Farscape 1x05.AMC.txt

(29 KB) Pobierz
[36][55]Pilocie, odlatujemy!
[57][77]Racja, nam też może|grozić niebezpieczeństwo!
[79][104]Kto mógł przeżyć.
[106][153]Póniej wypijemy za ich pamięć,|a teraz w drogę.
[155][173]/Wszyscy się zgadzajš?
[175][187]- Cała wstecz!|- Zbliż się do nich.
[189][219]- W drogę.|- Jaki kłopot?
[221][232]Cholera!
[234][248]Do kogo to należy?
[250][267]Kogo to obchodzi?
[269][307]Subatomowa dezintegracja, John.|Nie wiem dlaczego.
[309][356]Dlatego trzymajmy się od nich z dala.
[359][395]Co to jest?
[410][448]/Uwaga, transmisja!
[470][498]/Proszę, ratunku!
[500][547]/Mamy zanik mocy i uszkodzenie|/systemu podtrzymywania życia.
[549][569]Pilocie...
[572][585]... we ich na pokład.
[587][616]/- Ale sam mówiłe...|- Zrób to.
[623][652]Zgadzamy się.|Rzuć sieć dokujšcš.
[654][683]/Rzucam.
[717][754]Pospiesz się, Crichton.
[841][880]Majš kłopoty, chodcie.
[1047][1085]Trzymam cię.|Powoli.
[1152][1193]Sprawdzę czy nie ma innych.
[1379][1409]Crichton, tam już nikogo nie ma...|Tam już nikogo nie ma...
[1411][1467]Tam już nikogo nie ma...|Tam już nikogo nie ma...
[1483][1526]Słyszałem za pierwszym razem.
[1578][1608]/Nazywam się John Crichton.|/Jestem astronautš.
[1610][1652]/Poprzez tunel w czasoprzestrzeni dostałem się|/do odległej częci Wszechwiata...
[1654][1692]/... na statek... na żyjšcy statek|/pełen dziwnych, obcych form życia.
[1694][1717]/Wzywam pomocy.
[1721][1737]/Czy kto mnie słyszy?
[1739][1776]/ciga mnie szalony dowódca wojskowy...
[1778][1804]/... robię co w mojej mocy...
[1806][1844]/Szukam drogi powrotnej.
[1967][2000]UCIECZKA W KOSMOS
[2016][2055]POWRÓT DO PRZYSZŁOCI
[2058][2099]Na pewno potrafimy co zrobić.
[2104][2145]W statku mógł kto zostać.
[2175][2201]Już nie.
[2242][2278]Nie wiedzielimy o uszkodzeniu...
[2280][2302]... dopóki nie doszło do|przecišżenia na łšcznikach fazowych.
[2304][2331]Wtedy została nam już tylko ewakuacja.
[2333][2371]Na szczęcie, załoga|to tylko Matala i ja.
[2373][2386]Jeste ranny?
[2388][2410]Nie, tylko trochę mnie szczypie.
[2412][2439]Pewnie dotknšłem przewodu pod napięciem.
[2441][2472]Połowa obwodów mocy została przerwana.
[2474][2498]Wyłšczyłam je.
[2500][2517]Ładunek jest nienaruszony.
[2519][2536]Nic mu się nie stało.
[2538][2565]Co to za ładunek?
[2567][2597]Mam to powiedzieć Rozjemcy?
[2599][2622]Ona już przeszła do rezerwy.
[2624][2674]Wszyscy ucieklimy Rozjemcom.|Teraz jest jednš z nas.
[2676][2696]Włanie.|Więc co wieziecie?
[2698][2739]Urzšdzenia naukowe.
[2744][2804]Badalimy fluktuacje grawitacyjne|w przestrzeni kosmicznej.
[2806][2857]Zmierzalimy na spotkanie|z innym statkiem niedaleko stšd.
[2859][2883]- Gdybycie mogli nas tam zabrać...|- Oczywicie.
[2885][2910]Nasz statek należy do was.
[2912][2941]To dla nas zaszczyt, Ka D'Argo.
[2943][2972]Potrzebne wam będš|współrzędne miejsca spotkania.
[2974][3002]Zapraszam na stanowisko nawigacyjne.
[3004][3031]Odpocznij i nabierz sił.
[3033][3064]Ja się tym zajmę.
[3068][3097]Dziękuję.
[3257][3283]Co się stało?
[3304][3342]Nie...|Tylko miałem...
[3364][3376]Sam nie wiem co.
[3378][3424]Może też powiniene|odpoczšć i nabrać sił?
[3426][3441]Tak.
[3443][3476]To dobry pomysł.
[3530][3554]Współrzędne wprowadzone.
[3556][3574]Jak szybko tam dotrzemy?
[3576][3596]Pilot wkrótce nam powie.
[3598][3630]Zapytajmy ile to dla was warte?
[3632][3659]Pamiętajmy też o tym,|że was uratowalimy.
[3661][3713]To prawda.|Jestemy wam bardzo wdzięczni.
[3715][3741]Zechcecie pewnie jako okazać|tę wdzięcznoć zanim zgodzimy się...
[3743][3780]Żadnych targów.|To moi przyjaciele.
[3782][3803]Przyjaciele?|Twoi?
[3811][3850]Dopiero co ich poznałe.
[3872][3917]Moi przyjaciele sš Ilanami.|Genetycznymi kuzynami Luxan.
[3919][3971]Nasze rasy od ponad tysišca cykli|majš przymierze krwi.
[3973][4017]Wywiadczymy im każdš przysługę.
[4032][4068]Czy to jasne?
[4090][4111]Wybaczcie Hynerianinowi.
[4113][4143]Ma takie maniery jak i wzrost.
[4145][4174]/Cel osišgniemy za 12 azin.
[4176][4188]wietnie.
[4190][4223]Drugi statek dotrze tam wkrótce po nas.
[4225][4256]Czy mogę zaproponować|co do jedzenia lub picia?
[4258][4278]Ja dziękuję.
[4280][4308]Ale chciałabym żeby Verell co zjadł.
[4310][4351]Dotrzymasz mi towarzystwa?
[4399][4423]Dokładkę?
[4426][4450]Nie, dziękuję.
[4452][4544]Więc ty, Zhaan i Rygel przejęlicie|statek i ucieklicie Rozjemcom?
[4546][4574]Pominšłem co.
[4576][4602]Zbrodnię, za którš mnie skazano.
[4604][4626]- Zdrada?|- Nie!
[4628][4654]A więc nie musisz mi mówić.
[4656][4684]Uratowałe nam życie.
[4686][4748]Czego by nie zrobił, wygnanie|jest wystarczajšcš karš.
[4761][4787]Jak długo już trwa?
[4789][4811]Prawie osiem cykli.
[4813][4902]W takim razie nie wiesz,|że sektor ilański jest w stanie wojny.
[4922][4949]- Ze Scorvianami?|- Tak.
[4951][5020]Trzy cykle temu zaatakowali|zewnętrznš kolonię bez powodu.
[5022][5058]Zamordowali 2 miliony cywili.
[5060][5085]Od tamtej pory walczymy.
[5087][5143]Sš ogromne straty.|I nie widać końca walk.
[5152][5174]A Luxanie?
[5182][5199]Walczš po waszej stronie?
[5201][5252]Twój lud bardziej niż hojnie|wsparł nas wojskiem i uzbrojeniem.
[5254][5302]Znacznie bardziej niż to|przewiduje porozumienie.
[5304][5324]Jak mogę wam pomóc?
[5326][5373]Nie ma lepszych sprzymierzeńców niż Luxanie.
[5375][5439]Jeli dotrzemy na miejsce spotkania|pomożesz nam bardziej niż mylisz.
[5511][5535]Zostaw ten luk!
[5537][5549]Co jest w rodku?
[5551][5584]Już mówilimy:|bardzo czuły sprzęt.
[5586][5630]Zawiera zarejestrowane przez|czujniki dane z całego cyklu.
[5632][5670]- Chciałabym to zobaczyć.|- Zostaw!
[5681][5698]Trochę cię szkolili.
[5700][5736]Chcesz sprawdzić?
[5754][5766]Jaki kłopot?
[5768][5804]Szukałam tych uszkodzonych obwodów,|o których wspominała.
[5806][5838]Pomylałam sobie, że DRD|mogłyby je naprawić.
[5840][5866]Nie prosiłam o naprawę.
[5868][5901]To był mój pomysł.
[5903][5919]Proszę, D'Argo.
[5921][5971]Jeli co się stanie z danymi|cała nasza praca pójdzie na marne.
[5973][6004]Tu chodzi o waszš kapsułę ratunkowš.
[6006][6037]Uszanujemy ich życzenia!
[6039][6084]Nie chcę cię tu więcej widzieć.
[6146][6187]wietnie.|To wasza sprawa.
[6231][6266]Już tu nie wróci.
[6270][6319]Kto by wysłał statek badawczy aż tutaj|jedynie z dwójkš naukowców?
[6321][6360]Jest wiele gatunków...
[6486][6502]Chciałe co powiedzieć?
[6504][6534]Nie!|Tak.
[6544][6568]Przepraszam, przez chwilę|byłem gdzie indziej.
[6570][6591]Mówiła że...
[6593][6628]Nie można im wierzyć.|A zwłaszcza kobiecie.
[6630][6644]Matali?|Dlaczego?
[6646][6691]Zawróciła D'Argo w głowie.|Z tego co widzę, tobie również.
[6693][6708]Mnie?
[6710][6745]Chrzanisz. Przecież ona należy|do zupełnie innego gatunku.
[6747][6774]Nigdy nie moglibymy...
[6776][6810]John, nie ruszaj się.
[6812][6860]Spodoba ci się to.|Nie ruszaj się.
[6982][6996]Co nie tak, John?
[6998][7032]Co mi się przytrafiło i...
[7034][7074]... czuję jakbym włanie...
[7091][7123]Zaczerpnę wieżego powietrza.
[7125][7151]Tu mamy powietrze.
[7153][7183]Co mu się stało?
[7185][7225]To po prostu Crichton.
[7274][7301]D'Argo.|Wejd, proszę.
[7303][7326]- Nie chcę przeszkadzać.|- Ależ skšd!
[7328][7398]Nie zapominaj, że przez niemal cykl|moim jedynym towarzyszem była Matala.
[7401][7447]Dla niektórych byłaby to|bardzo pożšdana sytuacja.
[7449][7478]A więc jej pożšdasz?
[7480][7521]- Wybacz, nie mam prawa...|- Nie ma sprawy.
[7523][7555]Matala jest tylko mojš koleżankš.
[7557][7608]Możesz rozpoczšć Luxański Pocig za niš.
[7621][7655]- Nie mógłbym.|- Jak uważasz.
[7657][7686]Jej się podobasz.
[7720][7737]D'Argo.
[7739][7778]To bardzo miło, że użyczyłe nam|swojego warsztatu.
[7780][7825]- Naprawiasz co?|- Buduję.
[7827][7857]Czy to shilquin?
[7859][7891]Skšd wiesz?
[7898][7946]Zawsze mnie interesowały|luxańskie przedmioty.
[7948][7974]wietne wykonanie.
[7976][8001]Masz sprawne dłonie.
[8003][8024]D'Argo!
[8040][8054]Witajcie.
[8056][8088]To przyjaciel!|Crichton!
[8090][8127]Możemy porozmawiać?
[8143][8172]Teraz!
[8211][8235]Kłopoty.
[8237][8249]Posłuchaj, D'Argo.
[8251][8283]Ilanie sš krewnymi Luxan, prawda?|Więc wszystko o nich wiesz?
[8285][8299]Dalekimi krewnymi.
[8301][8307]Włanie.
[8309][8400]Czy ilańskie kobiety majš specjalne|feromony, którymi przycišgajš mężczyzn?
[8408][8443]Chodzi mi o chemię organizmu,|która działa jak afrodyzjak.
[8445][8455]Nie.
[8457][8495]A oddziaływanie psychiczne?|Czy majš telepatycznš zdolnoć uwodzenia?
[8497][8539]No wiesz, psychiczna hiszpańska mucha.
[8541][8560]Dlaczego pytasz?
[8564][8592]Z tobš nie ma to nic wspólnego.
[8594][8614]Mam takie przebłyski.
[8616][8638]Czuję, że jestem gdzie indziej.
[8640][8663]Razem z Matalš.
[8679][8742]No wiesz... w różnych pozycjach.
[8749][8769]Ty?
[8771][8784]- I Matala?|- Tak.
[8786][8825]Wiem, że to szalone.|Nawet nie wiem czy jestemy kompatybilni.
[8827][8853]Ale wydaje mi się,|że to się dzieje naprawdę.
[8855][8893]Czuję jš, dotykam.
[8903][8932]Fantazjowałe.
[8934][8969]Usuń jš ze swoich myli.
[8971][9005]Wierz mi, próbuję.
[9015][9054]Zmień podejcie, stary.
[9057][9072]Ona nie jest w moim typie!
[9074][9082]- Gdzie on jest?|- Kto?
[9084][9090]D'Argo.
[9092][9138]Wcišż zachowuje się|jak ich osobisty służšcy?
[9214][9248]Osobisty służšcy?
[9255][9287]To co nowego.
[9312][9331]Gdzie on jest?
[9333][9345]- Kto?|- D'Argo.
[9347][9394]Wcišż zachowuje się|jak ich osobisty służšcy?
[9438][9459]Słyszałe mnie?
[9461][9489]Tak, doskonale.
[9491][9513]Dwa razy.
[9515][9555]Dziwny jeste, Crichton.
[9560][9598]To się stało naprawdę.
[9600][9636]Po prostu.|A to znaczy, że nie mam halucynacji.
[9656][9688]W takim razie...
[9693][9730]... widzę przyszłoć.
[9831][9852]Ojej.
[9858][9894]To jest przyszłoć.
[10483][10499]W porzšd...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin