Grimm [2x03] Bad Moon Rising.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{10}{55}W poprzednich odcinkach.
{56}{100}Hank musi być w szoku.
{145}{230}To nie jest zwykły koszmar.|On wie, że nie spał.
{420}{519}- Tak mi przykro, nic ci nie jest?|- W porzšdku Adalind.
{520}{594}- Gdzie jest Adalind?|- A skšd miałabym wiedzieć?
{595}{670}Wywinęła na koniec ostatniego figla.|Wprowadziła dziewczynę Nicka w pišczkę.
{671}{745}- Juliette. Obudziła się|- Kim jeste?
{840}{1000}Potem zaczęła gorzko płakać i powiedziała:|"Co taka biedna dziewczyna, jak ja, może teraz zrobić?"
{1119}{1155}Musisz porozmawiać jutro|ze swoim promotorem,
{1155}{1215}jeli chcesz zmienić te zajęcia.
{1216}{1289}- Ale ja nie chcę ich zmieniać.|- Tak, wiem.
{1290}{1435}Chociaż moim zdaniem,|pięć kierunków to trochę dużo.
{1435}{1476}To twój czwarty rok|na miłoć boskš.
{1477}{1519}Musisz powięcić trochę czasu|na zabawę.
{1520}{1600}Jestem pewna, że włanie po to|sš studia tato.
{1601}{1635}Muszę dokończyć esej.
{1636}{1668}- Kocham cię.|- Ja ciebie też.
{1669}{1705}Chcesz, żebym obudził cię|z rana?
{1706}{1761}Nie, zostało mi tylko kilka dni,|żeby się wyspać.
{1762}{1804}Porozmawiam jutro z promotorem,|ale nie obiecuję,
{1805}{1853}że porzucę wszystkie kierunki.
{1854}{1940}- Pranie.|- Mam.
{2386}{2457}- Czeć.|- Czeć.
{2458}{2528}Znam cię.
{2529}{2579}Jeste policjantem, który|przyprowadził mnie do szpitala.
{2579}{2637}Doktor Saliman powiedział mi|wszystko o tobie.
{2638}{2686}- Jestem ci winna podziękowania.|- Nie.
{2687}{2739}To żaden problem.
{2740}{2820}- Sš piękne.|- Sš dla ciebie.
{2821}{2925}A to po co?
{2926}{3019}- Mam tu trochę zdjęć.|- Jakich?
{3019}{3110}- Mogę ci po prostu pokazać?| - Tak, tak.
{3224}{3299}- Jak się czujesz?|- W porzšdku.
{3300}{3341}Po prostu chcę już|stšd wyjć.
{3342}{3413}- Co powiedzieli lekarze?|- Nie za wiele.
{3414}{3449}Powiedzieli, że wyglšdam| całkiem dobrze,
{3450}{3496}jak na dziewczynę, która|była w pišczce przez trzy dni.
{3497}{3564}A co z tym zadrapaniem?
{3565}{3639}Z zadrapaniem?|Według nich, to nic takiego.
{3640}{3766}Nie mam pojęcia.|Więc co to za zdjęcia?
{4024}{4083}To ty i ja|przed moim domem.
{4084}{4167}Tak.
{4254}{4349}Wyglšda, jakbymy się znali|całkiem dobrze.
{4350}{4413}Tak.
{4450}{4511}To Margaret.| Pracuje ze mnš w klinice.
{4511}{4543}A to Bala.|Przywiozłam tego psa.
{4573}{4681}- Więc pamiętasz gdzie pracujesz?|- Tak, oczywicie.
{4682}{4729}Pracuję tam od pięciu lat.
{4842}{4895}W porzšdku, to zostało|zrobione dwa lata temu
{4895}{4977}w domu Chrisa i Melissy.
{4978}{5096}Chris i Melissa Becker.
{5097}{5185}Mylę, że my naprawdę|musimy niele się znać.
{5186}{5253}Tak... naprawdę niele?
{5254}{5312}Tak...
{5313}{5359}żeby ze sobš sypiać?
{5413}{5467}Mieszkamy razem.
{5589}{5613}- Jak długo?|- Trzy lata.
{5912}{6007}- Nie wiem, co powiedzieć.|- Nie musisz nic mówić.
{6007}{6049}To po prostu...
{6050}{6097}Mogę to na trochę zatrzymać?
{6098}{6168}Pewnie.
{6286}{6370}Jestem trochę zmęczona.
{6649}{6685}Wpadnę póniej.
{7193}{7284}Żył kiedy mężczyzna,|który prowadził życie tak dziwne,
{7285}{7342}że musiała to być prawda.
{7343}{7409}Tylko on mógł dostrzec to,|czego nie mógł nikt inny:
{7410}{7451}wewnętrznš ciemnoć,
{7452}{7520}wewnętrznego potwora.
{7554}{7629}Jest tym, który musi ich powstrzymać.
{7630}{7691}To jego powołanie.
{7691}{7743}To jego obowišzek.
{7744}{7808}Oto życie Grimma.
{7808}{7950}S02E03 <i>"Bad Moon Rising" - "Wschód złego księżyca"</i>|Tłumaczone przez: fifinhooo.
{7986}{8041}Nie znamy skali utraty pamięci|przez Juliette,
{8042}{8099}ani nawet miejsc jej mózgu,|które zostały naruszone.
{8100}{8147}Wyglšda na takš, która|przypomina sobie mnóstwo rzeczy.
{8176}{8330}Ludzi, miejsca, psy.|Tylko nie mnie.
{8331}{8388}Możliwe, że cierpi na|prozopagnozję,
{8389}{8476}pacjent ma wtedy problemy|z rozpoznawaniem znajomych twarzy.
{8477}{8550}Widziałem przypadki, kiedy matka|nie poznawała własnego dziecka.
{8551}{8624}Ale jak mówiłem, bez testów|więcej się nie dowiemy.
{8625}{8678}Więc nic nie mogę zrobić?
{8679}{8726}Najlepsze, co pan może zrobić,|to być cierpliwym
{8727}{8787}i pomóc jej sobie przypomnieć.
{9004}{9106}Dlaczego cię nie pamiętam?
{9318}{9355}Dalej.
{9356}{9403}- Dalej.|- Ona nie ma zamiaru wyjć?
{9404}{9447}Zaraz cię wycišgnę.
{9448}{9540}No proszę, dalej.
{9541}{9586}Jest zadziorna.
{9676}{9760}- Mam jš, Todd.
{9874}{9932}Mamy dla ciebie idealne miejsce|młoda damo.
{9933}{9972}To cię trochę ostudzi.
{10185}{10306}- Trzymasz?|- Tak. Dalej.
{10307}{10349}W porzšdku.
{10350}{10396}W porzšdku.|Masz to?
{10397}{10442}Zaczynamy.|W porzšdku.
{10528}{10571}Poszło, jak z płatka.
{10765}{10832}pij słodko.
{10833}{10903}Dobranoc.
{10904}{10996}Mówił pan, że ma problemy|ze snem i stany lękowe?
{10997}{11083}Tak.
{11084}{11135}Tak, to prawda.
{11136}{11262}- Jak długo to ma miejsce?|- Od kilku tygodni.
{11263}{11304}Może pan opisać swoje uczucia?
{11305}{11411}Sš... zmienne.
{11466}{11564}Cały czas jestem na krawędzi.
{11565}{11631}Ostatnio wydarzyło się sporo|dziwnych rzeczy.
{11632}{11670}Na przykład?
{11896}{11982}Ciężko to wyjanić.
{11983}{12038}Kiedy rozpoczęły się koszmary?
{12251}{12352}Pracowałem nad morderstwem.
{12353}{12454}wiadkowie mieli problemy z zapamiętaniem,|co zobaczyli.
{12455}{12564}Ja i mój partner zabezpieczylimy|podejrzanego w teatrze.
{12672}{12739}Zastrzeliłem go.
{12740}{12799}To musiało być bardzo smutne.
{12800}{12993}Chodzi o to, co zdarzyło się póniej.|On się przemienił.
{12994}{13032}Co ma pan na myli?
{13033}{13105}Po tym... jak upadł,
{13106}{13185}jak go zastrzeliłem...
{13186}{13338}Co pan widział?|Co pan pamięta?
{13339}{13395}Detektywie Griffin?
{13595}{13803}Przemienił się. Wiem to.|Widziałem.
{13893}{13925}Detektywie Griffin.
{13926}{13957}Detektywie Griffin!
{13958}{14038}Detektywie Griffin!
{14039}{14148}Przepraszam.
{14149}{14209}Bardzo mi przykro,|nie chciałem tego zrobić.
{14210}{14312}Mylę, że musimy| trochę zwolnić.
{14313}{14378}Dlaczego pan nie usišdzie|z powrotem?
{14379}{14472}Tak, racja.
{14473}{14528}Strzelanie mnie zdenerwowało.
{14529}{14587}Mylę, że nie tyko to.
{14588}{14630}Proszę usišć.
{14631}{14694}Dziękuję, ale muszę|wracać do pracy.
{14695}{14741}Zostało nam trochę czasu.
{14742}{14910}Doceniam pani pomoc,|ale muszę lecieć.
{15064}{15105}Mówię tylko, że sš szanse,
{15106}{15157}iż jeli ona cię nie zna,|nie będzie znała także mnie.
{15158}{15234}Wiem, ale bylimy ostatnimi ludmi,|których widziała, zanim zapadła w pišczkę.
{15235}{15304}To może nie być|zbyt sprzyjajšce.
{15305}{15374}Zapomniałem przynieć jej kwiaty!
{15375}{15460}Nick, po prostu|nie rób sobie nadziei. To wszystko.
{15461}{15502}To nie zależy...|Po prostu mylę,
{15503}{15573}że zobaczenie nas razem|może przypomnieć jej mnie.
{15574}{15654}Zakładajšc, że pamięta mnie,|co mylę, że jest niemo...
{15655}{15705}- Monroe?
{15706}{15751}Co tutaj robisz?
{15825}{15872}Chciałem tylko zobaczyć, czy...
{15873}{15919}Mam na myli chcielimy, Nick i ja...
{15920}{15979}chcielimy sprawdzić,|jak się miewasz.
{15980}{16027}Pamiętasz Nicka?
{16028}{16075}Próbuję.
{16076}{16122}Pamiętasz Monroe'a?
{16123}{16180}Tak, oczywicie.|Uratował mi życie.
{16181}{16294}W zasadzie to Nick był tym,|który je uratował.
{16295}{16375}- To ty?|- Mniej więcej.
{16440}{16510}Pamiętasz tę kolację,|którš jedlimy u ciebie?
{16511}{16570}przyrzšdziła tego pysznego|miodowo-paprykowego
{16571}{16605}wegetariańskiego łososia z korš z cedru?
{16606}{16653}Tak.|Dałam ci przepis.
{16654}{16739}Tak. |Pamiętasz, kto tam był?
{16740}{16782}Ty i ja.
{16886}{16916}Muszę już ić.
{16917}{16955}Pogadajcie trochę na osobnoci.
{16956}{16985}Wiecie, nadróbcie to wszystko.
{16986}{17034}Okej, w porzšdku.|Dlaczego nie?
{17035}{17112}W porzšdku, czeć.
{17113}{17180}Czeć.
{17217}{17267}Cieszę się, że wpadłe.|Jak się miewałe?
{17268}{17347}- Och, dobrze.|- To dobrze.
{17348}{17418}I była...|była tutaj.
{17419}{17475}Byłam tutaj.
{17476}{17545}Jak cię tu traktujš?
{17546}{17625}Jak poznałe Nicka?
{17828}{17923}Mylę, że już się uspokoiła.
{18405}{18449}Kim jeste?
{18450}{18500}Nie pamiętasz Carly?
{18501}{18561}Kiedy ostatni raz cię widziałem,|malowała palcem
{18562}{18630}po moim domu,|a twoja mama się bardzo zdenerwowała.
{18631}{18750}Co prawda nie tak, jak my,|kiedy zwialicie.
{18751}{18789}Twój tatu nas skompromitował,
{18790}{18840}kiedy zabrał ciebie i mamę.
{18841}{18903}Co chcecie mi zrobić?
{18967}{19038}Chcemy przywrócić cię|do watahy.
{19039}{19095}Miło cię znowu widzieć.
{19160}{19224}To zdjęcia ciała zmarłej Schade.
{19224}{19278}- Jacy podejrzani?|- Jeszcze nie.
{19279}{19340}Była tam niezła jatka.
{19371}{19442}Sprawdzilimy miejsce jej zatrudnienia,|ale go nie znalelimy.
{19443}{19492}Jej dom jest opłacony,|więc to jej samochód.
{19493}{19564}Mnóstwo pieniędzy w banku,|więc z czymkolwiek miała do czynienia,
{19565}{19597}miało to zwišzek z pieniędzmi.
{19597}{19635}Mylisz, że handlowała?
{19635}{19752}Jej dom był pełen ziół, korzeni,|medykamentów i luster.
{19753}{19846}Nasi technicy włanie sprawdzajš,|czy nie było tam nielegalnych substancji.
{19847}{19879}Miała rodzinę?
{19880}{19922}- Córkę.|- Znamy nazwisko?
{19923}{19959}Adalind Schade.
{19960}{20010}Tak, pamiętam jš.
{20011}{20089}Jedna z prawniczek, które|mielimy chronić. Bardzo ładna.
{20089}{20144}- Wiemy, gdzie jest?|- Nie.
{20145}{20173}Zniknęła.
{20173}{20238}Jej gospodarz powiedział, że zniknęła|mniej więcej wtedy, kiedy zabito jej matkę.
{20239}{20276}Żadnego adresu.
{20277}{20321}Jej telefon został wyłšczony.
{20321}{20361}Mylisz, że córka|mogła to zrobić?
{20361}{20420...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin