{8}{60}/W poprzednich odcinkach: {62}{154}Ogłaszamy was mężem i żonš! {209}{290}- Uwielbiam ten moment!|- Ja też! {301}{384}Mam wysoce mieszane uczucia! {427}{494}A więc Howard naprawdę|jest w kosmosie? {498}{590}Na międzynarodowej stacji kosmicznej.|400 km w tamtš stronę. {594}{743}Spoziera na naszš planetę|jak drobny, żydowski bóg grecki. {762}{824}Zeusowitz. {826}{908}Nie przeczę,|że czuję ukłucie zazdroci. {912}{1047}Cały majestat Wszechwiata|rozcišga się przed jego oczyma. {1053}{1140}Tymi pustymi,|bezmylnymi oczkami. {1200}{1283}Jest jak kot w koszu podróżnym|na lotnisku. {1324}{1375}Nie jest tam tak różowo. {1377}{1490}Kosmonauci pijš uzdatnionš|wodę z moczu kolegów. {1492}{1604}Fajnie. Ode mnie nikt nie chce,|bym dał co z siebie. {1629}{1704}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET {1748}{1792}Ciekawe, co akurat porabia. {1794}{1856}Przeprowadza eksperymenty|w stanie nieważkoci. {1858}{1915}Oglšda przez teleskop|narodziny kosmosu. {1919}{1998}Jego życie już nigdy|nie będzie takie same. {2005}{2095}/Howard! Słyszysz mnie?! {2102}{2185}Słyszę cię i bez telefonu! {2188}{2283}/Nie burcz. Cieszę się, że rozmawiam|/z moim synciem! {2291}{2343}Ja też się cieszę. {2347}{2491}/Co to za meszuge pomysł,|/żeby się wyprowadził do tej Polki? {2493}{2553}To moja żona! {2559}{2621}/Żony nie odbierajš matkom synów. {2627}{2702}Włanie, że tak.|Po to się z nimi żenimy! {2736}{2833}/Mam nadzieję, że nie umrę|/na złamane serce, zanim wrócisz. {2837}{2939}Mamo, błagam. Całe NASA|słucha tej rozmowy. {2943}{3029}/I dobrze, niech wiedzš,|/jaki z ciebie niewdzięcznik! {3031}{3109}Dobra, miło się rozmawiało!|Muszę kończyć! {3161}{3236}No i zepsuła mi kosmos. {3312}{3402}Wersja polska: Shylock, robpal {3404}{3492}<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org {3494}{3562}{c:$0099fa}{Y:b}w w w. n a s t. w s {3747}{3861}The Big Bang Theory 6x01|"The Date Night Variable" {4113}{4177}Ale ekstra! {4187}{4294}Mój meszek będzie tleniony na blond,|jak moja najlepsza psiapsióła. {4318}{4369}Jestem naturalnš blondynkš. {4421}{4474}Teraz. {4478}{4569}Sheldon zaplanował co|wyjštkowego na jutro? {4571}{4679}Tak. Zgodnie z Umowš zwišzkowš,|w rocznicę pierwszej randki, {4681}{4752}musi mnie zabrać na kolację,|spytać, jak mi minšł dzień {4754}{4792}i nawišzać kontakt cielesny, {4794}{4883}który z zewnštrz|może uchodzić za czułoć. {4892}{5017}Dreszcze przechodzš.|Musicie się zabezpieczyć, dzieciaki. {5039}{5103}- Długo mam to trzymać?|- Parę minut. {5105}{5196}- Nigdy tego nie robiła?|- Raz w liceum, ale przysnęłam {5198}{5276}i obudziłam się z oparzeniem|chemicznym drugiego stopnia. {5280}{5357}To potworne.|Wymiewali cię? {5359}{5441}Nie, wymyliłam pretekst,|że to opryszczka. {5471}{5518}A co u ciebie i Leonarda? {5520}{5656}Nadal jest nieswojo, po tym|jak się owiadczył w trakcie seksu. {5658}{5767}Też co! Gdyby Sheldon owiadczył|mi się podczas stosunku, {5769}{5867}moje jajniki by go chwyciły|i nie puszczały. {5990}{6079}Co sšdzisz|o zasadzie antropicznej? {6081}{6131}Ciekawe pytanie.|Z jednej strony... {6133}{6198}Nie wiesz nawet,|co to jest, prawda? {6200}{6353}Zasada antropiczna głosi,|że Wszechwiat jest taki, jaki jest, {6357}{6478}ponieważ stwarza warunki|do powstania istot rozumnych, {6480}{6538}które będš w stanie|zadać to pytanie, {6540}{6621}co też niniejszym czynię. {6637}{6694}Wiem, co to zasada antropiczna. {6699}{6833}Teraz już tak.|Co zatem sšdzisz? {6835}{6885}- A ty?|- Jestem zdecydowanie za. {6887}{6948}A ja uważam, że Bóg|stworzył wiat w szeć dni, {6950}{7023}a siódmego dnia ciebie,|by mnie dręczył. {7116}{7226}- Czeć. - Raj, co sšdzisz|o zasadzie antropicznej? {7228}{7287}- Popieram.|- Zuch! {7297}{7360}Czemu zakładasz, że on wie,|co to jest, a ja nie? {7369}{7499}Nie podcinajmy gałęzi,|na której siedzimy, zgoda? {7501}{7598}Jeli macie wolny wieczór,|możemy ić na pedikiur, {7600}{7682}wykonywany przez rybki,|obgryzajšce martwy naskórek. {7710}{7830}Nie muszę chyba mówić, że w Los Angeles|sezon na sandały trwa cały rok. {7843}{7889}Umówiłem się z Penny. {7893}{8042}Co o tym sšdzisz, Sheldonie?|Damy gupikom obryć nasze syry? {8053}{8112}Jak już mówiłem wiele razy, {8114}{8205}jedynym stworzeniem morskim,|któremu dałbym się jeć jest Kraken. {8207}{8305}Ostatnie, co bym usłyszał,|to "Wypucić Krakena!". {8307}{8359}To się nigdy nie zestarzeje. {8361}{8448}"Wypucić Krakena!"|Mam ciarki! {8452}{8516}Poza tym, idę na kolację z Amy. {8520}{8610}W porzšdku, posiedzę sam w domu.|Fajnie. {8612}{8701}Jadam samotnie, sypiam samotnie,|płaczę samotnie, więc... {8707}{8751}fajnie. {8793}{8890}Kurczę, gdyby nie był zajęty,|zaprosiłbym cię do nas. {8907}{8960}Naprawdę? Mogę?|Dzięki! {8969}{9059}Chcesz cišgnšć Raja|na randkę z Amy? {9063}{9204}Jak najbardziej. Umowa zobowišzuje|mnie do zapewnienia Amy rozmowy {9206}{9297}i kontaktu fizycznego,|ale w żadnym miejscu nie zastrzega, {9299}{9376}że nie mogę zlecić tego|Hindusowi. {9488}{9564}/Howie? {9566}{9635}Hej, moja żoneczko! {9637}{9717}- Widzisz mnie?|/- Tak, jak się czujesz? {9719}{9811}Wybornie.|Jest lepiej niż marzyłem. {9813}{9926}Widok z okna jest niesamowity. {9929}{10070}/To dobrze. Ja odbyłam niesamowicie|/długš kolację z twojš mamš. {10086}{10141}Tak? To miło. {10143}{10205}/Było, póki nie odkryłam,|/że nie uprzedziłe jej {10207}{10329}/że się wyprowadzisz.|/Porozmawiajmy o tym. {10352}{10424}Popatrz, latajšcy długopis. {10431}{10501}Niezłe, co? {10571}{10628}/Miałe jej powiedzieć! {10630}{10714}Dobrze, wiem, że się złocisz, {10716}{10822}ale pozwól że podzielę się z tobš|moimi refleksjami z tego miejsca. {10828}{10999}Z kosmosu przyziemne problemy|zdajš się małe i nieznaczšce. {11020}{11075}To musi poprawić ci humor. {11079}{11151}/Jak wyrany obraz|/odbierasz na monitorze? {11154}{11255}- Doć wyrany.|/- Wyglšdam ci na szczęliwš? {11272}{11366}Nie mówię, że mamy HD. {11368}{11446}/Albo porozmawiasz z matkš|/i wszystko wyprostujesz, {11448}{11521}/albo to, co obiecywałam,|/że ci zrobię, jak wrócisz, {11523}{11598}/możesz robić sobie sam. {11642}{11717}Odkšd tu jest,|nic innego nie robi. {11839}{11920}Ojej, jak tu romantycznie! {11922}{12020}Dobrze, że ci się podoba.|Raj wybrał to miejsce. {12028}{12091}Przekaż mu, że dziękuję. {12093}{12129}Sama mu przekaż! {12165}{12218}Tutaj! {12255}{12345}- Co on tu robi?|- Zaprosiłem go. {12354}{12441}Na naszš randkę?|Tak nie można. {12445}{12553}Można, znalazłem lukę|w Umowie zwišzkowej. {12555}{12600}Znalazłe lukę? {12649}{12718}Zaczšłem bez was.|Byłem podenerwowany. {12722}{12784}Dawno nie byłem na randce. {12809}{12889}I po to tleniłam wšsik! {12891}{12986}U mojej kosmetyczki|w pakiecie masz baczki gratis. {13218}{13318}Nigdy dotšd nie rozmawialimy|ze sobš od serca. {13321}{13393}Mam nadzieję, że dzi|poznamy się lepiej. {13402}{13437}Zaczynaj. {13509}{13600}- Id sobie.|- Nie rozumiem. {13602}{13669}Jak mogłe mi to zrobić?|To nasza druga rocznica. {13672}{13783}Macie rocznicę?!|Boże, nie wiedziałem. {13787}{13869}- Zaraz to naprawię.|- Dziękuję. {13871}{13969}Nie ma za co. Kelner!|Szampan i trzy kieliszki. {13993}{14073}Czyż nie jest romantycznie? {14075}{14187}To pytanie retoryczne?|Bo nie mam pojęcia. {14235}{14301}- Ładnie. Co to za okazja?|- Bez okazji. {14303}{14423}Ostatnio bywało niezręcznie,|więc przyda się ci luniejszy wieczór. {14425}{14480}- Jeste cudowny.|- Twoje ulubione rzeczy: {14482}{14543}piwo, skrzydełka, burgery.|Możemy obejrzeć mecz. {14545}{14604}Pomalowałem sobie brzuch. {14644}{14691}"Naprzód, sporty!"? {14697}{14808}W razie, gdyby wolała baseball,|nie chciałem wyjć na głupka. {14810}{14867}- Jest super!|- To dobrze. {14869}{14939}Urobiłam się dzi po łokcie.|Tego mi było trzeba. {14942}{15017}Usišd i odpręż się.|Dzi liczysz się tylko ty. {15025}{15060}Dziękuję! {15139}{15210}Na jakim etapie|jest nasz zwišzek? {15235}{15303}No daj spokój!|Miałam ciężki dzień. {15305}{15351}Racja, przepraszam.|Pooglšdajmy mecz. {15353}{15385}Super. {15431}{15528}Wiem tylko, że im dłużej unikamy rozmowy,|tym dziwniej się robi. {15543}{15621}Skarbie, czy dzi ja|mogę być kobietš? {15629}{15692}Jasne. Ty jeste kobietš,|ja facetem. {15694}{15787}- Oglšdaj mecz, nałożę ci jedzenie.|- Dziękuję. {15857}{15872}Otworzę. {15876}{15913}Naprzód, sporty! {15968}{16005}Dzieńdoberek. {16040}{16085}Miałe ić z Sheldonem i Amy. {16087}{16177}Poszedłem, ale majš rocznicę,|nie chciałem się narzucać. {16179}{16273}Pomylałem, że przyjdę|posiedzieć na waszej randce. {16275}{16355}To nie najlepsza pora.|Musimy z Penny omówić kilka spraw. {16357}{16414}/Nie musimy!|/Wbijaj! {16418}{16447}Ekstra! {16466}{16526}I po to depilowałem|sobie brzuch! {16677}{16713}Hej, Chocapic! {16817}{16859}Telefon do ciebie. {16861}{16890}Kto dzwoni? {16892}{16993}Kobieta podaje się za twojš matkę,|ale brzmi jak ojciec. {17098}{17127}Czeć, mamo. {17129}{17218}Moglibymy się zobaczyć,|gdyby tylko włšczyła komputer. {17220}{17281}/Nie zbliżam się do tego|/farkakte ustrojstwa. {17283}{17347}/Złapię wirusa komputerowego! {17377}{17445}Nie można zarazić się|od komputera. {17463}{17549}/Teraz jeste astronautš|/i do tego lekarzem? {17580}{17623}Mamo, czego chcesz? {17650}{17740}/Twoja żona twierdzi,|/że masz mi co do powiedzenia. {17753}{17810}Chodzi o to... {17835}{17929}Zaczynamy z Bernadette|wspólne życie i... {17931}{18005}/Boże, zostawiasz mnie! {18007}{18026}Mamo... {18028}{18063}/W porzšdku. {18066}{18121}/Twój ojciec mnie zostawił,|/ty mnie zostawiasz... {18123}{18213}/Chyba taka już jestem,|/że ludzie mnie zostawiajš. {18269}{18362}To nie jest ostateczna decyzja.|Porozmawiam z Bernadette. {18364}{18393}/Nie przejmuj się. {18395}{18495}/Usišdę w grobie i gdy umrę,|/nie będzie problemów. {1...
melidavin