Kami Nomi zo Shiru Sekai 03 - A. FLAG 3. 0 Drive My Car; B. FLAG 3. 5 I Don't Want To Spoil The Party.txt

(13 KB) Pobierz
00:00:12:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.
00:00:11:Tłumaczenie: Pisak
00:00:45:Miłoć to taka słodka iluzja.
00:00:49:Chodmy razem.
00:00:51:Nie tak łatwo zatrzymać wyobranię.
00:00:55:Cišgnie się bez końca.
00:00:57:Nie sposób,|by poprawić mojš sytuację.
00:01:00:Kolejna sprawa.
00:01:02:Nie mogę zaprzeczać, stawię czoła temu snowi, gorliwej pokusie.
00:01:07:Na wiecie dzieci się zmieniajš.
00:01:13:Nie wiadomo czemu, serce mnie nie boli.
00:01:14:Nie wiadomo czemu, serce mnie nie boli.
00:01:18:Dziewczyno, jak mam znieć te niezdecydowanie?
00:01:27:Póniej może nie być odwrotu.
00:01:30:Tylko Bóg wie,
00:01:32:że wspomnienia
00:01:33:sš ulotne jak wiatr.
00:01:34:Nie wiem, ale jestem pewny
00:01:36:mej miłoci do ciebie.
00:01:38:Tylko Bóg wie,
00:01:39:że nie potrzebuję
00:01:40:tego typu
00:01:41:uczuć.
00:01:42:Czuję jakbym
00:01:43:igrał z
00:01:44:uwolnionym gniewem.
00:01:45:Tylko Bóg wie, oni muszš mówić mi kłamstwa.
00:01:49:Kto kogo szanowałem zwodził mnie.
00:01:53:Tylko Bóg wie, po prostu uwierz we mnie, w mój sen. Każdy mogłby być w nim bohaterem lub bohaterkš.
00:22:09:Tamtego dnia dostrzegłam lad miłoci w twoich oczach.
00:22:15:Tamtego dnia magnes w moim sercu zaczšł wirować.
00:22:21:W końcu mogłam poznać uczucie bijšcego serca.
00:22:27:Znajdę cię, nieważne jak, nie zatracę się ponownie.
00:22:33:Prawdopodobnie jestemy sobie przeznaczeni.
00:22:36:Biliony ludzi, a my się spotkalimy.
00:22:44:To jest niemożliwe nawet dla komputerów.
00:22:50:Ostatecznie mogę wzdychać bez tego kłamstwa.
00:22:57:Nawet jeli niebo wydaje się pogodne.
00:23:00:Każdy widok z tobš na nim przepełnia aura szczęcia.
00:23:07:I nie przestanie.
00:23:09:Hej, kocham cię.
00:23:12:Prawdziwe życie z tobš.
00:23:15:Nawet czas, który spędziłem czekajšc na ciebie był niezastšpiony, specialny czas.
00:03:20:Prywatny
00:04:59:The World God Only |Knows|Autor: Wakaki Tamiki
00:05:17:Koniec
00:06:11:Zdobywanie w toku, dzień 2
00:09:01:Zdobywanie w toku, dzień 3
00:09:38:Zdobywanie w toku, dzień 4
00:09:52:Zdobywanie w toku, dzień 5
00:12:27:"Kwiatowy wieczór"
00:12:30:Drive My Car
00:12:31:Drive My Car
00:21:56:I Don't Want to Spoil |the Party
00:21:57:I Don't Want to Spoil |the Party
00:23:30:The Crusade That is Right There, Right Now
00:23:31:The Crusade That is Right There, Right Now
00:23:30:The Crusade That is Right There, Right Now
00:00:14:Panienko, nie zniosę już tego dłużej!
00:00:18:Proszę przestań udawać bogatš.
00:00:22:Jestem córkš właciciela Korporacji Aoyama.
00:00:26:Nie zmienię swojego stylu życia.
00:02:04:Musisz stawić czoła rzeczywistoci.
00:02:06:Już nie jeste córkš bogatej rodziny.
00:02:10:Tata zawsze mi powtarzał,
00:02:12:bym była dumna, że należę do rodziny Aoyama.
00:02:15:Twój ojciec już...
00:02:23:Twoja mama tak ciężko pracuje, by jako wam się układało!
00:02:28:Co my z tym wszystkim zrobimy?
00:02:30:To nie moja wina.
00:02:32:Miałam tylko taki banknot.
00:02:34:To były twoje kieszonkowe na następne cztery miesišce!
00:02:38:Musisz zaczšć używać mniejszej iloci pieniędzy.
00:02:41:To niemożliwe, żeby to wszystko zjadła.
00:02:44:Zepsujš się szybciej niż zdasz sobie z tego sprawę.
00:02:46:Co wtedy będziesz jadła?
00:02:48:Jeli chleb się skończy, mogę zjeć słodycze.
00:02:57:To już mój limit.
00:02:59:Odchodzę!
00:03:01:Gdzie się wybierasz, Morita?
00:03:02:Przecież jeste moim szoferem.
00:03:04:Jestem szoferem właciciela, nie twoim.
00:03:08:Zaczekaj!
00:03:16:Jeste tym prostakiem, który wyznał mi miłoć!
00:03:32:Znowu zamierzasz mi się zwierzyć?
00:03:35:Znaj swoje miejsce, prostaku!
00:03:45:Mylałam, że Mio jest bogata,
00:03:48:ale teraz na takš nie wyglšda.
00:03:51:Zostawiła mnie samego i uciekła.
00:03:57:Przepraszam.
00:04:01:Widział mnie.
00:04:03:Co teraz?
00:04:23:Nie poddam się.
00:04:26:Mylisz, że się dowiedziała o szpiegowaniu?
00:04:30:Na pewno.
00:04:32:To znowu wracamy na sam poczštek.
00:04:36:Mylisz się.
00:04:37:To wielki krok naprzód.
00:04:42:Pozwól, że czego cię nauczę.
00:05:03:Dwóch obcych!
00:05:06:Łšczy razem!
00:05:08:Wspólny sekret!
00:05:14:Wspólny sekret!
00:05:19:Rozumiesz?
00:05:22:W Akademii Mai nikt nie wie, że Mio tak naprawdę jest biedna.
00:05:26:Innymi słowy, tylko ona i ja o tym wiem.
00:05:30:Co oznacza, że od teraz mamy wspólny sekret.
00:05:32:To może stać się naprawdę silnš więziš.
00:05:35:Nawet jeli jej sekret włanie co został odkryty?
00:05:39:Czyż już tego nie tłumaczyłem?
00:05:40:Złe wrażenie może póniej przynieć korzyci.
00:05:43:Ale tylko w grach...
00:05:46:A czy kiedykolwiek wspominałem o prawdziwym wiecie?
00:05:50:Ludzie podczas decydujšcych walk, powinni używać broni, na której najlepiej się znajš.
00:05:59:Zdecydowałem!
00:06:00:Będę kontynuował kierowanie się zasadami z gier!
00:06:07:Nic z tego nie rozumiem,
00:06:08:ale to było takie samurajskie, Kami-sama!
00:06:16:Głupi Morita.
00:06:19:Nieudacznik!
00:06:28:Pozwól, że cię podwiozę.
00:06:36:Dzień dobry, panienko.
00:06:40:Kiedy usłyszałem, że twój szofer odszedł, natychmiast tu przybyłem.
00:06:45:To znowu ten prostak?
00:06:46:Czego znowu chcesz, po tym co się wczoraj wydarzyło?
00:06:50:I co z tym rowerem?
00:06:58:Proszę usišć.
00:07:02:Przeciętny.
00:07:03:Przeciętny.
00:07:05:Przeciętny!
00:07:07:Lepiej się pospieszmy, inaczej się spónimy.
00:07:09:No już!
00:07:10:Mylisz, że pojadę na tym rowerze?
00:07:12:Już wolę się przejć!
00:07:22:Mój chleb!
00:07:25:Daleko nie zajdziesz w tych butach.
00:07:28:Proszę siadać.
00:07:30:Odmawiam jazdy na takim rupieciu!
00:07:47:Jestem pod wrażeniem twojej ciężkiej pracy, by utrzymać swój wizerunek.
00:07:52:Pozwól, że ci w tym pomogę!
00:07:59:Chyba nie mam wyboru.
00:08:01:Nogi mnie bolš, więc nie mogę chodzić.
00:08:06:Ruszaj.
00:08:07:Tak jest.
00:08:10:Czy naprawdę aż tak mnie kocha?
00:08:13:I tak nigdy nie zaakceptuję kogo takiego.
00:08:17:Cóż, dopóki zna swoje miejsce, będzie dobrze.
00:08:26:Aoyama-san?
00:08:30:Otamegane?!
00:08:39:Dobra robota.
00:08:41:Będę tutaj po lekcjach, by zabrać cię do domu.
00:08:49:Wszystko dobrze, Kami-sama?
00:08:51:Zdobywanie w prawdziwym wiecie jest takie męczšce...
00:09:02:Hej, słyszała?
00:09:04:Aoyama ma nowego szofera.
00:09:07:Ciekawe kto to.
00:09:08:Co? Katsuragi?!
00:09:12:Naprawdę nie rozumiem bogatych ludzi.
00:09:24:Dobra robota.
00:09:28:Miłe- Miłego-
00:09:33:Kami-sama, we się w garć!
00:09:41:Jest naprawdę wytrwały.
00:09:44:Do tego nikomu nie powiedział gdzie mieszkam.
00:09:48:Co on zamierza?
00:09:58:Katsuragi, wstawaj!
00:10:00:Koniec odpoczynku, wracaj do pedałowania.
00:10:03:Dzisiejszy powóz to dla mnie za wiele.
00:10:07:Przecież sam go wybrałe, czyż nie?
00:10:11:Ta głupia Elsee. Nie zdała sobie sprawy, że te wszystkie modyfikacje były zbędne.
00:10:16:Co? Nie możesz się ruszać?
00:10:19:Zatem użyję mojego specialnego uroku, aby poczuł się lepiej.
00:10:23:Specialnego uroku?
00:10:25:Tak. Mylę, że wystarczy jedno uderzenie, a znów staniesz na nogi!
00:10:31:Czemu nosisz ze sobš bicz?!
00:10:33:Damy zazwyczaj jeżdżš konno.
00:10:40:Nie mylałem, że będzie mnie zmuszała siłš.
00:10:44:Mam cię!
00:10:56:Wracam.
00:10:57:Nie będę marnowała mojego czasu.
00:11:07:Może to zabrzmieć głupio, gdy mówi to kto z piekła,
00:11:10:ale uważam, że postępowanie Mio, wcale nie jest dla niej dobre.
00:11:13:Jest biedna, a wcišż udaje bogatš, a to wszystko ze względu na pozory.
00:11:18:Udaje, że jest dumna z bycia córkš bogatej rodziny,
00:11:21:ale nawet nie zapali kadzidełka dla swojego ojca.
00:11:23:Ludzie powinni okazywać wyrazy szacunku dla zmarłych.
00:11:27:Brzmi to dziwnie, gdy mówi to demon.
00:11:32:Ale wiesz co? Mylę, że ona tak naprawdę jest dobrš osobš.
00:11:37:Albo inaczej, tylko taki wniosek mi się nasuwa.
00:11:42:Gdzie się wybierasz?
00:11:43:Jak mogłe mnie tak zostawić?
00:11:45:Odbiło ci?
00:11:47:Tego typu dziewczyny majš skłonnoci bycia samolubnymi, zanim się w tobie zakochajš.
00:11:52:Wyznanie.
00:11:53:Sekret.
00:11:55:Podwożenie.
00:11:57:Niewłaciwe zachowanie.
00:11:59:Tyle chyba wystarczy.
00:12:01:Ja tylko...
00:12:03:Pomylałam, że moglibymy wrócić razem do domu.
00:12:06:Tylko tyle.
00:12:08:Jedyna rzecz jaka pozostaje, to co co jš powstrzymuje.
00:12:19:Elsee.
00:12:23:Już potrafię dostrzec zakończenie.
00:12:43:Ten Katsuragi.
00:12:46:Niemożliwe...
00:12:54:Przepraszam, że musiała czekać, panienko.
00:12:56:Spóniłe się!
00:13:00:Proszę wsiadać.
00:13:02:Przygotowałem dla ciebie odpowiedni strój.
00:13:06:O czym ty mówisz?
00:13:20:Katsuragi!
00:13:22:Gdzie jeste, Katsuragi?!
00:13:31:Jak się o tym dowiedział?
00:13:33:Ignorowałam ich przez cały ten czas.
00:13:36:Mio-sama.
00:13:44:Czy suknia się spodobała?
00:13:46:Nawet jeli to ja jš wybrałem?
00:13:52:Uroczy.
00:13:54:Mylę, że to dzięki jego ubraniu.
00:13:58:Dlaczego przyszlimy na to przyjęcie?
00:14:02:To musi być męczšce, aby spędzać cały czas w tym starym apartamencie.
00:14:07:Pomylałem, że powinna brać udział w bardziej wyrafinowanych imprezach.
00:14:11:Nie o to mi chodzi!
00:14:14:Impreza jest tam!
00:14:18:To jest podwórko!
00:14:20:Głupi szoferze!
00:14:22:Cóż, nie jestem pewien moich zdolnoci tanecznych.
00:14:26:Pomylałem, że mogłaby mi w tym pomóc.
00:14:29:I ty chciałe ić na przyjęcie?
00:14:33:Dobre sobie.
00:14:34:To przyjęcie jest wyłšcznie dla bogatych i sławnych.
00:14:39:Byłam pare razy na takich.
00:14:42:Więc już tutaj była?
00:14:45:Ależ oczywicie.
00:14:47:Byłam tu wiele razy z moim tatšâ
00:14:51:Bardzo dobrze, możesz sobie tutaj robić to swoje przyjęcie
00:14:56:i tak nie przyjdš na nie gocie, ani personel.
00:15:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin