{1}{1}23.976 {57}{131}Jeden i jedna czwarta szklanki?|Musi być dokładnie. {134}{194}- Ciasto się pali.|- Co? {196}{234}Nie! {234}{290}O nie, nie, nie! {304}{388}W porządku. Da się uratować.|Dobrze jest, dobrze jest. {429}{469}Ja. .. {474}{527}Jeszcze się nadawało.... {534}{585}Mało brakowało. {587}{661}Jeszcze raz, po co to robisz?|To już... sześć miesięcy? {661}{697}Tak, i nigdy nie miałam parapetówki, {697}{772}i myślę, ze teraz nadszedł czas|powiedzieć, ze jestem w końcu w domu. {772}{822}- Odłóż to z powrotem. To jest na jutro.|- Chcesz tego? {822}{875}- Chcesz tego?|- Tak, chcę tego. Odłóż to z powrotem! {875}{932}- To na jutrzejszy wieczór!|- Chcesz tego? {942}{975}Dobra. {978}{1026}Chcesz się bawić? {1126}{1221}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1222}{1294}Weź się ogarnij. {1424}{1481}- Claire. Cześć.|- Cześć. {1484}{1563}Byłam w okolicy, i chciałam|ci coś podrzucić, {1563}{1627}Ale... przeszkodziłam w czymś, prawda? {1627}{1685}Nie, w porządku. {1687}{1723}Tak. {1747}{1829}- Czy ty... robisz przyjęcie?|- Właściwie parapetówkę. {1831}{1889}Nie mieszkasz tu|od sześciu miesięcy? {1889}{1927}Dokładnie tak powiedziałem. {1927}{1975}Ja... Przykro mi, że cię nie zaprosiłam. {1975}{2014}Mogę w czymś pomóc? {2014}{2093}Nie. Mam odebrać jedzenie|i kwiaty jutro po pracy, {2093}{2157}- ale dam sobie z tym radę.|- Ja... mogę to zrobić. {2157}{2263}Ja... Mogę odebrać jedzenie. Mogłabym|podrzucić je tutaj po południu. {2268}{2354}- Uh... dobrze, ja. ..|- W każdym razie... {2354}{2455}Pomyślałam, że ci się spodobają. {2455}{2512}To są filmy, które nagrywaliśmy,|kiedy byłaś mała. {2512}{2587}Skopiowałam je na płytę DVD. {2611}{2706}- Mówiłaś poważnie o tym jedzeniu?|- Oczywiście. Bardzo chętnie. {2706}{2786}Ktoś tu mnie wpuści? {2786}{2848}Dam Ci zapasowy klucz. {2977}{3018}Proszę. {3078}{3114}Nie martw się o nic. {3114}{3188}Mam za sobą tysiące przyjęć.|Wiem dokładnie, co mam robić. {3188}{3227}Dziękuję. {3231}{3289}Miło cię spotkać, Sam. {3289}{3330}- Cześć.|- Ok. {3378}{3416}Miło, że chciała pomóc. {3416}{3498}- Od kiedy znowu jest w twoim życiu?|- Mmm... cztery tygodnie. {3498}{3567}Całe szczęście, bo już myślałem,|że ledwo się znacie. {3632}{3773}ROOKIE BLUE sezon 3, odcinek 6 {3781}{3848}tłumaczyła: sasenna {3879}{3912}Intubacja. {3912}{3960}Prawidłowe ułożenie pacjenta. {3960}{4018}Obniżenie odruchu gardłowego. {4018}{4068}Unieruchomienie pacjenta. {4068}{4111}- To nie jest oczywiste?|- No to powiedz. {4111}{4181}- Unieruchomienie pacjenta.|- Bardzo dobrze. {4181}{4243}- Nie jesteś lekarzem.|- Nie, ale mój tata jest. {4243}{4286}Chcesz innego nauczyciela? {4286}{4325}Nie, dopóki nie zdam tego egzaminu. {4325}{4382}Wszystko w porządku. Ja... Muszę to zdjąć. {4382}{4454}- Widzimy się potem?|- Tak, po prostu zadzwoń. {4648}{4742}Nadgodziny po całonocnej zmianie,|a Ty decydujesz się wydać przyjęcie? {4742}{4778}Hej, będziemy spać po śmierci. {4778}{4847}Słuchaj, potrzebuję tego.|Trzeba iść naprzód. {4847}{4886}Andy McNally, mistrz zen. {4886}{4941}Nie bardzo. Raczej unikacz. {4941}{4989}- Mam nadzieje, ze Jerry będzie mnie unikać.|- Co? {4989}{5056}Przysięgam, praca razem i randki...|to tak jakbym była jakąś jego wersją. {5056}{5118}Któregoś dnia naprawdę odebrałam|swój telefon i powiedziałam: "idź do Traci!" {5118}{5154}Trace. {5214}{5262}Wyglądasz świetnie. {5262}{5337}Wiesz co? Możesz mi przynieść kawę?|Jestem spóźniony. {5365}{5447}O, detektyw Barber?|szukałam Cię wszędzie. {5447}{5495}Zejdź mi z oczu, Peck. {5632}{5667}Nie, w porządku. Daj spokój. {5667}{5718}To tylko Sue mnie sprawdza.|Porozmawiam z nią z nią później. {5718}{5766}- Macie ze sobą jakiś problem?|- Nie, nie. Wszystko gra. {5766}{5814}Ona jest idealna. To moja wina. Jestem... {5814}{5883}Bombowa laska, prawda? Sue? {5883}{5936}Przepraszam. Ja tylko zapomniałem swojej torby. {5979}{6034}Tak, E.T.F. i jednost... i jak to działa? {6034}{6075}Tak samo jak każdy inny związek. {6077}{6121}Skomplikowane, co? {6121}{6209}Dobrze, powiem ci coś o związkach.|Zawsze się komplikują. {6209}{6296}- Dlatego trzeba stawiać sprawy jasno.|- Jak ty i Gail? {6296}{6341}Jesteśmy starymi przyjaciółmi,|którzy lubią swoje towarzystwo. {6341}{6389}Ona wie, że to nic więcej? {6406}{6478}Hej, chłopaki. Odprawa jest w dziesiątce. {6495}{6528}Co? {6646}{6739}Dzięki jednemu dzielnemu oficerowi|z 15, Gideon Santori... {6739}{6826}Pan Uliczny Golas... został|w końcu ściągnięty z ulic. {6826}{6926}Uznanie dla oficera Collinsa,|który zdjął Santori samodzielnie. {6929}{6965}Dzięki. {6967}{7051}- Dotąd oficer Collins jeździł z oficerem|szkoleniowym. {7051}{7116}Już nie. Wstań, Collins. {7183}{7283}Spuszczamy cie ze smyczy, żołnierzu. {7370}{7444}Nocna zmiana. Na ulicach będzie się działo. {7444}{7569}Waszym zadaniem jest chronić ludzi,|nawet jeśli nie chcą. {7588}{7638}Idźcie to robić. {7660}{7710}Dobrze. Bierzmy się do pracy. {7840}{7871}Jeździmy razem. {7871}{7943}To moja pierwsza noc bez szkoleniowca.|Czekam z niecierpliwością. {7972}{8017}Będzie zabawa. {8082}{8130}Parapetówka. Co dasz Andy? {8139}{8187}Moje towarzystwo wystarczy. A ty? {8187}{8250}Garnek do fondue.|Zasadniczo to bedzie to ode mnie i Chrisa, {8250}{8326}ale problem w tym, ze już go użyliśmy.|I nie umiemy go spakować do pudełka. {8326}{8427}Nieźle. I tak nie będzie miała nic, żeby do|niego włożyć, i nigdy go nie użyje. {8561}{8609}- Odbierzesz to?|- Nie, w porządku. {8609}{8676}To tylko Sue... sprawdza mnie. {8681}{8765}- Ty jej unikasz.|- Nie, nie unikam. {8765}{8854}W porządku. Trzeba trochę czasu|z daleka od siebie, trochę przestrzeni. {8856}{8887}Tak. Powinnaś wiedzieć. {8887}{8981}W końcu jesteś ekspertem od przestrzeni,|prawda? Jak ty i Nick. {8981}{9055}Ale mam tak samo. Z doświadczenia? {9055}{9115}Przyjaciele z korzyściami... Komuś|zwykle dzieje się krzywda. {9115}{9158}Jasne. Bo jestem kobietą, {9158}{9278}więc nie mogłabym być zainteresowana|związkiem opartym wyłącznie na seksie. {9290}{9348}Lubię tak, jak jest. {9508}{9547}Kawa. {9547}{9602}Upewnij się, że pokrywka jest szczelna. {9837}{9897}Hej, Sue, to ja... Gail. {9897}{9933}Przepraszam. {9935}{9990}Nie, myślałam, ze jesteś kimś innym. {9990}{10067}Uh, tak, mogę przyjąć wiadomość. {10081}{10149}Dobra, Crystal, masz jakieś nazwisko? {10228}{10273}Tak. Nie. {10319}{10360}Powiem mu. {10527}{10599}Wiesz, co jest najlepsze|w moim życiu teraz? {10609}{10676}- Ten facet.|- Nie. {10676}{10719}Moje życie to chaos. {10719}{10794}I po raz pierwszy, nie biegam|i nie staram się go naprawić. {10794}{10861}Pamiętasz jak mówiłeś, ze porządek|i ład sa przereklamowane? {10861}{10909}Tak, i ja ci uwierzyłam. {10909}{10957}Porządek i ład to to, kim jesteś, wiesz? {10957}{11024}Nie spuszczaj tego z klifu, bo mi uwierzyłaś. {11024}{11088}Dobra, a co się stało z|"nie myśl o tym za dużo"? {11088}{11134}Ja tylko mówię, że dobrze jest być ostrożnym. {11134}{11189}Nikomu niczego nie zawdzięczasz. {11194}{11266}Nikomu? Masz na myśli moja matkę? {11285}{11345}Wiesz, spędziłam 15 lat|analizując, dlaczego odeszła. {11345}{11455}Nie ma mowy, żebym spędziła kolejne|15 na analizowaniu, dlaczego wróciła. {11455}{11518}Jednostka 1505, wezwanie od firmy|ochroniarskiej Matador. {11518}{11626}Cichy alarm włączył się|na 1929 King and Parliament. {11626}{11688}1505. Jesteśmy w drodze. {11772}{11834}Wiesz co jest najlepsze w cichych alarmach? {11834}{11916}Dzwony dzwonią, a ludzie|nie wiedza, że są w tarapatach. {12582}{12633}To na pewno jest impreza. {12774}{12824}Jest grupka dzieciaków. {12836}{12887}Patrz tam. Zdecydowanie rozrywkowe dziewczyny. {12887}{12942}Tak? Mówisz mi, że nie jesteś|rozrywkową dziewczyną, McNally? {12942}{13009}Bywam. Po butelce tequili. {13009}{13071}Po całej butelce Tequili,|to nawet ja jestem rozrywkową dziewczyną. {13071}{13105}Dobra. {13107}{13213}Hej, chłopaki! Impreza skończona! Do domu! {13417}{13465}Przepraszam, dzieciaku. {13558}{13656}Dobra, słuchajcie wszyscy,|ta impreza jest skończona! {13685}{13755}Macie dziesięć minut zanim zaczniemy|dzwonić do waszych rodziców! {13755}{13831}Jeśli macie alkohol lub|coś nielegalnego przy sobie, {13831}{13901}wyjmijcie to teraz i wyjdźcie! {13942}{13973}O mój Boże! {13973}{14035}To na pewno nie jest rozrywkowa dziewczyna. {14088}{14157}Tu Swarek. Jestem przy 1929 King Street, {14157}{14217}i mam tu 20-30-letniego mężczyznę,|poważnie rannego. {14217}{14270}Wyślijcie karetkę natychmiast, proszę. {14270}{14318}Blokujemy to miejsce natychmiast! {14318}{14407}Nikt nie wychodzi. Wszystkie te dzieciaki|sa potencjalnymi świadkami! {14412}{14464}Dobrze, 1509 prosi o wsparcie. {14464}{14519}- Przestań!|- Dostępne jednostki w okolicy... {14519}{14582}Odejść się od wejścia! Ruszać się! {14589}{14651}Słuchajcie, to jest miejsce zbrodni! {14651}{14716}Macie zostać tam, gdzie jesteście! {15090}{15124}Jak ofiara? {15124}{15203}Kilka ran kłutych, a nóż jest tam. {15205}{15246}Facet jest nieprzytomny. {15246}{15292}To się prawdopodobnie stało|w ciągu ostatniej godziny. {15292}{15356}- Możemy jakoś dojść, kim on jest?|- Nie ma portfela, ani dowodu. {15356}{15399}Tylko to, co na sobie i starą torbę. {15399}{15469}Może bezdomny.|Zaczaił się tu, chciał zdobyć pieniądze. {15471}{15505}Rabunek nie wyszedł. {15505}{15574}Dobra, sprawdzimy w bazie I.D.E.N.T.|i zobaczymy, co znajdą. {15574}{15627}Ja sprawdzę w bazie I.D.E.N.T. {15627}{15680}Idź powiedzieć Diazowi i|Collinsowi, że mają zostać z ofiarą. {15680}{15769}Jeśli się obudzi, mam wiedzieć pierwszy, jasne?|- Tak jest, sir. {15831}{15908}Wasza dwójka zostaje z dzieciakami.|Jestem pewien, ze ktoś coś widział. {15908}{15944}Dobrze. {16150}{16222}- Hej, Jer.|- Co się dzieje, kolego? {1...
Kubar1976