Zapamiętasz? {26708}{26787}Obym był opiekunem tych,|którzy opiekuna nie majš. {26809}{26911}Obym był mostem, łodziš, okrętem dla|tych, którzy chcš przejć przez wody. {27083}{27124}Wieki temu... {27133}{27214}w Tybecie urodził się chłopiec.|Zwał się Gendendrub. {27284}{27361}W noc jego narodzin|na jego dom napadli złodzieje. {27383}{27457}Jego rodzice musieli uciekać,|by ocalić życie. {27483}{27526}Ukryli niemowlę. {27559}{27631}A gdy wrócili następnego dnia,|dziecko żyło. {27659}{27751}Strzegła go para czarnych gawronów.|On był pierwszym Dalaj Lamš. {27808}{27874}Buddš Litociwym.|My zwiemy go Kundun. {29384}{29441}Ciebie ujrzałem w swojej wizji. {29459}{29557}Jestem twoim Regentem. Zwę się Reting.|Odnalazłem cię. To było trudne. {29583}{29643}Ale zostawiłe mi wyrane znaki. {29658}{29738}Mam nadzieję, że nie nazbyt|długo czekałe, Kundun. {30033}{30112}Postanowiłe po raz kolejny|powrócić na ten wiat. {30159}{30237}Zostaniesz tak długo,|jak będziesz mógł, a potem... {30283}{30325}wrócisz znowu. {30358}{30442}Będziesz wcišż się odradzał,|dopóki trwać będzie życie. {30509}{30587}Jeste tu po to,|by kochać wszystkie żyjšce istoty. {30633}{30711}Tylko je kochać.|Opiekować się nimi. Współczuć im. {30808}{30874}Dopóki żyć będzie jakakolwiek istota... {30909}{30983}tam gdzie on będzie,|tam poprzez współczucie... {31008}{31053}objawi się Budda. {33608}{33682}Budda Litociwy.|Spełniajšcy Życzenia Klejnot. {33733}{33782}Czternasty Dalaj Lama. {37308}{37357}Marszałek Dworu czeka. {37883}{37967}Wasza wištobliwoć.|Jestem Phala, twój Marszałek Dworu. {37983}{38040}Będę służyć ci wszelkš pomocš. {38108}{38152}Pišty Dalaj Lama. {38283}{38328}Siódmy Dalaj Lama. {38483}{38531}Trzynasty Dalaj Lama. {38608}{38696}A gdy ty osišgniesz pełnoletnoć,|przejmiesz Wielkš Pieczęć. {38933}{39011}Wróżę ci wielkš pomylnoć,|Czternasty Dalaj Lamo. {40407}{40481}Mam to rozedrzeć?|Tak? Obserwuj mnie bacznie. {40833}{40904}- teraz twoja kolej. Pobawmy się.|- Potęga! {41033}{41093}Atakuję ze szczytu wielkiej góry! {41108}{41155}- Jestem odważniejszy!|- Ja mam więcej ludzi. {41157}{41230}Ja mam sprytniejszych ludzi.|Mam wszystkich. {41408}{41480}Dzisiaj przegrałe, Kundun.|Jutro możesz wygrać. {41483}{41539}Wszystko się zmienia, Kundun. {42158}{42214}Reting zbyt dużo od nas żšda. {42232}{42306}Ile jeszcze ziemi i pieniędzy|mamy mu dać za odnalezienie chłopca? {42308}{42381}To wszystko z naszych kieszeni.|Do tego jeszcze dary... {42383}{42447}i posiadłoci dla rodziny Dalaj Lamy. {42458}{42500}Spójrz na Ojca. {42508}{42588}Nasze kiesy sš puste.|Nasze wojska sš przetrzebione. {42607}{42705}Regent zbyt dużo żšda za odnalezienie|Dalaj Lamy. Skórę z nas zedrze. {42733}{42821}Chyba nie sšdzisz, że Reting sam|powinien ponieć te koszty. {42858}{42956}On nie prosił o to zadanie. Na pewno|wolałby przebywać w swej pustelni. {42982}{43070}- W otoczeniu swoich kobiet?|- Wielki Trzynasty Dalaj Lama. {43108}{43180}Wszyscy rozpoznajemy go w twarzy|tego pięknego dziecka. {43183}{43255}Omielił się odrodzić|na samej granicy z Chinami. {43258}{43361}To tak, jakby wzišł szal i cisnšł go|jak najdalej rzucajšc wyzwanie Chinom. {43433}{43505}I powiedział: To jest Tybet.|Tu się urodził. {43508}{43596}Na samym skraju naszego państwa.|I rzekł: To jest mój Tybet. {44008}{44082}Dziękuję, Rinpoche.|Jestemy bardzo szczęliwi. {44658}{44689}Mamo! {45383}{45431}Nie podoba mi się tu. {45557}{45616}To jest stary i ciemny gmach... {45633}{45731}Letni Pałac będzie ci się bardziej|podobał. Sš tam ogrody i zwierzęta, {45783}{45853}sarny i psy...|małe niedwiadki i ptaki... {45907}{45955}- Pawie.|- I słonie? {45983}{46040}Nie, ale jest rzeka i jezioro. {46058}{46105}- Ryby?|- Dużo ryb. {46133}{46180}Kim jest ta kobieta? {46282}{46326}To bogini Penden. {46383}{46466}Ma specjalnš funkcję...|ma chronić ciebie i rzšd Tybetu. {46582}{46663}- Czy jest prawdziwa, czy na niby?|- jest prawdziwa. {46708}{46749}Jest prawdziwa. {48558}{48619}Najpierw małe.|Duże majš poczekać. {48658}{48729}Nie, nie!|Niech najpierw małe skończš jeć! {49033}{49105}Wasza wištobliwoć,|usišd u szczytu stołu. {49132}{49181}To jest twoje miejsce. {49232}{49322}Dalaj Lama nie powinien jeć|wieprzowiny. To szkodzi na umysł. {49333}{49416}Będę miał nieprzyjemnoci,|jeli nie będziesz się uczył. {49507}{49570}Dalaj Lama nie powinien jeć jajek. {49982}{50021}Przepraszam. {50108}{50155}Nareszcie go znalelimy. {50158}{50230}- Pompo, on je jajka!|- Jajka? Żadnych jajek! {50232}{50305}- Idż stšd!|- Nie wolno Tak zwracać się do ludzi. {50307}{50363}- Ale Ja tu dowodzę.|- Kim? {50408}{50473}Czy mogę ocalić owce,|żeby nie umarły? {50508}{50580}- Jeste bogaty. Kup je.|- Kupisz je dla mnie? {50582}{50674}- A gdzie będziesz je trzymał?|- tutaj. Zajmiemy się nimi razem. {50707}{50754}Dobrze, kupię ci je. {50808}{50894}- Masz teraz Dużo pięknych koni.|- Tak, to prawda. Id już. {51007}{51048}Nie chcę ić. {51258}{51302}Tam sš moje zęby. {51307}{51372}- Jakie zęby?|- Moje zęby. Pamiętam. {51457}{51510}Otwórz to, Pompo. Otwórz. {51933}{51976}Moje stare zęby. {52057}{52120}Należały do Trzynastego Dalaj L...
michael_2