1 00:00:00,328 --> 00:00:01,881 Poprzednio w Haven... 2 00:00:02,006 --> 00:00:04,574 Zostałam porwana, i uwięziona przez człowieka 3 00:00:04,699 --> 00:00:06,606 Który wie więcej o mnie niż ja 4 00:00:06,731 --> 00:00:08,723 Jest tam kto? Chyba tu idzie. 5 00:00:08,848 --> 00:00:09,636 Nie! 6 00:00:10,327 --> 00:00:12,671 Roslyn, czy Colorado Kid wcišż żyje? 7 00:00:12,796 --> 00:00:13,319 Co? 8 00:00:13,444 --> 00:00:16,952 Jest co jeszcze. "znajd go przed łowcš." 9 00:00:17,077 --> 00:00:18,044 Kto to do diaska napisał? 10 00:00:18,169 --> 00:00:21,072 Ja.To moje pismo. 11 00:00:22,382 --> 00:00:23,134 Czy mogę ci pomóc. 12 00:00:23,259 --> 00:00:25,682 Jestem doktor Callahan. Jestem psychiatrš. 13 00:00:25,862 --> 00:00:26,814 Tam jest kolejna relacja 14 00:00:26,939 --> 00:00:29,289 do której rozwišzania się polecam. 15 00:00:30,150 --> 00:00:31,569 Duke szuka informacji na temat łowcy. 16 00:00:31,694 --> 00:00:34,600 Dlaczego powoziłe aby Crocker i Dwight się dowiedzieli? 17 00:00:34,725 --> 00:00:36,103 Ponieważ może będziemy ich potrzebować. 18 00:00:36,228 --> 00:00:37,632 - Muszę z tobš porozmawiać. - Tak? 19 00:00:37,757 --> 00:00:39,621 Łowca to burza meteorów. 20 00:00:39,746 --> 00:00:41,891 Uderza co 27 lat. 21 00:00:42,016 --> 00:00:43,559 Gdy była Lucy, noc w której uderzył Łowca 22 00:00:43,684 --> 00:00:44,927 to noc w której zniknęła. 23 00:00:45,052 --> 00:00:45,978 Kiedy będzie kolejna? 24 00:00:46,103 --> 00:00:48,554 Za 49 dni. 25 00:00:58,073 --> 00:01:02,023 26 00:01:02,073 --> 00:01:06,023 . 27 00:01:06,073 --> 00:01:07,333 Greg! 28 00:01:07,458 --> 00:01:09,451 Jak długo może zajmować odlanie się? 29 00:01:09,576 --> 00:01:11,777 Mamy dostawę na 9 30 00:01:20,971 --> 00:01:23,089 Greg? 31 00:01:30,130 --> 00:01:34,977 Jak się skończy ten lub, to przestaje biegać. 32 00:01:35,102 --> 00:01:36,702 Greg? 33 00:01:41,608 --> 00:01:43,309 Greg? 34 00:01:44,478 --> 00:01:47,113 Jeli to jest jaki żart... 35 00:01:49,483 --> 00:01:52,452 O mój boże. Greg. 36 00:01:59,676 --> 00:02:04,213 Audrey, tu twój sšsiad Duke więc proszę nie strzelaj. 37 00:02:05,682 --> 00:02:08,477 Przyniosłem kawę. 38 00:02:08,602 --> 00:02:10,212 Jeden strzał czy dwa? 39 00:02:10,337 --> 00:02:11,680 Musze ić do pracy, Duke. 40 00:02:11,805 --> 00:02:14,600 - Więc potrójny. - Nie. Nie, dzięki 41 00:02:14,725 --> 00:02:18,737 Kawa, wschód słońca najlepszy widok w Heaven... 42 00:02:18,862 --> 00:02:20,072 To wszystko czego potrzebujesz. 43 00:02:20,197 --> 00:02:21,490 Ja nie chcę tu być, Duke, ok? 44 00:02:21,615 --> 00:02:23,725 Muszę ić do pracy. Pomóc komu dotkniętemu. 45 00:02:23,850 --> 00:02:27,329 To jedyna rzecz którš wiem... jedyna którš chce robić. 46 00:02:27,454 --> 00:02:28,497 Kluczyki. 47 00:02:28,622 --> 00:02:30,082 Audrey, spójrz, mówię tylko że 48 00:02:30,207 --> 00:02:32,567 jeli bym wiedział że za 46 dni zniknę 49 00:02:32,692 --> 00:02:36,288 to pewnie nie uciekałbym się do harówki. 50 00:02:36,413 --> 00:02:39,591 Więc, wezmę cię do mojej sekretnej farmy ostryg. 51 00:02:39,716 --> 00:02:43,629 Czy kiedykolwiek jadła niebieskie ostrygi zanurzone w absyncie? 52 00:02:43,754 --> 00:02:46,806 Nie dzi, dzięki. 53 00:02:49,426 --> 00:02:51,303 Audrey, proszę, 54 00:02:51,428 --> 00:02:54,023 Czy nigdy nie patrzysz na ten dom wariatów i nie mylisz, 55 00:02:54,148 --> 00:02:55,858 żeby wzišć pierwszy lepszy lot i uciec stšd. 56 00:02:55,983 --> 00:02:57,643 Polecieć na jakš ukrytš wyspę. 57 00:02:57,768 --> 00:03:01,320 Gdzie nikt nic nie robi, nikt nie ma ubrań. 58 00:03:04,024 --> 00:03:06,101 I nikt nie zmieniałbym się w cokolwiek nie normalnego. 59 00:03:06,226 --> 00:03:09,028 Czasami. 60 00:03:13,283 --> 00:03:14,609 Wiesz, mylę że nawet szeryf Wuornos 61 00:03:14,734 --> 00:03:16,462 chciałbym żeby wzięła urlop na małe wakacje. 62 00:03:16,587 --> 00:03:18,414 Tak, muszę ić. 63 00:03:18,539 --> 00:03:21,757 Nathan na mnie czeka. 64 00:03:27,080 --> 00:03:28,757 Nie powiedziała mu. 65 00:03:28,882 --> 00:03:31,310 Nie. 66 00:03:31,435 --> 00:03:32,428 Na co czekasz? 67 00:03:32,553 --> 00:03:35,731 Na właciwy czas. 68 00:03:35,856 --> 00:03:38,600 Ok. Audrey, Ja... 69 00:03:38,725 --> 00:03:40,486 Ja serialnie nie mogę znieć mieszania z Nathanem w tym samym miecie. 70 00:03:40,611 --> 00:03:43,522 Więc jeli znikniesz i on nie będzie wiedział czemu. 71 00:03:43,647 --> 00:03:47,283 Przykro mi że jest to dla ciebie takie trudne, Duke. 72 00:03:54,541 --> 00:03:57,036 Przepraszam. 73 00:03:57,161 --> 00:03:59,204 Co my tu mamy? 74 00:03:59,329 --> 00:04:00,789 Dzień dobry. 75 00:04:00,914 --> 00:04:04,634 Przepraszam. Dzień dobry. 76 00:04:06,587 --> 00:04:09,515 Co my tu mamy? 77 00:04:09,640 --> 00:04:11,133 Imię ofiary to Greg Winfield. 78 00:04:11,258 --> 00:04:13,835 Poszedł na swój codzienny jogging zatrzymał się chwilę 79 00:04:13,960 --> 00:04:16,171 Pięć minut póniej jego narzeczona znalazła go martwego w lesie. 80 00:04:16,296 --> 00:04:17,389 Przyczyna mierci? 81 00:04:17,514 --> 00:04:19,007 Pozwolę aby koroner jš ustalił. 82 00:04:19,132 --> 00:04:21,693 Dr. Lucassi's ma pełny etat teraz? 83 00:04:21,818 --> 00:04:23,345 Tak, to idealna praca dla niego. 84 00:04:23,470 --> 00:04:26,815 On tego nie nawiedzi gdy jego pacjenci dalej mówiš. 85 00:04:26,940 --> 00:04:28,817 Pokaż jej co znalazłe, doktorze. 86 00:04:28,942 --> 00:04:30,202 Ludzkie płuca. 87 00:04:30,327 --> 00:04:32,821 Kilka centymetrów, nad łšczeniem oskrzeli 88 00:04:32,946 --> 00:04:36,792 w tchawice i zostały usunięte z jego ciała. 89 00:04:36,917 --> 00:04:39,202 Ale patrz... 90 00:04:41,838 --> 00:04:46,301 Ale nie ma żadnego nacięcia. 91 00:04:46,426 --> 00:04:49,388 Więc jak płuca sie wydostały? 92 00:04:49,513 --> 00:04:52,224 Mylę że przez jego usta. 93 00:04:52,349 --> 00:04:55,210 On wydalił swoje płuca przez usta? 94 00:04:55,335 --> 00:04:58,837 Albo kto wyrwał mu je przez jego gardło. 95 00:05:02,726 --> 00:05:04,386 Przestań, do tego potrzeba większego obwodu. 96 00:05:04,511 --> 00:05:08,681 Zobaczmy co innego możemy znaleć w lesie. 97 00:05:35,225 --> 00:05:36,435 Tutaj wszyscy na północnym wschodzie 98 00:05:36,560 --> 00:05:37,886 Czekajš na przeszczep płuc. 99 00:05:38,011 --> 00:05:40,139 Naprawdę sšdzisz że to robota złodzieja organów? 100 00:05:40,264 --> 00:05:42,224 Nie. To kłopoty. 101 00:05:42,349 --> 00:05:44,092 I jeli to Greg Winfield, 102 00:05:44,217 --> 00:05:47,262 I jeli on, wykrztusił swoje własne płuca, to robota skończona. 103 00:05:47,387 --> 00:05:51,099 "Teatr Shire"? 104 00:05:51,224 --> 00:05:52,067 Nie widziałem że chodzisz do teatru. 105 00:05:52,192 --> 00:05:56,205 Daj mi to. 106 00:05:56,330 --> 00:05:59,124 Tajemnicze morderstwo. O kim mówisz? 107 00:05:59,249 --> 00:06:01,376 Jeli ktokolwiek miałby się tam wybrać, 108 00:06:01,501 --> 00:06:05,504 to bylibymy to my, prawda? 109 00:06:07,457 --> 00:06:09,168 To nie jest dla par które sš ze choć miesišc. 110 00:06:09,293 --> 00:06:11,136 Nie musimy ić jeli nie chcesz. 111 00:06:11,261 --> 00:06:14,122 Ja chciała bym ić. 112 00:06:14,247 --> 00:06:16,791 Ale nie mogę. 113 00:06:16,916 --> 00:06:19,895 Żaden problem. 114 00:06:20,020 --> 00:06:22,431 Mam bilety na moim koncie. Więc mogę odzyskać kasę za nie. 115 00:06:22,556 --> 00:06:24,766 Nie, Nathan... 116 00:06:24,891 --> 00:06:27,943 Nie mogę. 117 00:06:34,117 --> 00:06:36,328 Co się stało? 118 00:06:36,453 --> 00:06:39,164 Łowca. 119 00:06:39,289 --> 00:06:41,283 To burza meteorów. 120 00:06:41,408 --> 00:06:43,318 - Ok. - Przychodzi co 27 lat, 121 00:06:43,443 --> 00:06:47,873 I wtedy to się dzieje, ja idę. 122 00:06:47,998 --> 00:06:49,591 Gdzie idziesz? 123 00:06:49,716 --> 00:06:51,426 Nie wiem. 124 00:06:51,551 --> 00:06:54,329 Widocznie ja tylko.., Znikam. 125 00:06:54,454 --> 00:06:58,467 To się stało gdy byłam Lucy i Sarš, też. 126 00:06:58,592 --> 00:07:01,103 Ok. W porzšdku. 127 00:07:01,228 --> 00:07:03,522 Um, my możemy wszystko... - Nie, Nathan. 128 00:07:03,647 --> 00:07:07,509 Przybędzie za 46 dni. 129 00:07:07,634 --> 00:07:11,029 Za 46 dni, ja zniknę. 130 00:07:11,154 --> 00:07:12,898 Skšd to wszystko wiesz? 131 00:07:13,023 --> 00:07:17,236 Duke dowiedział się. 132 00:07:18,612 --> 00:07:21,740 Macie już spisane zeznania 133 00:07:21,865 --> 00:07:23,325 od jego narzeczonej? 134 00:07:23,450 --> 00:07:26,695 Nie, włanie, Nathan miał to zrobić. 135 00:07:26,820 --> 00:07:29,464 Więc, mam wyniki badań tych płuc. 136 00:07:29,589 --> 00:07:33,051 Chore, sklerotyczne, ledwo działajšce. 137 00:07:33,176 --> 00:07:35,387 Ale ofiara biegała kilka minut przed mierciš. 138 00:07:35,512 --> 00:07:36,922 Tak, dlatego że p...
SERIALE--CHOMIKUJ