{163}{199}Na co się znowu spóniłam? {201}{247}Poniedziałkowe poranne spotkanie wspólników| w sali konferencyjnej. {249}{280}O, boże. Jest nas tylko troje,. {282}{310}Dlaczego ona musi się spotykać w sali konferencyjnej? {311}{347}To jak "Kevin sam w domu". {348}{431}Ma wycięte z kartonu sylwetki wspólników| poruszajšce się na ciuchciach, {433}{479}na wypadek, gdyby większe firmy zaglšdały| przez okno. {481}{526}"O, chyba dobrze tu sobie radzš. {527}{592}Chyba nie powinnimy krać im klientów." {594}{731}Gadam do siebie. {767}{824}Rozważała kiedy przestawienie sobie| zegarków w przód, {826}{851}by nie być wiecznie spóniona? {853}{907}Nie. {909}{995}Jestem umówiona na brunch, więc będzie krótko. {997}{1048}Dobra wiadomoć, obniżylimy koszty {1050}{1126}zwalniajšc 11 współpracowników |i wcišż zostały nam płatne godziny. {1127}{1168}Szczuplej i skromniej. To lubię. {1170}{1211}Mam w zamiarze cichš przebudowę, {1212}{1306}zaczynajšc od pewnych organizacyjnych usprawnień,| stšd te spotkania. {1307}{1335}Ben, gdzie jeste? {1337}{1364}Znasz mnie. {1366}{1415}Procesuję się. Zarabiam pienišdze. {1416}{1483}Ty usprawniasz i chodzisz na brunche |czy co tam innego. {1484}{1512}Zdobyłam szeciu nowych klientów. {1514}{1577}A co ty robisz? {1579}{1624}- Ja? |- Tak. {1626}{1707}Wiecie, cukierki, kšpiele w bšbelkach, drzemki,| kupowanie butów. {1709}{1755}A, racja, jeste mediatorkš. {1756}{1817}Zabierasz potencjalnie lukratywne pozwy |i starasz się je załatwić poza sšdem. {1819}{1844}Moja stawka godzinowa jest wyższa niż twoja. {1846}{1881}Nieważne. Ja pracuję na procent |od wygranych spraw. {1883}{1947}Podpisałam umowę z Aero Bankiem. {1949}{1987}Ich dział handlowy jest przeładowany, {1988}{2050}więc zlecajš mediacje upadłociowe |zewnętrznym firmom. {2051}{2134}Masz 20 spraw do zaliczenia w 2 dni. {2135}{2182}Ich przedstawiciel czeka u ciebie w biurze. {2183}{2226}To lukratywny kontrakt i jeli pójdzie gładko, {2227}{2275}dadzš nam kolejne 40. {2277}{2327}wietnie. Mediacje upadłociowe? {2329}{2395}Wiecie, banki nie potrafiš pozbawić ludzi firm| wystarczajšco szybko, {2397}{2465}więc, zawsze oddana, pomogę im. Uroczo. {2467}{2499}Daj spokój. {2501}{2539}Jeste niewidzialnš prawš rękš Adama Smitha. {2540}{2600}Usuwasz zeschnięte gałšzki,| by mogło powstawać nowe życie. {2602}{2634}Tak, jeli przez "zeschnięte gałšzki"| rozumiesz ciężko pracujšcych ludzi, {2635}{2667}którzy stracili wszystko. {2669}{2718}Druga zasada ludzkoci... |kto musi przegrać. {2719}{2755}Przetrwajš najsilniejsi, maleńka. {2756}{2807}To twoja wymówka na brak sumienia? Darwin? {2809}{2845}Nie. Mojš wymówkš jest urodzenie się |bez sumienia. {2847}{2866}Skończylimy? Jestem zajęty. {3002}{3054}Mroczny żniwiarz czeka. {3113}{3207}Lance Ward. Aero Bank. {3208}{3275}Kate Reed. {3276}{3329}Te mediacje sš ostatnim przystankiem |przed Rozdziałem 11. {3331}{3382}Może się zdarzyć, że znajdziesz co,| co przegapilimy, {3383}{3506}a może pomóc ich sprawie, ale to rzadkie. {3566}{3610}Możesz liczyć godzinę na cal. {3611}{3655}Taki żart bankiera. {3656}{3693}Zastrzel mnie. {3695}{3810}To chyba też żart bankiera. {3811}{3864}Patrz na zegarek, |staraj się nie angażować emocjonalnie. {3945}{4001}Dam radę. {4003}{4071}Co? {4207}{4252}Panie prokuratorze. {4254}{4313}- Aaron. |- Aaron. {4315}{4394}Co za miła niespodzianka. {4395}{4428}Dziękuję. {4430}{4487}Nie pamiętam, kiedy ostatnio |spotkalimy się sam na sam. {4488}{4583}Od czasu sprawy Armstronga, |na której mnie rozgromiła? {4627}{4666}Chodziło mi o to, |od kiedy zostałe prokuratorem. {4667}{4715}Dzięki. {4717}{4767}Podziwiam to, jak zajęła się Reed&Reed, {4769}{4803}odkšd przejęła stery. {4805}{4845}Mówi się, że zawracasz statek. {4847}{4889}Nie mogę przyjmować całej chwały. {4891}{4922}Przyjmij. {4923}{4978}Moja kampania potrzebuje doradcy prawnego. {4979}{5047}Twoja kampania? {5049}{5108}Chciałbym zatrudnić twojš firmę. {5110}{5136}A dokładniej ciebie. {5138}{5255}Masz dowiadczenie w polityce |i podoba mi się twój sposób mylenia. {5256}{5311}Nikt nie wie, jakš jeste tajnš broniš. {5312}{5412}Jestem zaszczycona, Aaron, dziękuję. {5414}{5508}Ale twój przeciwnik |był mężem mojej wspólniczki. {5510}{5555}I to dla ciebie konflikt interesów? {5557}{5625}Potencjalnie tak. To kontrowersyjne. {5627}{5694}Ich rozwód jest zabezpieczeniem. {5695}{5743}A ja jestem faworytem, gdyby chciała obstawiać. {5745}{5868}Doceniam twojš pewnoć siebie, |ale nie odrzucałabym Justina tak szybko. {5870}{5903}Jest nowy. {5904}{5964}Zawsze jest ten okres miodowego miesišca. {5966}{6059}Ale sšdzę, że ta maska Kapitana Ameryki| niedługo opadnie. {6061}{6155}Justin zdradzał Kate, |gdy byli jeszcze małżeństwem. {6156}{6223}Historia niedługo trafi do mediów. {6225}{6261}- I wiesz, że to prawda? |- Chcę, {6263}{6385}by miała wszelkš potrzebnš amunicję,| by podjšć dobrš decyzję. {6387}{6484}Majš tu wietne jajka po benedyktyńsku. {6597}{6627}Już dobrze, Norah. {6629}{6728}Zabierz swoje rzeczy i chodmy. {6810}{6859}Jak ty to robisz każdego dnia? {6860}{6939}Problemem nie sš dni, tylko noce. {7000}{7032}Dzień dobry. {7034}{7083}Eddie Salinas, Pralnie Salinas? {7116}{7163}Dałe swój budynek mieszkalny pod zastaw, {7164}{7195}gdy interes zaczšł podupadać. {7196}{7235}To budynek mojej mamy. {7237}{7299}Zdaję sobie sprawę, |że nie uratuję mojej firmy, {7301}{7333}ale jeli jest jakakolwiek szansa, |żeby uratować budynek... {7335}{7369}Lepiej spójrzmy na wyliczenia. {7371}{7395}Lepiej nie. {7397}{7439}Eddie, opowiedz mi o swoim budynku. {7441}{7492}Jest własnociš mojej rodziny |od trzech pokoleń. {7494}{7558}Namówiłem mojš mamę na użycie go {7559}{7597}jako zabezpieczenia, |gdy powiększalimy firmę. {7599}{7654}Problem tkwi w pana zdolnoci kredytowej. {7655}{7691}Budynek mieszkalny jest pana ostatniš |wartociowš własnociš, {7692}{7734}- panie Salinas. |- Nie, nie jest. {7735}{7803}Pan Salinas sam w sobie jest wartociowy. {7805}{7866}Patrzšc na dane, jego biznes kwitł. {7867}{7915}To nie jego wina, |że sytuacja na rynku się pogorszyła. {7916}{7959}Mamy już konkretnš ofertę {7961}{7999}zakupu tego budynku. {8001}{8059}- Nie możecie go sprzedać. |- Jestemy włacicielami hipoteki. {8060}{8147}To może być jedyne rozwišzanie. {8149}{8211}Mylałem, że to spotkanie ma na celu |znalezienie kompromisu. {8213}{8251}Ale jeste tu tylko po to, by łagodzić uderzenia. {8252}{8288}I teraz moja mama wylšduje na ulicy? {8290}{8378}- Nie. /- Wiem, że to trudne, panie Salinas. |- Tak? Naprawdę wiesz? {8379}{8475}Wiesz co, może wiedziałe przez pierwszych| 500 razów, ale teraz już nie. {8476}{8578}Eddie, ile jest lokali w budynku? {8579}{8609}- Dziesięć. |- I za ile je wynajmujecie? {8611}{8642}$1100 do $1400. {8643}{8720}Więc jeli obniżysz oprocentowanie |o jeden punkt, {8722}{8866}a Eddie zapłaci bankowi zały dochód za rok,| będzie miał czyste konto, {8867}{8919}a ty będziesz miał |wdzięcznego po wsze czasy klienta. {8920}{8975}Lance, jak długo pracujesz dla Aero Banku? {8977}{9018}Osiem lat. {9019}{9099}Założę się, że traciłe pienišdze, jak... {9100}{9190}tak, jak banki traciły pienišdze w czasie| bańki cenowej. {9191}{9247}I jeli nie chcesz tego zrobić dla Eddiego,| zrób to dla siebie. {9248}{9336}Może będziesz dzisiaj lepiej spał. {9377}{9439}Mogę przedłużyć nowe warunki o 12 miesięcy. {9441}{9507}Ale jedna spóniona rata i umowa przepada. {9508}{9570}Zakładam, że wszystkie lokale sš wynajęte. {9571}{9620}Nie. Połowa z nich jest pusta. {9671}{9747}Ale twoja okolica się rozwija, prawda? {9749}{9793}Tak, ale mam kłopotliwego lokatora. {9795}{9827}Były różne incydenty. {9828}{9889}On sprzedaje narkotyki. |Odstrasza wszystkich. {9891}{9937}Diler. Zapomnij. {9939}{9970}Okej, czekaj. {9971}{10030}Jeli nie wymylę rozwišzania, {10031}{10064}to proszę bardzo, sprzedaj budynek. {10066}{10187}Ale proszę, Lance, daj mi 72 godziny, |by spróbować. {10229}{10299}Masz 48. {10300}{10376}Jestem bardzo dobra w tym, co robię, |więc sobie z nim poradzimy. {10443}{10486}Lauren wie, że wychodzisz? {10487}{10514}Zajęłam się tym. {10515}{10548}Ben, to jest Eddie. {10550}{10585}Eddie, to jest Ben. {10587}{10640}Ben uważa, że twoja porażka była niezbędna| dla większego dobra. {10642}{10693}- Uważa, że jeste zeschniętš gałšzkš.|- Miło. {10695}{10741}Mylisz, że kiedy jestem twarzš w twarz| z istotš ludzkš, {10743}{10779}- cofnę to, co powiedziałem. |- Nie. {10781}{10813}Ale zabierzesz nas do Oakland. {10815}{10843}I nie musisz niczego cofać. {10845}{10871}Większoć ludzi w tej częci miasta |się z tobš zgadza. {10873}{10903}Oakland, co? Jakie okolice? {10904}{10940}Jezioro Merritt. {10942}{10969}Dorastałem niedaleko, w Elmhurst. Chodcie. {11019}{11069}Zawsze lubię popatrzyć, jak daleko zaszedłem. {11107}{11199}To częć platynowego pakietu mediacyjnego| Kate Reed? {11200}{11243}Wysiedlanie narkotykowych bossów? {11245}{11271}Czeć, mamo. {11273}{11315}To sš Kate i Ben. {11317}{11342}Chcš obejrzeć mieszkanie. {11343}{11374}Cudownie. {11375}{11404}Urocza para. {11406}{11434}Szukamy miłosnego gniazdka. {11435}{11459}To mój brat. To mój brat. {11461}{11496}Wejdcie, proszę. {11498}{11567}- Może wam się spodoba. |- Dziękuję. {11569}{11615}Nie powiedziałe swojej mamie o budynku? {11616}{11651}Nie. Ma wystarczajšco dużo zmartwień. {11715}{11779}Jak widzicie, Nick ma firmę kurierskš. {11781}{11816}Ale wszyscy wiedzš, że to tylko przykrywka| dla jego handlu narkotykami. {11818}{11880}- Co mówi policja? |- Nic nie mogš zrobić. {11882}{11926}Nick trzyma w domu tylko gotówkę, |żadnych substancji. {11927}{11952}Wie, co robi. {11954}{11986}Ludzie za bardzo się go bojš, by się skarżyć. {11987}{12064}W zeszłym tygodniu sšsiad poprosił Nicka|...
SERIALE--CHOMIKUJ