30.Rock.S01E11.HDTV.XviD-LOL.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{44}{66}To było zabawne!
{70}{109}Wracamy za 2 minuty!
{113}{150}Więc, zamierzasz umówić sie z Głowš?
{154}{178}Głowš?
{182}{242}Chodzi mi o tych dwóch facetów z MSNBC, których czesto spotykamy
{246}{312}i nie znamy ich imion więc nazywamy ich Głowa i Włosy.
{316}{346}Jak to?
{350}{437}Więc, ile masz wzrostu, 6'2"?
{476}{530}6'5".
{534}{556}Wow.
{560}{605}Widzę że patrzysz na mój zegarek.
{609}{627}Co?
{631}{655}Jest całkiem fajny, nie sšdzisz?
{659}{690}To japoński ciastkowy zegarek.
{694}{716}Oh, okay.
{720}{759}Te małe kawałki ciasta pokazujš która jest godzina.
{763}{803}Każdy kawałek to 6 minut.
{807}{886}Więc teraz jest 4:06.
{890}{942}5:30. To nie może sie zgadzać.
{946}{985}Mój zegarek ma te ršczki, które chodzš
{986}{1025}na około i pokazujš cyfry.
{1029}{1068}Hej, to wspaniałe, possum.
{1072}{1093}Minuta!
{1097}{1163}Chodzi o to, że włosy jest bardzo przystojny.
{1167}{1176}To prawda.
{1180}{1211}Robię sie nerwowa gdy jest w pobliżu.
{1215}{1287}A głowa jest całkowicie nieszkodliwy i|jest bardzo zainteresowany Paniš Liz Lemon.
{1291}{1293}Hmm...
{1297}{1355}Nie tak bardzo jak swoim ciastkowym zegarkiem.
{1359}{1402}Mylę, że Głowa pasuje do ciebie teraz idealnie.
{1406}{1466}Chodzi mi o brak nacisków, wysoki czynnik kujoństwa.
{1470}{1496}Jeli poważnie mylisz o ponownej
{1500}{1516}próbie skierowania swojego życia osobistego na tor,
{1520}{1537}musisz nad tym popracować.
{1541}{1585}Dobra, wietnie! Umowię sie z nim.
{1589}{1611}Wygrałam.
{1615}{1642}Nie, francuska wilkołacza pokojówka jest nieaktualna.
{1646}{1683}Powinna być teraz Hilary Clinton.
{1687}{1710}Co? Pete!
{1714}{1748}- Gary!|- Lutz!
{1752}{1803}Jak myslisz, co lepiej brzmi|jako nowy pomysł na program?
{1807}{1874}Talk show bez prowadzšcego,|tylko głos martwej pani z Gotowych na Wszystko.
{1878}{1898}z Gotowych na Wszystko,
{1902}{2058}albo reality show z duzš ilociš super sexownych niań|które wprowadzajš sie do domku i pomagajš schudnšć grubym dzieciakom?
{2062}{2086}Nie ważne.
{2090}{2205}Te sprawy zwiazane z programami telewizyjnymi sš|tylko jednym nieprzewidzianym bólem tyłka,
{2209}{2275}i chcę żeby to zabrał.
{2279}{2296}Kenneth, proszę.
{2300}{2320}Wejd.
{2324}{2385}Czy chodzi o te mandarynki|które wzišłem ze stołu z przystawkami dla aktorów?
{2389}{2422}Jeli tak to pani od cateringu|jużze mnš rozmawiała.
{2426}{2457}Nie, nie.
{2461}{2540}Nie, chciałem porozmawiać z tobš o|naszym jednodniowym programie koroporacyjnym "Doły na Górę".
{2544}{2604}Raz w roku,|wszyscy starsi viceprezesowie spędzajš jeden dzień
{2608}{2677}pracujšc jako jeden|z naszych pracowników najniższego szczebla.
{2681}{2809}Rok temu pracowałem jako spawacz|w jednej z naszych fabryk lokomotyw
{2813}{2842}i stworzyłem to. W tym roku,
{2846}{2910}Przez jeden dzień będę gońcem,|a ty będziesz moim szefem.
{2914}{2943}Dziękuję panu.
{2947}{3001}Tak włanie działa program "Doły na górę".
{3005}{3062}Będę twoim dołem, Kenneth.
{3066}{3174}I chce żeby mnie ujeżdzał mnie|tak mocno jak tylko potrafisz.
{3175}{3240}Subs by Traff and Raceman www.|forom. com, Tłumaczenie polskie: Luk
{3250}{3450}Pierwsze tłumaczenie, więc proszę o wyrozumiałoć: D|Niektórych fraz nie potrafilem przetłumaczyć
{3460}{3580}sugestie proszę kierować pod|fxluk@neostrada. pl
{3595}{3647}Stary, ta impreza była pojechana!
{3651}{3694}Mieli dziewczyny tańczšce w klatkach.
{3698}{3813}I nie mowię o klatkach go-go, tylko o małych klatkach dla psów|do których pakujesz pit bulle.
{3817}{3840}To było wietne.
{3844}{3881}- To jest denerwujšce.|- To jest wietne.
{3885}{3909}To nie mogła być az|taka wietna impreza.
{3913}{3972}Pierwszy raz nie spóniłe sie do pracy.
{3976}{4001}17 Stycznia.
{4005}{4055}Zapisz to Cerie.|To historyczna data.
{4059}{4102}Jak miesz, Liz Lemon?
{4106}{4141}Nie przyszedłem do pracy.
{4145}{4239}Wyszedłem z imprezy żeby skoczyć po bekon.
{4243}{4295}Zapisz to Cerie.|17 Stycznia.
{4299}{4360}Tak jak każdy inny dzień.
{4364}{4402}Oh, który dzisiaj jest?
{4406}{4442}17 Stycznia.
{4446}{4477}2007?
{4481}{4522}- Tak.|- O, cholera!
{4526}{4554}Wiedziałem, że to sie stanie.
{4558}{4590}Toofer, podaj mi troche papieru.
{4594}{4616}Co sie stało?
{4620}{4715}Do jutra musze napisać swojš biografię.
{4782}{4877}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4878}{4894}Dzień dobry, szefie.
{4898}{4921}Przepraszam za spónienie.
{4925}{4983}Dobrze, tylko niech to sie więcej nie powtórzy.
{4987}{5031}Jeste gotowy na podniecajšcy|i wymagajšcy day?
{5035}{5063}Pewnie że tak.
{5067}{5091}Yo!
{5095}{5160}Ja, Toofer, i Frank będziemy|pisac mojš ksišżkę przez cały dzień,
{5164}{5223}i wydaje mi sie że mój wšżjest chory,|więc chcę żeby poszedl do mojego samochodu
{5227}{5315}i głaskał go po brzuchu ażzrobi kupkę.
{5319}{5397}Nasze pierwsze zadanie.
{5415}{5454}To takie denerwujšce.
{5458}{5546}Włanie poszedłem to bankomatu wzišc pienišdze,|i dało mi banknot 100 dolarowy.
{5550}{5577}- I co z tego?|- I co z tego?
{5582}{5642}To tak jak mieć konfederackie pienišdze.|Nikt nie bedzie ich chciał wzišć.
{5646}{5662}Whatever.
{5667}{5726}Dam ci cos interesujšcego o czym|będziesz mogła pogadać z Głowš.
{5730}{5761}Taak?. Jednak będę to robiła?
{5766}{5836}Tak, włanie teraz.
{5966}{5984}Czeć, w czym mogę ci pomóc?
{5989}{6071}Tak, szukam... Głowy?
{6076}{6101}Głowy czego?
{6105}{6131}Tak, jak ja to zrobię?
{6136}{6174}Czeć. Co ty tutaj robisz?
{6179}{6248}Chris Matthews jest mi winien 10 dolarów.
{6253}{6293}Tak, pewnie juz ich nigdy nie zobaczysz.
{6297}{6335}Tak przy okazji to nazywam się Gray.
{6340}{6352}Wiesz, to nawet mieszne.
{6356}{6430}Razem z mojš przyjaciółkš Jennš nie wiedziałymy|jak się nazywasz, więc przezwalismy cię Włosy.
{6435}{6463}Włosy?
{6467}{6515}Jak by ci się podobało jakbym|nazwała cię okularami?
{6520}{6538}Spodobało by mi się.
{6543}{6589}Dobrze, bo tak włanie|cię nazywałam.
{6593}{6655}Nie pomogło mi to kiedy starałem się|znaleć twój numer wewnętrzny.
{6660}{6686}Dlaczego szukałe mojego numeru wewnętrznego?
{6690}{6730}Mam przyjaciela który otwiera|nowš restaurację w Soho,
{6735}{6760}i miałem nadzieję|że pojdziesz ze mnš.
{6765}{6787}Co?
{6792}{6875}Chcesz dzisiaj ze mnš wyjć?
{6879}{6911}Dlaczego?
{6916}{7025}Ponieważbyłoby fajnie.|I wydajesz sie w porzšdku.
{7038}{7055}Co?
{7059}{7092}1979.
{7097}{7205}Szukałem pieniędzy w pokoju mojej mamy,|i pod materacem znalazłem pare jej nagich zdjęć.
{7210}{7309}Siedziała tam tylko w szlafroku,|trzymajšc tak jeden z jej cycków.
{7314}{7385}Wiedziałem, że musiała zrobić te zdjęcia|dla jej chłopaka Sonnego.
{7389}{7425}Ponieważ, Sonny przychodził dwa razy w miesišcu.
{7430}{7506}Było wiadomo kiedy bedzie przychodził,|bo zawsze zabierała nas wtedy do sklepu
{7510}{7598}i kupowała dwa steki|i butelkę Nair z masłem kakaowym.
{7602}{7664}Ile mamy stron?
{7670}{7702}Pięć.
{7706}{7746}Powiększ litery, Toof.
{7750}{7892}Zgodnie z Wikipediš, zostałe odkryty po|swoim stand-upie w Apollo w 1984.
{7896}{7965}Nie pamiętam czego takiego.|Zapisz to.
{7969}{8069}Oto twoja saładka.|I twoja reszta.
{8083}{8111}O, nie.
{8115}{8148}Stary, czy to szpinak?
{8152}{8199}Tak, ty, uh-
{8203}{8237}Prosiłe o sałatkę ze szpinakiem.
{8242}{8304}Nie, lubię te rzeczy|które sš na sałatce ze szpinakiem,
{8308}{8364}ale chciałem jš z sałatš rzymskš.
{8368}{8413}Więc, chcesz żebym ja zwrócił?
{8418}{8478}Powinienem cię straszyć jak Kennetha, tak?
{8483}{8495}Tak.
{8500}{8533}Więc, tak, geniuszu.
{8538}{8570}Idz po nowš sałatkę.
{8574}{8676}Albo załatw mi wehikuł czasu|żebym mogł cofnšć się w czasie i walnšć twoja mamę
{8680}{8754}za to że paliła za dużo cracku|podczas cišży.
{8758}{8780}Za dużo?
{8785}{8877}Nie, zazwyczaj tak włanie to wyglšda.
{8951}{9001}Hej, co się stało?|Zaprosiłas go?
{9006}{9028}Chciałam.
{9032}{9052}Oh, Liz.
{9057}{9129}Ale, wczeniej,|włosy zaprosił mnie.
{9134}{9180}Co? Włosy?
{9184}{9202}Co powiedziała?
{9206}{9229}Musiałam powiedzieć tak.
{9234}{9280}Spojrzał na mnie|tymi szalenie przystojnymi oczami.
{9284}{9339}To było jak wišzka przycišgajšca z Gwiazdy mierci|kiedy Sokół...
{9343}{9353}Nie, Liz.
{9357}{9390}Nie rozmawiaj o takich rzeczach|na twojej randce.
{9394}{9429}Faceci tacy jak on nie oglšdajš Star Treka.
{9433}{9460}Wars!
{9465}{9509}Przepaszam.|Masz racje.
{9513}{9560}Ja nie umawiam się na randki|z kim takim jak Gray.
{9564}{9591}Czuję że to pomyłka.
{9595}{9677}On jest Włosami,|a ja jestem Głowš-plus, w najlepszym wypadku.
{9682}{9786}A może w naszym zwišzku ty naprawde|jeste Włosami a ja jestem Głowš.
{9790}{9814}O, Boże, nie.
{9819}{9853}Co tu sie nie zgadza.
{9857}{9909}Naruszyłam naturalny porzšdek rzeczy.
{9913}{9949}Dzień dobry panie.|Robię kawę.
{9954}{10056}Czy która z was chciałaby cos zamówic?
{10074}{10155}Liz i Jenna, nic.
{10227}{10256}Co się dzieje?
{10260}{10327}Nie wiem.
{10386}{10453}Dobrt Bożę, co tu robi ten człowiek?
{10457}{10474}Nie wiem.
{10478}{10515}Nigdy nie poznałem Briana Williamsa,
{10519}{10598}ale jego przebieralnia musi być|sprzštnięta każdego dnia pomiędzy 11 a 11:30.
{10602}{10689}W ten sposób, kiedy pan Williams wraca ze|sklepu z alkoholem, jest tutaj czysto i schludnie.
{10693}{10802}Kenneth, mój przyjaciel dał mi znać|w sprawie pracy w naszej dywizji awiacji.
{10806}{10866}Oczywicie jest to podstawowa posada.
{10870}{10925}Czy ta kolanówka jest|wypełniona karmš dla ptaków?
{10929}{10942}Tak, prosze pana.
{10946}{11010}Wrzuć jš do kosza|razem z innymi.
{11014}{11074}W każdym razie, byłbym szczęliwy|wstawiajšc sie za ciebie.
{11078}{11093}Co?
{11097}{11117}Opucic show business?
{11121}{11157}Nie, dziękuję.
{11161}{11192}Kenneth, jaki masz plan?
{11196}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin