Partnerki - Rizzoli and Isles S02E11 HDTV.XviD-POW4.txt

(41 KB) Pobierz
[5][37]Mylałem, że to będzie udany dzień.
[131][171]Pan Gregory miał sposób na to, |by każdy czuł się dobrze.
[172][198]Nawet podczas zamalowywania graffiti.
[199][234]Powinny być gotowe. |Tylko najpierw dobrze je wymieszaj.
[246][264]Dante.
[276][299]Był dla mnie prawie |jak ojciec.
[300][311]Przenie drabinę tutaj.
[312][331]Dobrze, panie Gregory. |Mam jš ustawić?
[340][354]Ale Mały T
[355][381]Nie podobało mu się to, |co pan Gregory wspierał.
[489][509]Tak po prostu
[525][540]Nie!
[568][589]Pan Gregory zginšł.
[673][705]Czy widziałe, jak to Terrence Jones, |znanego jako Mały T,
[706][725]zabija Elmorea Gregory?
[725][738]Tak, to on.
[739][772]Potrafisz opisać broń, |która brała udział w strzelaninie?
[772][801]Mac-10, czarny, |z dużš lufš.
[802][818]Spluwa twardzieli.
[819][852]To prawda, że byłe skupiony na broni |i ocaleniu siebie?
[852][879]- Tak, ale|- Skupiony na sobie, nie zobaczyłby strzelca,
[880][898]bo patrzyłe tylko na broń.
[898][912]To prawda, panie Moore?
[912][935]Zaufaj mi. Obrońca będzie |o wiele gorszy.
[935][958]Odpowiedz na pytanie, Dante. |Tak, jak ćwiczylimy.
[988][1026]Widziałem, jak Terrance Jones |zabija Elmorea Gregory.
[1026][1038]To był Mały T.
[1100][1130]Dobra robota. Tylko tyle |musisz jutro zrobić.
[1130][1155]Mylę, że jestemy |gotowi na proces.
[1156][1177]Super, bo umieram z głodu.
[1177][1195]Spotkamy się na zewnštrz.
[1195][1227]Chod, zawieziemy cię do hotelu |i damy co do jedzenia.
[1249][1275]Jutro w sšdzie bšd |po prostu sobš, Dante.
[1276][1287]Tylko tyle musisz zrobić.
[1287][1298]Będziesz tam ze mnš?
[1298][1325]Cały czas.
[1325][1340]Chod.
[1346][1383]Rizzoli and Isles 2x11 -Can I Get Witness? |Czy mogę dostać wiadka?
[1384][1419]Napisy dla rizzoli-isles.cba.pl |Tłumaczenie Jane Rizzoli
[1556][1576]Chcę ci podziękować, za bycie |jedynym facetem z jajami,
[1577][1595]który postawił się Małemu T.
[1596][1611]Stawiam się po stronie Gregoryego.
[1611][1646]Zobaczenie jutro Terrencea Jonesa |na sali rozpraw będzie przerażajšce.
[1647][1677]Trochę się denerwuję. |Kumple Małego T mnie szukajš.
[1678][1702]Nie martw się o to, dobrze? |Nie znajdš cię.
[1703][1732]To oficer Jermaine Walker.
[1733][1756]Całš noc będzie przed drzwiami |twojego hotelowego pokoju.
[1757][1777]Jak się masz? |Upewnię się, żeby nic się nie stało.
[1778][1791]Masz moje słowo.
[1792][1829]- Do jutra. Zamów sobie stek.|- Nie, nie rób tego.
[1830][1852]Niepokoi mnie obietnica, |nagroda i łapówka.
[1853][1883]Obrońca może ruszyć na nas, |jeli co mu damy, wiecie o tym.
[1884][1915]Nie możesz zamknšć go w pokoju |i nie dać mu nic do jedzenia.
[1916][1927]Niech będzie skromnie.
[1941][1967]Zamów stek, |ale tani.
[1968][1978]Obejrzyj jaki film.
[1978][1989]- Serio?|- Tak.
[1989][2007]Nie nabrud, okej?
[2007][2020]Do zobaczenia rano.
[2021][2039]Jasne.
[2087][2108]Nagroda i łapówka?
[2108][2141]Jakby Dante ryzykował życie |dla darmowego steku.
[2142][2158]Valerie Delgado |jest wietnym prokuratorem.
[2159][2185]Wiem, najlepszym. Nigdy nie przegrała |procesu o morderstwo.
[2186][2215]- Ale?|- Wolałbym, by się nieco rozchmurzyła.
[2237][2258]Valerie Delgado mówi, |że wasz wiadek jest gotowy.
[2259][2281]Mylę, że tak, sir.
[2282][2301]Trzymajcie poziom. |Wszyscy chcemy go dopać.
[2301][2330]Czekałem na ten dzień |od bardzo dawna.
[2330][2359]Mały T jest odpowiedzialny |za przynajmniej 15 morderstw.
[2359][2384]Pamiętasz, jak prawie go dopadlimy, |kiedy strzelał z samochodu
[2385][2403]do babci i 8-letniego dziecka?
[2404][2434]Kiedy Terrence Jones został oskarżony, |wiadek zniknšł.
[2434][2466]Od tamtej chwili, nikt się nie wychylał. |Do czasu Dante.
[2467][2500]Jak białej kobiecie policjantce udało się |zdobyć zaufanie czarnego dziecka z gangu?
[2501][2534]Mam szalone umiejętnoci. |Nie...
[2535][2556]To Korsak zdobył |odciski palców z broni.
[2557][2575]- Nic wielkiego.|- Owszem!
[2576][2593]To ty znalazłe tajemniczego informatora,
[2594][2619]który powiedział nam, że broń |Małego T wcišż jest w samochodzie.
[2620][2638]Dzięki temu udało nam się |znaleć parę wskazówek.
[2638][2659]Chcę wyglšdać profesjonalnie |w sšdzie. Który?
[2677][2701]Cóż to za muzykę słyszš moje uszy?
[2721][2737]Jaka muzykę?
[2738][2769]To twoje krawaty grajš |muzykę disco.
[2778][2800]Dobra, Armani. |Co by założył?
[2822][2842]Zobaczmy.
[2842][2871]- Gdzie tamten?|- Tamten?
[2871][2904]Sš z magazynu dla gentelmanów, prawda? |Dwa w cenie jednego?
[2905][2923]Boże, wiesz co?
[2923][2938]Odejd, proszę.
[2938][2967]Ma rację. |Brak mi poczucia stylu.
[2967][2994]Daj spokój. |Tylko z tobš pogrywa.
[2995][3027]Ten. Załóż ten. |Pasuje ci do oczu.
[3027][3037]Dziękuję.
[3097][3148]To trwa wieki. |No dalej.
[3148][3183]Nie tknšłe lici marwy ani perzu.
[3189][3228]Bass, uwielbiasz swoje |płatki opuncji kaktusa.
[3243][3263]O, mój Boże!
[3263][3277]Przestraszyła mnie.
[3278][3293]Przepraszam.
[3293][3322]Chciałam tylko obejrzeć |co na twojej plazmie.
[3323][3344]Jeste fankš Billego O'Reilly?
[3345][3384]Ma najpiękniejsze irlandzkie, |niebieskie oczy.
[3384][3404]Mam nadzieję, |że nie masz nic przeciwko.
[3404][3436]Ale telewizor w pokoju gocinnym |nie działa za dobrze.
[3437][3461]- Wyglšdajš, jak szkła kontaktowe. |- Nie!
[3462][3477]Tak, Paris Hilton też je nosi.
[3478][3502]Nie sšdziłam, |że czytujesz tabloidy.
[3503][3531]Nie. Przeczytałam o tym |w Miesięczniku Okulistycznym.
[3531][3543]No tak, oczywicie.
[3544][3562]Dlaczego dwięk jest wyłšczony?
[3562][3603]Pan O'Reilly jest bardzo inteligentny, |ale nieco uparty.
[3603][3639]Słuchanie go, |gra mi na nerwach.
[3639][3673]Badania neurologiczne wykazujš, |że słuchanie kogo z kim się nie zgadzasz,
[3674][3688]pomaga stymulować mózg.
[3688][3714]Oglšdanie go mnie stymuluje.
[3714][3741]Włšcz głos! |Włanie dlatego to oglšdam.
[3742][3765]Elmore Gregory|był jednym z tych dobrych.
[3766][3784]Ojcem dwójki dzieci,
[3785][3816]który postawił się dilerom narkotyków|i zapłacił za to życiem.
[3817][3838]Tutaj w The Factor|dwa lata temu.
[3839][3859]Mówię, odłóż swojego Xboxa, 
[3860][3889]łap za pędzel i odwagę,|i postaw się tym dilerom
[3891][3905]- To sprawa Jane.|- Wiem
[3905][3932]Bill O'Reilly jest w miecie |i o niej pisze.
[3932][3958]- Czyż to nie ekscytujšce?|- Domniemany morderca Elmorea Gregory,
[3959][3970]Terrence Mały T Jones
[3970][3989]jutro ma proces.
[3990][4017]Najwidoczniej Bostoński Wydział Zabójstw|ma naocznego wiadka,
[4018][4035]gotowego do identyfikacji Jonesa,
[4035][4068]jako mordercy|dobrego człowieka, patrioty 
[4069][4085]Czemu drzwi sš otwarte?
[4085][4121]Nie mogłam znaleć kwanych żelków, |więc musisz się zadowolić gumisiami.
[4123][4135]W porzšdku.
[4136][4166]O nie! |Wyłšcz te bzdury, mamo.
[4166][4186]Jane, O'Reilly robi
[4186][4201]Wyłšcz, dobra?
[4201][4215]Wszyscy wiemy, że kochasz B.O.
[4216][4230]Nie nazywaj go tak.
[4230][4238]Wyłšcz!
[4250][4286]Szkoda. Robi cały reportaż |o twojej sprawie.
[4286][4300]Co?
[4301][4316]Ale skoro nie jeste zainteresowana
[4316][4350]Chwila. Włšcz z powrotem. |Mamo, włšcz to.
[4350][4382]- Patrz to ty!|- Jutro rozpoczyna się proces Jonesa.
[4382][4401]Będziemy tam.
[4402][4424]Bostońska policja mówi,|że jest podejrzany
[4424][4446]o przynajmniej|15 innych morderstw.
[4446][4480]Teraz, policja wreszcie ma Jonesa tam,|gdzie chciała by się znalazł.
[4481][4494]Stojšcego przed ławš przysięgłych
[4495][4514]za zabicie mężczyzny,|który mu się postawił.
[4514][4535]Miejmy nadzieję, że w końcu|nastanie sprawiedliwoć
[4536][4553]dla tego ojca dwójki dzieci,
[4554][4578]który nie obawiał się|mówić głono o tym, co słuszne.
[4579][4595]To byłoby co.
[4596][4621]Tak.
[4660][4682]- Mamo, możesz mi zrobić kilka jajek? |- Jasne.
[4683][4698]Dziękuję.
[4704][4736]Nie mogę uwierzyć, |że czuje miętę do Billyego OReily.
[4737][4755]Jego irlandzkie, niebieskie oczy?
[4756][4771]Ohyda.
[4772][4800]Badania wykazujš, że mężczyni |z potencjonalnie wysokimi zyskami
[4801][4824]wcišż sš najbardziej pożšdanymi |obiektami do łšczenia się.
[4825][4835]Jest za stara na łšczenie!
[4836][4853]Rizzoli!
[4854][4885]Przynajmniej to powstrzymuje jš |od zakochania się w Stanleyu.
[4885][4902]Ile razy mam ci powtarzać?
[4903][4922]To nie jest miejsce |dla pšczków z galaretkš.
[4923][4942]Przepraszam, panie Stanley.
[4943][4955]Patrz na ten bałagan.
[4956][4984]Truskawkowa galaretka |na posypce.
[4985][5001]To jest problem.
[5013][5041]Stanley ma nerwicę natręctw.
[5041][5072]Denerwujš go |dwa stykajšce się pšczki.
[5073][5086]Niele.
[5101][5115]Rizzoli.
[5116][5133]Jasne, zaraz będziemy.
[5134][5162]Strzelanina powišzana z gangiem. |Idziemy.
[5270][5280]Co mamy?
[5281][5323]Ofiara to mężczyzna, |Afroamerykanin, po 20-tce.
[5324][5339]Powišzania z gangiem?
[5340][5353]Wszyscy milczš.
[5354][5372]Pewne rzeczy nigdy się nie zmieniajš.
[5390][5407]O Boże. Nie.
[5411][5427]Jane, kto to?
[5427][5437]O Boże.
[5473][5505]To Dante, mój wiadek.
[5531][5551]KAPU
[5660][5690]Jak tu trafił? Przed jego pokojem |cały czas była ochrona.
[5691][5706]Frost to sprawdza.
[5707][5729]Mały T zlecił to z więzienia.
[5730][5767]Jak go znaleli? |Ja go na to namówiłam, Korsak.
[5768][5790]- To nie twoja wina.|- Tak, moja.
[5791][5814]Zesztywnienie wskazuje, że zmarł |około 8 godzin temu.
[5815][5829]Czyli zginšł zeszłej nocy.
[5830][5852]Jedna rana postrzałowa |w tył głowy.
[5853][5881]Bliski kontakt, |styl egzekucji.
[5899][5922]Cieszę się, że tu jeste. |Możesz w to uwierzyć?
[5923][5945]Nie mogę uwierzyć, |że na to pozwolilicie.
[5946][5968]To nie jest niczyja wina.
[5969][6005]Zasinienie wskazuje, |że leży tutaj od 6 do 8 godzin.
[6006][6030]I jako nikt nie pokwapił się...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin