{1}{1}23.976 {48}{94}W poprzednim odcinku Magic City.. {96}{141}Powiedz Mike'owi Straussowi,|że chcę go zobaczyć|w "Hoffmans" o 10-tej {144}{175}Się robi, Ike {192}{261}Tu chodzi o moje pieprzone przetrwanie Mike! {264}{316}O mój hotel, o moją rodzinę. {360}{429}Zrobię wszystko co trzeba,|żeby przetrwać {432}{501}Wróciłem dopiero dwa dni temu a już|słyszę, że masz problemy ze związkami {503}{573}Chciałbym, żebyś porozmawiał|z Mike'em Straussem {575}{597}Wyjdź ze mną dziś wieczorem {599}{669}Jedno z nas jest właścicielem tego miejsca,|drugie jest pokojówką {671}{717}Taka z Ciebie pokojówka|jaki ze mnie chłopak do towarzystwa {719}{765}Pracuje dla Twojego ojca {767}{796}Kim jesteś? {815}{837}Niewłaściwą kobietą {839}{882}Teraz mi to mówisz... {887}{904}Mmm. {1055}{1124}Odwołaj strajk.|Tak, wycofaj wszystkich chłopaków {1127}{1153}To koniec. {1295}{1364}Translation by Bouta|>> bouta@tlen.pl << {3500}{3596}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3596}{3649}d In the silence of my room d {3692}{3779}d in the shadow and the gloom,|you are with me... d {3788}{3839}Lemons into lemonade, Nate. {3860}{3930}Wstrząsy uderzyły w LA|Hotel jest zagrożony {3932}{3978}I nagle|To jest mój pieprzony problem! {3980}{4050}Tak. Środowisko uwielbia nas|za Twoje wybory Miss 1959 {4052}{4114}550 pokoi,|sala balowa na 1500 osób {4172}{4241}Masz to wszystko Hoss,|wszyscy to wiedzą {4268}{4304}Ale Ci z Phoenix {4316}{4361}oferują nam o wiele|więcej pieniędzy {4364}{4395}d Ask me out d {4436}{4481}Nate, ale ja oferuję Tobie - {4484}{4553}Nie Twojemu szefostwu,|Nie Twoim akcjonariuszom - Tobie {4555}{4625}10-procentowe znaleźne,|oferta jest jednorazowa {4627}{4659}8 dni od dziś {4675}{4742}Korowód miss '59|w "Clayton Textile's" {4747}{4829}może albo pójść w eter na całe Stany,|albo nie... {4843}{4860}Ahh. {4891}{4927}Nie wiem, Ike.... {5179}{5215}Mleka od mamusi? {5299}{5349}d We're really not apart d {5419}{5464}d For within my heart d {5514}{5558}Nasz klient, nasz Pan {5850}{5932}O Boże, Powinienem był|poprosić o podwójną porcje {5994}{6068}Hej, Willie chodź tu!|Musisz tego spróbować {6090}{6111}Jasne. {6114}{6145}Hej a może... {6210}{6277}Daj mi wolny weekend|Żeby to przeliczyć {6282}{6303}Zgoda. {6330}{6351}Aha, no i nie pogardziłbym {6354}{6399}tym apartamentem Sinatry. {6402}{6438}Nie da rady, Nate {6450}{6495}Dlaczego? Tylko Frank Sinatra|może w nim przebywać? {6497}{6567}A co, gdy go tu nie ma?|Tak po prostu stoi pusty? {6569}{6605}Jebany morderca! {6617}{6649}Stevie!|To Ty! {6689}{6711}Zabiłeś mojego chłopaka! {6713}{6783}Al, posłuchaj mnie.|Mikey jest moim przyjacielem, rozumiesz? {6785}{6831}Po prostu zaginął.|Nic mu nie jest. {6833}{6876}Miej wiarę.|Znajdą go. {6881}{6951}Na pewno nie tam gdzie porzuciłeś jego ciało|Zgnijesz w piekle! {6953}{6999}Jebany tchórz.|Hej, hej... {7001}{7023}Chodźmy {7097}{7164}Ech, stary człowiek. Jest po prostu... {7169}{7219}To tylko staruszek w szoku. {7241}{7310}Stevie, zadzwoń po naszych|załatw dobrego chłopaka {7313}{7409}15-letnią szkocką, i nasz najlepszy|różowy szampan dla pań {7457}{7492}Co do cholery...? {7576}{7605}Wszystko ok? {7648}{7694}Ta, w porządku|Słuchaj, powiedz Victorowi {7696}{7766}że będziemy wiedzieli więcej o miss '59|po weekendzie {7768}{7838}Zwołaj zebranie całej obsługi|W poniedziałek rano w Trevi. {7840}{7898}Robi się. A...|Tato? Gratulacje {8104}{8149}Prezes Unii, Mike Strauss {8152}{8221}znika na godziny przed strajkiem|wielkim strajkiem obsługi hotelu {8224}{8245}To byłby prawdziwy cios|dla hotelu Miramar {8248}{8291}Może nawet śmiertelny {8296}{8317}Nie ma Mike'a, nie ma strajku {8320}{8389}Więc kto zyskuje najwięcej na|zniknięciu Mike'a ? {8392}{8413}Ike Evans. {8416}{8461}On się zajmuje hotelem, nie jest mordercą {8464}{8485}Butcher {8488}{8557}Havana upada a Ben Diamond|powraca do Miami {8559}{8605}grając sobie w karty|w Miramarze {8607}{8629}Próbowaliśmy, ale żeby dojść do Bena... {8631}{8725}Chcemy Bena Diamonda,|wchodzimy frontowymi drzwiami Miramaru {8727}{8761}Belvin Jaffe... {8775}{8835}2 lata w Leavenworth|za narkotyki {8847}{8869}5 w Raiford,|za potrącenie ze skutkiem śmiertelnym {8871}{8979}kolejna odsiadka w Kentucky|za wymuszenie i napad z bronią w ręku. {8991}{9085}Butcher przekonuje Evansa, żeby ten|posadził Bela za ladą w sklepie z bielizną {9087}{9156}żeby trzymać rezerwacje, organizować gry w karty|Evans mu na to pozwala {9159}{9252}Butcher używa swojego tragarza w Miramarze|jak pieprzone biuro {9255}{9324}Panowie, widze nagłówek|Ale nie rozumiem historii {9327}{9396}Evans jest jak forteca|Nikt blisko niego nie piśnie słówka {9399}{9444}Ja znam kogoś w środku... {9447}{9468}Słucham? {9471}{9516}Pan wybaczy...|chodziłem do szkoły {9518}{9540}z jego synem - Dannym|Dannym Evansem {9542}{9557}I? {9590}{9636}No i... ja byłem seniorem|gdy Danny był dopiero świeżakiem {9638}{9684}Jest na pierwszym roku|prawa na University of Miami {9686}{9732}Głupi pajac|chce być prawnikiem? {9734}{9780}Danny jest bardzo bystry. {9782}{9830}Może...|On po prostu chce {9854}{9900}Posłać swojego ojca do paki? {9902}{9924}Nie, nie... On po prostu|nie musiałby wiedzieć {9926}{9948}czego dokładnie szukamy. {9950}{10020}Mógłby - nawet przez przypadek|zobaczyć coś {10022}{10044}podsłuchać coś. {10046}{10068}Nie wiem...|bycie wtykiem dla prokuratora {10070}{10115}wyglądałoby dobrze przy jego aplikacji. {10118}{10139}Jedno pytanie. {10142}{10159}Tak? {10166}{10255}Załatwisz jeszcze trochę|tej wieprzowiny z kukurydzą? {10741}{10765}Otwarte. {10885}{10904}Vera. {10909}{10969}Mam nadzieję,|że nie przeszkadzam {10981}{11005}Nie, nie. {11029}{11122}Ja-- Organizacja Birchera zakazała|"Lady Chatterley's Lover." {11125}{11146}Oni nie cierpią seksu. {11149}{11218}Co takiego im nie pasuje|w małym bzykanku? {11221}{11238}Nic. {11269}{11300}Chcesz chałwy? {11317}{11348}Nie, dziękuję. {11461}{11566}Nie mam zamiaru się pojawić na tej|maskaradzie Lauren w świątyni. {11604}{11640}Nie zrobię tego. {11844}{11904}Twoja żona...|była piękną kobietą {11964}{11986}Jak Hedy Lamarr. {11988}{12060}Miała 20 ---|a nie, 21 lat na tym zdjęciu. {12108}{12129}To płaszcz z bobrów|jej matki {12132}{12201}Założyła go żeby mi się przypodobać|na naszej pierwszej randce {12204}{12266}Chciałabym żeby mogła|poznać Lauren {12276}{12321}Ona by ją zniszczyła... {12324}{12412}Lauren Cię kocha, Arthurze.|Jest Twoją jedyną wnuczką {12444}{12480}Ja też ją kocham. {12491}{12537}Wiesz co mi powiedziała dziś rano? {12539}{12609}Nie pójdzie na swoje bas mitzvah jeśli|Ciebie tam nie będzie {12611}{12662}No i dobrze. Po problemie. {12755}{12794}Kocham Twojego syna {12803}{12868}bardziej niż kogokolwiek na świecie. {12875}{12954}Ike Cię nie potrzebuje żeby być idealnym Żydem {12995}{13041}Mógłby się bardziej postarać. {13043}{13062}Wiem. {13115}{13136}Więc dlaczego? {13139}{13206}Te rzeczy...|Te drobne głupie rzeczy... {13211}{13292}wiążą nas ze sobą.|Sprawiają że jesteśmy rodziną. {13331}{13376}Przynajmniej... ja chcę żeby tak było. {13379}{13451}Ale Rabin? I całe to|gówno warte gderanie? {13570}{13597}No więc... {13642}{13664}Dziękuję. {13666}{13702}Zawsze do usług. {13738}{13755}Pa. {14026}{14064}Postawię Ci drinka. {14146}{14182}d There she is d {14194}{14247}d miss a-- d|Tato, przestań! {14266}{14311}Okej, przepraszam.|Już nie będę {14314}{14350}d There she is d {14362}{14381}Vera! {14410}{14431}No dobrze dobrze.|Przepraszam. {14434}{14479}Po prostu...|wyglądasz tak pięknie {14482}{14503}Że nie mogłem się powstrzymać. {14505}{14551}Możesz to zrobić, Lo?|Będziesz miała obcasy. {14553}{14599}I 500 osób będzie patrzyło na Ciebie {14601}{14637}Obcasy? 500 osób? {14673}{14695}I będzie wilgotny lodowy dym. {14697}{14743}tak... no wiesz|będzie owijał Twoje nogi. {14745}{14767}Naprawdę? Lodowy dym? {14769}{14791}Różowy. {14817}{14863}Ricki, to jest bas mitzvah.|To nie Zorita's! {14865}{14918}Jodi Segal miała różowy dym. {14937}{14959}A gdyby Jodi Seagal|skoczyła z mostu.... {14961}{14978}Ike. {14985}{15074}Skarbie, poćwiczyć chodzenie z Rickym, ok?|Podejdź tu. {15105}{15174}Teraz mam większy problem|niż te schody. {15177}{15222}Arthur.|Nie chce przyjść. {15225}{15270}Dziadek nienawidzi Żydów. {15273}{15318}Dobra... on nie nienawidzi Żydów.|On jest Żydem. {15321}{15390}Po prostu... nie jest fanem religii.|Żadnej. {15393}{15438}Dziadek jest komunistą.|Danny. {15441}{15462}Masz go tutaj przyprowadzić. {15465}{15534}Dobra.|A Ty masz go przekonać do pięknego toastu {15536}{15558}dla jego wnuczki. {15560}{15606}Nie dam się skompromitować. {15608}{15630}Masz się zająć tym starym wariatem. {15632}{15702}Nie zapominaj że ten stary wariat|jest przy okazji moim ojcem. {15704}{15764}To jest bas mitzvah Twojej małej. {15776}{15800}O Boże... {15824}{15870}Poszedłem do łóżka z Ritą Hayworth {15872}{15918}a obudziłem się obok Goldy Meir. {15920}{15944}L'Chaim. {15992}{16064}Poi d'improvviso venivo|dal vento rapito. {16136}{16157}To jest hit w Rzymie. {16160}{16205}Nikt go jeszcze tutaj nie ma.|Stevie, jest nowiutki {16208}{16261}Szafy grającej się słucha... {16280}{16325}A nie ogląda!|A poza tym ta wygląda jak zasrana lodówka {16328}{16356}Tak, tak... {16376}{16407}Co?|d volare d {16424}{16450}d oh, oh d {16495}{16517}Czy to jest nowa żonka Butchera? {16519}{16555}Nie mam pojęcia. {16567}{16589}Wiesz co...|Zostaw to cholerstwo tutaj. {16591}{16637}Daj mi sie z tym oswoić. {16639}{16704}Mówię Ci Stevie!|To jest przyszłość. {16735}{16781}d Nel blu dipinto di blu d {16783}{16805}Kurwa. {16807}{16855}d Felice di stare lassu d {16879}{16929}d e volavo volavo felice d {16951}{17016}d piu in alto del sole|ed ancora... d {17143}{...
Kubar1976