[0][25]GWIEZDNE WOJNY:|WOJNY KLONÓW [26][66]Tłumaczenie: Igloo666|Korekta: neo1989 [68][99].:: GrupaHatak.pl ::. [102][148]/WALKA CZĘSTO ZACZYNA SIĘ|/I KOŃCZY NA PRAWDZIE. [165][187]/Rebelianci wybierajš|/nowego przywódcę! [188][217]/Po ukończeniu szkolenia|/Obi-Wan i Anakin [218][255]/pozostawiajš Ahsokę na Onderon,|/aby ta nadzorowała działania powstańców, [256][301]/którzy nadal atakujš Separatystów|/pod wodzš Steely Gerrery. [314][359]/Obserwujšc eskalację ataków,|/Separatyci wysyłajš posiłki, [359][409]/aby wzmocnić garnizon Iziz|/przed zbliżajšcš się bitwš o planetę. [712][752]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [752][774]Kolejne posiłki. [774][802]Transport wojska|z małš ekskortš droidów. [803][841]/- Tyłów pilnuje czołg.|- Przyjęłam. [1016][1053]To zasadzka!|Potrzebujemy wsparcia! [1419][1455]Nie lękajcie się,|bracia i siostry. [1456][1479]Nie skrzywdzimy czas. [1542][1555]Już czas. [1656][1706]/Mieszkańcy Onderon!|/Pora odzyskać naszš wolnoć! [1716][1761]/Wszyscy zostalimy oszukani.|/Król Rash jest zdrajcš, [1761][1795]/który w zamian za koronę|/sprzedał Onderon Separatystom. [1795][1820]Lecz planeta należy do nas. [1821][1850]Potrzebujemy waszej siły,|aby jš odzyskać [1850][1886]i przywrócić nam niepodległoć|pod rzšdami prawdziwego króla. [1886][1899]Króla Dendupa. [1990][2044]Terroryci nie sš już uprzykrzeniem,|ale zagrożeniem dla Onderon. [2047][2081]Pozbycie się ich wszystkich|jest tylko kwestiš czasu. [2082][2114]Ile czasu minie,|zanim pogršżš nas w chaosie? [2115][2140]Zdaje się, że atakujš|tylko oddziały droidów. [2140][2179]Jeli pozwolisz, by Straż Królewska|zaczęła dbać o porzšdek, [2180][2205]terroryci mogš zaprzestać ataków|i usišć do rozmów. [2206][2260]Nic z tego, generale Tandinie.|Patrzšc na ich koordynację i wyposażenie, [2261][2293]równie dobrze mogš mieć|sprzymierzeńców w pańskich szeregach. [2294][2343]Zagrożenie pochodzi z zewnštrz,|a twoje posiłki nie podołały. [2344][2380]Nie będziemy negocjować|z terrorystami. [2381][2413]Lękajš się dyplomacji.|Wolš siać zamęt. [2414][2442]Co o nich wiemy? [2486][2520]Kobieta z hologramu|to Steela Gerrera. [2520][2575]Jest z niš jej brat, Saw,|oraz zbiegły przestępca, Lux Bonteri. [2576][2606]Syn zmarłej senator|Miny Bonteri? [2606][2646]- Tak, panie.|- Dlaczego mnie nie poinformowano? [2648][2679]- Włanie to zrobiłem.|- Doć tego. [2686][2709]Dendup musi brać w tym udział. [2710][2734]Nie możemy dać jego poplecznikom|czasu na podjęcie działań. [2735][2768]Musimy szybko wymierzyć sprawiedliwoć|i nie mieć dla nich litoci. [2768][2797]Przyprowadcie go. [2869][2889]Co tym razem? [2890][2931]Twoi zwolennicy zaczęli publicznie|kwestionować moje rzšdy. [2932][2964]Nadal mam wierzyć,|że nie stoisz za ich atakami? [2965][3011]- Masz nakazać im, aby się poddali.|- To niemożliwe. [3012][3068]Siedziałem w celi sam|i nie miałem żadnych goci. [3071][3121]To wola ludu, a nie moja. [3144][3193]Przekonamy się więc,|jak silna jest ta wola. [3234][3271]- Dołóżcie to do reszty.|- Steela. [3284][3312]Król Dendup ma zostać stracony|jutro na Placu Yolahn. [3313][3343]- Skšd o tym wiesz?|- Od kupców z Targu Malgan. [3344][3375]Separatyci obwiniajš go|za nasze ataki. [3375][3401]Kolejne kłamstwa. [3402][3441]Robiš z niego przykład,|aby nas upokorzyć. [3441][3471]Ale te działania|mogš im zaszkodzić. [3472][3498]Egzekucja mogłaby|uczynić z niego męczennika. [3499][3537]Nie możemy pozwolić, by zginšł.|Musimy go jako odbić. [3538][3582]Nie, powinnimy zaczekać,|aż będzie na widoku podczas egzekucji. [3583][3626]- Będš tego oczekiwać.|- Wiem, ale to nasza chwila. [3627][3651]Uratujemy go, a wszyscy|na Iziz będš tego wiadkiem. [3652][3689]- Nie mamy wiele czasu.|- Czekajš tam na nas. [3697][3726]- Dokšd idziesz?|- Zaufaj mi. [3732][3741]Stój! [3754][3792]- Pozwól mi się tym zajšć.|- Tu nie chodzi o ciebie. [3793][3843]- Nie stać nas na lekkomylnoć.|- Id napisz o tym przemowę. [3863][3903]- Pamiętaj o ryzyku.|- Dlatego ruszam sam. [3972][3987]Id za nim. [4084][4115]Steela. [4116][4152]Saw jest silny.|Nic mu nie będzie. [4153][4192]Zawsze był zuchwały.|Nigdy za dużo nie mylał. [4193][4239]Nie wie, że rani nas|poprzez odejcie. [4240][4268]Potrzebny nam plan. [4268][4315]Wprowadzš króla Dendupa|od wschodu przez Plac Yolahn. [4323][4380]Będzie pełno ochrony.|Nie będzie łatwo go odbić. [4403][4439]Lux, nie patrz tak na mnie. [4440][4472]- Wybacz...|- Posłuchaj. [4477][4524]Muszę być teraz sama.|Przejrzyj plan z resztš. [4532][4552]Oczywicie. [4688][4730]/- Wyczuwam w tobie strach, Ahsoko.|- Rebelianci się podzielili. [4730][4769]Jeli spróbujš uratować króla,|możemy ich wszystkich stracić. [4770][4790]/Nie panujemy nad ich losem. [4790][4837]Ryzykujš życiem wszystkich,|aby uratować jednš osobę. [4838][4860]/Nie lekceważ potęgi króla. [4861][4907]/Jest symbolem nadziei|/i kluczem do ich zwycięstwa. [4946][4980]- Czuję się za nich odpowiedzialna.|/- Wiem, Smarku. [4981][5012]/Ale pamiętaj, cel zawsze musi|/stać ponad osobistymi uczuciami. [5013][5053]- Wiem, mistrzu.|/- W razie potrzeby wkrocz do akcji, [5053][5096]/ale pamiętaj, że jeli|/nasz eksperyment ma się powieć, [5096][5146]/- muszš potrafić przetrwać sami.|- Rozumiem, mistrzu Kenobi. [5861][5885]Panie. [5886][5919]- Kim jeste?|- Saw Gerrera. [5920][5953]- Co tu robisz?|- Chcę cię uwolnić, mój królu. [5953][5983]Majš cię jutro stracić,|lecz wydostanę cię stšd. [5983][6016]Onderon potrzebuje twojej pomocy. [6016][6042]Wstań. [6043][6099]Jeste jednym z buntowników,|którzy mieszajš się w sprawy tronu? [6100][6160]- Tylko by cię na niego przywrócić.|- Rozumiem. [6176][6213]To moja wina.|To ja ich wypuciłem. [6215][6272]Dlatego sš tu Separatyci.|Stanšłem przed ciężkim wyborem. [6274][6304]Dołšczyć do Republiki|albo do Konfederacji. [6305][6342]Obydwie strony sš zepsute,|ale musiałem wybrać stronę, [6342][6396]zanim dokonanoby tego za mnie.|Lecz nie wybrałem żadnej. [6403][6427]Nadeszła pora,|by odzyskać Onderon. [6427][6467]Nasze działania nabierajš pędu.|Wspierajš nas Jedi. [6467][6498]- Jedi?|- Tak, panie. [6502][6557]- Czekałem na to przez długi czas.|- Chod ze mnš, królu. [6561][6582]Onderon na ciebie czeka. [6602][6632]Jednostronna tarcza. [6820][6844]Sš jakie pytania? [6844][6879]To ryzykowny plan,|ale też nasza najlepsza opcja. [6879][6916]- Ahsoka, dołšczysz do nas?|- Nie mogę. [6916][6945]I tak wykroczyłam już|poza wytyczne Rady. [6946][6982]Kazano mi nie włšczać się do walki. [6996][7045]Saw został schwytany.|Żyje, ale widziałam, jak go pojmano. [7071][7101]Musimy go uratować. [7151][7173]Nie. [7175][7227]Musimy uratować króla Dendupa.|Nie mamy czasu i siły na obydwóch. [7232][7275]- To twój brat.|- Saw włanie tego by chciał. [7279][7316]I oczekuję tego samego|od każdej osoby na tej sali. [7325][7358]Wiem, że to ciężki wybór,|ale zgadzam się. [7358][7395]Cel zawsze musi stać|ponad osobistymi uczuciami. [7544][7614]- Gdzie pozostali terroryci?|- Onderon należy do nas. [7707][7730]Doć tego. [7754][7795]Musimy utrzymać go przy życiu.|Ma bezporedni dostęp do terrorystów. [7796][7836]- Współczujesz mu.|- Współczuję ci ignorancji. [7837][7892]Możesz kontrolować mieszkańców Onderon,|ale nie podołasz sile ich woli. [7898][7934]Przyczyniasz się tylko do tego,|że inni zajmš jego miejsce. [7935][7980]- Więc też będš cierpieć.|- A wy przegracie wojnę. [7989][8047]Macie silnš taktykę, ale nie potraficie|wzišć pod uwagę innego rozwišzania. [8174][8204]Pij.|Odzyskasz siły. [8228][8280]Separatycie nie majš litoci|ani cierpliwoci dla przeciwników. [8298][8347]Musimy chronić naszš ojczyznę.|Niegdy powierzono to tobie. [8350][8391]Mylałem, że Kalani|pozbawił cię arogancji. [8395][8428]Wzrastała ona z godziny na godzinę. [8436][8464]Król Rash jest koronowanym|przywódcš Onderon. [8465][8522]- Twoje życie należy do niego.|- Dendup jest prawowitym królem. [8523][8570]- Wykonujesz jego rozkazy?|- Nikt nam nie rozkazuje. [8573][8613]Trzymanie się przeszłoci|nie wróży dobrze przyszłoci. [8614][8631]Mamy takš samš przyszłoć. [8632][8670]Możeby być wolni|albo służyć Separatystom. [8670][8712]Ja jestem wolny,|a ty stałe się terrorystš. [8713][8765]Nie jestem terrorystš, tylko patriotš.|Opór nie jest terroryzmem. [8782][8833]Król Dendup wybrał swój naród,|a nie którš ze stron w wojnie. [8841][8889]Separatyci zajęli Onderon,|bo im na to pozwolilimy. [9207][9252]Jako wasz król, przedstawiam wam|Ramsisa Dendupa. [9262][9303]Nie jako byłego króla,|lecz jako przestępcę, [9303][9347]wspierajšcego ataki terrorystyczne,|wymierzone w naród Onderon. [9347][9398]Lecz nie lękajcie się, obywatele.|Jako wasz przywódca i opiekun, [9399][9433]ochronię was|przed tš nikczemnociš. [9433][9510]Zdradził was i dzisiaj|zapłaci życiem za swojš zdradę. [9537][9569]Pożegnasz się z tym wiatem|na oczach własnego narodu. [9569][9605]Oby odnalazł tam przebaczenie. [9778][9804]Pora umierać. [9887][9908]Czekajcie na mój znak. [9909][9936]Gotuj broń. [9980][10005]Jeszcze nie... [10013][10035]Teraz! [10141][10171]Ruszajmy! [10180][10215]- Chod z nami.|- Rozwalić ich! [10359][10386]Za mnš! [10398][10428]Tędy! Uciekajmy! [10561][10591]Poddajcie się albo zginiecie. [10630][10666]To koniec.|Róbcie, co wam każš. [10724][10753]Zachowajcie spokój.|Niebezpieczeństwo zostało zażegnane. [10754][10801]Zobaczcie, jak tych zdrajców|spotyka ta sama kara. [10842][10869]Starała się, siostro. [10995][11022]Gotuj broń! [11066][11089]/- Sš niewinni!|/- Uwolnijcie ich! [11089][11118]Koniec ze zdradzieckimi atakami! [11119][11149]- Stój!|- Co takiego? [11151][11189]Tylko ty jeste|tutaj zdrajcš, panie. [11295][11331]- Zdrajca.|- Byłem nim, ale już nie jestem. [...
marek33181