[36][55]Pilocie, odlatujemy! [57][77]Racja, nam też może|grozić niebezpieczeństwo! [79][104]Kto mógł przeżyć. [106][153]Póniej wypijemy za ich pamięć,|a teraz w drogę. [155][173]/Wszyscy się zgadzajš? [175][187]- Cała wstecz!|- Zbliż się do nich. [189][219]- W drogę.|- Jaki kłopot? [221][232]Cholera! [234][248]Do kogo to należy? [250][267]Kogo to obchodzi? [269][307]Subatomowa dezintegracja, John.|Nie wiem dlaczego. [309][356]Dlatego trzymajmy się od nich z dala. [359][395]Co to jest? [410][448]/Uwaga, transmisja! [470][498]/Proszę, ratunku! [500][547]/Mamy zanik mocy i uszkodzenie|/systemu podtrzymywania życia. [549][569]Pilocie... [572][585]... we ich na pokład. [587][616]/- Ale sam mówiłe...|- Zrób to. [623][652]Zgadzamy się.|Rzuć sieć dokujšcš. [654][683]/Rzucam. [717][754]Pospiesz się, Crichton. [841][880]Majš kłopoty, chodcie. [1047][1085]Trzymam cię.|Powoli. [1152][1193]Sprawdzę czy nie ma innych. [1379][1409]Crichton, tam już nikogo nie ma...|Tam już nikogo nie ma... [1411][1467]Tam już nikogo nie ma...|Tam już nikogo nie ma... [1483][1526]Słyszałem za pierwszym razem. [1578][1608]/Nazywam się John Crichton.|/Jestem astronautš. [1610][1652]/Poprzez tunel w czasoprzestrzeni dostałem się|/do odległej częci Wszechwiata... [1654][1692]/... na statek... na żyjšcy statek|/pełen dziwnych, obcych form życia. [1694][1717]/Wzywam pomocy. [1721][1737]/Czy kto mnie słyszy? [1739][1776]/ciga mnie szalony dowódca wojskowy... [1778][1804]/... robię co w mojej mocy... [1806][1844]/Szukam drogi powrotnej. [1967][2000]UCIECZKA W KOSMOS [2016][2055]POWRÓT DO PRZYSZŁOCI [2058][2099]Na pewno potrafimy co zrobić. [2104][2145]W statku mógł kto zostać. [2175][2201]Już nie. [2242][2278]Nie wiedzielimy o uszkodzeniu... [2280][2302]... dopóki nie doszło do|przecišżenia na łšcznikach fazowych. [2304][2331]Wtedy została nam już tylko ewakuacja. [2333][2371]Na szczęcie, załoga|to tylko Matala i ja. [2373][2386]Jeste ranny? [2388][2410]Nie, tylko trochę mnie szczypie. [2412][2439]Pewnie dotknšłem przewodu pod napięciem. [2441][2472]Połowa obwodów mocy została przerwana. [2474][2498]Wyłšczyłam je. [2500][2517]Ładunek jest nienaruszony. [2519][2536]Nic mu się nie stało. [2538][2565]Co to za ładunek? [2567][2597]Mam to powiedzieć Rozjemcy? [2599][2622]Ona już przeszła do rezerwy. [2624][2674]Wszyscy ucieklimy Rozjemcom.|Teraz jest jednš z nas. [2676][2696]Włanie.|Więc co wieziecie? [2698][2739]Urzšdzenia naukowe. [2744][2804]Badalimy fluktuacje grawitacyjne|w przestrzeni kosmicznej. [2806][2857]Zmierzalimy na spotkanie|z innym statkiem niedaleko stšd. [2859][2883]- Gdybycie mogli nas tam zabrać...|- Oczywicie. [2885][2910]Nasz statek należy do was. [2912][2941]To dla nas zaszczyt, Ka D'Argo. [2943][2972]Potrzebne wam będš|współrzędne miejsca spotkania. [2974][3002]Zapraszam na stanowisko nawigacyjne. [3004][3031]Odpocznij i nabierz sił. [3033][3064]Ja się tym zajmę. [3068][3097]Dziękuję. [3257][3283]Co się stało? [3304][3342]Nie...|Tylko miałem... [3364][3376]Sam nie wiem co. [3378][3424]Może też powiniene|odpoczšć i nabrać sił? [3426][3441]Tak. [3443][3476]To dobry pomysł. [3530][3554]Współrzędne wprowadzone. [3556][3574]Jak szybko tam dotrzemy? [3576][3596]Pilot wkrótce nam powie. [3598][3630]Zapytajmy ile to dla was warte? [3632][3659]Pamiętajmy też o tym,|że was uratowalimy. [3661][3713]To prawda.|Jestemy wam bardzo wdzięczni. [3715][3741]Zechcecie pewnie jako okazać|tę wdzięcznoć zanim zgodzimy się... [3743][3780]Żadnych targów.|To moi przyjaciele. [3782][3803]Przyjaciele?|Twoi? [3811][3850]Dopiero co ich poznałe. [3872][3917]Moi przyjaciele sš Ilanami.|Genetycznymi kuzynami Luxan. [3919][3971]Nasze rasy od ponad tysišca cykli|majš przymierze krwi. [3973][4017]Wywiadczymy im każdš przysługę. [4032][4068]Czy to jasne? [4090][4111]Wybaczcie Hynerianinowi. [4113][4143]Ma takie maniery jak i wzrost. [4145][4174]/Cel osišgniemy za 12 azin. [4176][4188]wietnie. [4190][4223]Drugi statek dotrze tam wkrótce po nas. [4225][4256]Czy mogę zaproponować|co do jedzenia lub picia? [4258][4278]Ja dziękuję. [4280][4308]Ale chciałabym żeby Verell co zjadł. [4310][4351]Dotrzymasz mi towarzystwa? [4399][4423]Dokładkę? [4426][4450]Nie, dziękuję. [4452][4544]Więc ty, Zhaan i Rygel przejęlicie|statek i ucieklicie Rozjemcom? [4546][4574]Pominšłem co. [4576][4602]Zbrodnię, za którš mnie skazano. [4604][4626]- Zdrada?|- Nie! [4628][4654]A więc nie musisz mi mówić. [4656][4684]Uratowałe nam życie. [4686][4748]Czego by nie zrobił, wygnanie|jest wystarczajšcš karš. [4761][4787]Jak długo już trwa? [4789][4811]Prawie osiem cykli. [4813][4902]W takim razie nie wiesz,|że sektor ilański jest w stanie wojny. [4922][4949]- Ze Scorvianami?|- Tak. [4951][5020]Trzy cykle temu zaatakowali|zewnętrznš kolonię bez powodu. [5022][5058]Zamordowali 2 miliony cywili. [5060][5085]Od tamtej pory walczymy. [5087][5143]Sš ogromne straty.|I nie widać końca walk. [5152][5174]A Luxanie? [5182][5199]Walczš po waszej stronie? [5201][5252]Twój lud bardziej niż hojnie|wsparł nas wojskiem i uzbrojeniem. [5254][5302]Znacznie bardziej niż to|przewiduje porozumienie. [5304][5324]Jak mogę wam pomóc? [5326][5373]Nie ma lepszych sprzymierzeńców niż Luxanie. [5375][5439]Jeli dotrzemy na miejsce spotkania|pomożesz nam bardziej niż mylisz. [5511][5535]Zostaw ten luk! [5537][5549]Co jest w rodku? [5551][5584]Już mówilimy:|bardzo czuły sprzęt. [5586][5630]Zawiera zarejestrowane przez|czujniki dane z całego cyklu. [5632][5670]- Chciałabym to zobaczyć.|- Zostaw! [5681][5698]Trochę cię szkolili. [5700][5736]Chcesz sprawdzić? [5754][5766]Jaki kłopot? [5768][5804]Szukałam tych uszkodzonych obwodów,|o których wspominała. [5806][5838]Pomylałam sobie, że DRD|mogłyby je naprawić. [5840][5866]Nie prosiłam o naprawę. [5868][5901]To był mój pomysł. [5903][5919]Proszę, D'Argo. [5921][5971]Jeli co się stanie z danymi|cała nasza praca pójdzie na marne. [5973][6004]Tu chodzi o waszš kapsułę ratunkowš. [6006][6037]Uszanujemy ich życzenia! [6039][6084]Nie chcę cię tu więcej widzieć. [6146][6187]wietnie.|To wasza sprawa. [6231][6266]Już tu nie wróci. [6270][6319]Kto by wysłał statek badawczy aż tutaj|jedynie z dwójkš naukowców? [6321][6360]Jest wiele gatunków... [6486][6502]Chciałe co powiedzieć? [6504][6534]Nie!|Tak. [6544][6568]Przepraszam, przez chwilę|byłem gdzie indziej. [6570][6591]Mówiła że... [6593][6628]Nie można im wierzyć.|A zwłaszcza kobiecie. [6630][6644]Matali?|Dlaczego? [6646][6691]Zawróciła D'Argo w głowie.|Z tego co widzę, tobie również. [6693][6708]Mnie? [6710][6745]Chrzanisz. Przecież ona należy|do zupełnie innego gatunku. [6747][6774]Nigdy nie moglibymy... [6776][6810]John, nie ruszaj się. [6812][6860]Spodoba ci się to.|Nie ruszaj się. [6982][6996]Co nie tak, John? [6998][7032]Co mi się przytrafiło i... [7034][7074]... czuję jakbym włanie... [7091][7123]Zaczerpnę wieżego powietrza. [7125][7151]Tu mamy powietrze. [7153][7183]Co mu się stało? [7185][7225]To po prostu Crichton. [7274][7301]D'Argo.|Wejd, proszę. [7303][7326]- Nie chcę przeszkadzać.|- Ależ skšd! [7328][7398]Nie zapominaj, że przez niemal cykl|moim jedynym towarzyszem była Matala. [7401][7447]Dla niektórych byłaby to|bardzo pożšdana sytuacja. [7449][7478]A więc jej pożšdasz? [7480][7521]- Wybacz, nie mam prawa...|- Nie ma sprawy. [7523][7555]Matala jest tylko mojš koleżankš. [7557][7608]Możesz rozpoczšć Luxański Pocig za niš. [7621][7655]- Nie mógłbym.|- Jak uważasz. [7657][7686]Jej się podobasz. [7720][7737]D'Argo. [7739][7778]To bardzo miło, że użyczyłe nam|swojego warsztatu. [7780][7825]- Naprawiasz co?|- Buduję. [7827][7857]Czy to shilquin? [7859][7891]Skšd wiesz? [7898][7946]Zawsze mnie interesowały|luxańskie przedmioty. [7948][7974]wietne wykonanie. [7976][8001]Masz sprawne dłonie. [8003][8024]D'Argo! [8040][8054]Witajcie. [8056][8088]To przyjaciel!|Crichton! [8090][8127]Możemy porozmawiać? [8143][8172]Teraz! [8211][8235]Kłopoty. [8237][8249]Posłuchaj, D'Argo. [8251][8283]Ilanie sš krewnymi Luxan, prawda?|Więc wszystko o nich wiesz? [8285][8299]Dalekimi krewnymi. [8301][8307]Włanie. [8309][8400]Czy ilańskie kobiety majš specjalne|feromony, którymi przycišgajš mężczyzn? [8408][8443]Chodzi mi o chemię organizmu,|która działa jak afrodyzjak. [8445][8455]Nie. [8457][8495]A oddziaływanie psychiczne?|Czy majš telepatycznš zdolnoć uwodzenia? [8497][8539]No wiesz, psychiczna hiszpańska mucha. [8541][8560]Dlaczego pytasz? [8564][8592]Z tobš nie ma to nic wspólnego. [8594][8614]Mam takie przebłyski. [8616][8638]Czuję, że jestem gdzie indziej. [8640][8663]Razem z Matalš. [8679][8742]No wiesz... w różnych pozycjach. [8749][8769]Ty? [8771][8784]- I Matala?|- Tak. [8786][8825]Wiem, że to szalone.|Nawet nie wiem czy jestemy kompatybilni. [8827][8853]Ale wydaje mi się,|że to się dzieje naprawdę. [8855][8893]Czuję jš, dotykam. [8903][8932]Fantazjowałe. [8934][8969]Usuń jš ze swoich myli. [8971][9005]Wierz mi, próbuję. [9015][9054]Zmień podejcie, stary. [9057][9072]Ona nie jest w moim typie! [9074][9082]- Gdzie on jest?|- Kto? [9084][9090]D'Argo. [9092][9138]Wcišż zachowuje się|jak ich osobisty służšcy? [9214][9248]Osobisty służšcy? [9255][9287]To co nowego. [9312][9331]Gdzie on jest? [9333][9345]- Kto?|- D'Argo. [9347][9394]Wcišż zachowuje się|jak ich osobisty służšcy? [9438][9459]Słyszałe mnie? [9461][9489]Tak, doskonale. [9491][9513]Dwa razy. [9515][9555]Dziwny jeste, Crichton. [9560][9598]To się stało naprawdę. [9600][9636]Po prostu.|A to znaczy, że nie mam halucynacji. [9656][9688]W takim razie... [9693][9730]... widzę przyszłoć. [9831][9852]Ojej. [9858][9894]To jest przyszłoć. [10483][10499]W porzšd...
sandma