[0][17]Poprzednio w White Collar... [18][45]Przeniosłem twojš częć|skarbu za granicę. [47][75]To i tak więcej niż|moglibymy wydać w życiu. [76][89]Nie chcę dłużej|uciekać, Moz. [90][103]Jestem...|...Agent Kramer. [103][119]Szef Wydziału w Stolicy. [120][141]To pan nauczył Petera wszystkiego,|co teraz wie. [142][163]Neal to mój konsultant.|I przyjaciel. [163][186]Kuratorium|zwołuje przesłuchanie, [187][218]aby omówić warunki|złagodzenia twojego wyroku. [219][233]Możesz być wolnym człowiekiem. [234][254]Odbył pan już dwa|z czterech lat swojego wyroku [255][269]noszšc bransoletę z nadajnikiem. [270][287]Nigdzie nie będę uciekał|w najbliższym czasie. [287][303]Teraz to jest mój dom. [304][317]Caffrey ma wiele sekretów. [318][345]Ale jeli zacznę kopać,|kto wie co odkryję? [345][357]Jeli Kramer odkryje|te rzeczy... [358][373]...Neal może otrzymać maksymalny wyrok. [373][393]Może wócić do więzienia.|Na wiele, wiele lat. [394][409]Kryjesz go. [410][425]Wsadzisz go do paki,|on znowu ucieknie. [426][446]Ci szeryfowie sš tutaj, by zabrać|Caffrey'a do aresztu, [447][476]będzie pracował dla mnie|w wydziale na stałe. [477][512]Rozumiesz, że tak będzie najlepiej|dla nas wszystkich? [513][543]Wiem, że on ma dobre serce. [543][560]Czy sšdzi pan, że|pan Caffrey jest zresocjalizowany? [560][581]Nie dowiemy się|dopóki nosi nadajnik. [582][606]Dopóki będzie na uwięzi|i traktowany jak przestępca, [607][628]zawsze będzie mylał,|że nim jest. [628][664]Czy powinnimy złagodzić|wyrok Neala Caffrey'a? [665][683]Tak.|Neal powinien być wolny. [828][868]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [868][914]Sšdzę, że Neal|powinien być wolny. [915][935]Muszę ci co powiedzieć... [936][960]Nie zamierzam nigdzie uciekać|w najbliższym czasie. [960][979]Peter,|Caffrey przecišł swojš bransoletę. [980][1004]Neal uciekł. [1004][1027]Osoba, którš widziałe|na Roosevelt Island... [1028][1040]Kto to był? [1041][1075]E. Parker,|Ochrona wiadków. [1076][1112]Gdy to się skończy,|wszystko ci opowiem. [1113][1139]Kramer sšdzi, że wiesz więcej|niż mówisz. [1190][1209]Dopóki nie opadnie kurz,|nie wychylaj się, [1209][1244]zamknij kilka spraw,|i zapomnij o Nealu Caffrey'u. [1262][1284]Peter. [1299][1314]Jones.|Hej. [1315][1337]Co masz?|Doprowadzajš mnie do szału te e-maile. [1338][1348]Zagraniczne loterie? [1348][1368]Loterie z gazet. [1369][1394]Różnorodnoć...|Smak życia. [1395][1421]Czy to tu siedział Caffrey? [1421][1445]Kto siedzi za biurkiem Neala? [1446][1466]Nie mam pojęcia. [1494][1521]Ale wyglšda na to,|że on zna ciebie. [1613][1640]Wręcz się tym przechwala, co? [1640][1654]Nie mrugnšlę pierwszy? [1655][1683]Nie. [1683][1702]Zaproszono mnie na imprezkę. [1728][1753]Peter,|to jest agent Kyle Collins. [1754][1784]Jest z B.S.M. [1784][1800]Co Biuro|Spraw Międzynarodowych [1801][1820]ma do Wydziału Przestepstw Finansowych?|Neal Caffrey. [1821][1843]To już szeć tygodni, [1844][1865]i Biuro|nie zdobyło przewagi [1866][1889]nad tym chłopcem z plakatu, [1889][1909]dlatego Caffrey|musi zostać złapany [1909][1935]i zamknięty na długi,|długi czas. [1936][1952]Jak rozumiecie,|mamy agentów, którzy [1953][1976]przetrzepiš każdy materac, na którym|Caffrey kiedykolwiek spał. [1976][2004]Ale nie zalicza się| do nich Peter Burke. [2005][2026]Już złożyłem zeznania. [2026][2050]Wszystko, co wiem o Nealu|jest w tych aktach. [2050][2068]Wszystko to jest oficjalne. [2069][2085]Ale agent Kramer sšdzi, że [2086][2106]może być pominięty|dobry materiał. [2107][2121]Kramer wysłał ciebie. [2122][2168]Rzucił trochę wiatła|na twoje relacje z Caffrey'em. [2169][2202]Agencie Collins, jeli Burke mówi że|wszytko jest tutaj, to tak jest. [2203][2255]Neal Caffrey|ma 27 znanych pseudonimów, [2256][2290]mówi omioma językami,|w tym potocznym Swahili. [2290][2314]Unikał krajów z ekstradycjš...|To pomocne. [2315][2330]Ma słaboć|do pięknych kobiet... [2331][2359]Kocham tę częć intuicyjnš. [2360][2370]On uciekł. [2371][2403]Tak, uciekł. [2403][2425]Skończylimy już?|Nie. [2426][2465]Agencie Burke,|znajdę Neala Caffrey'a. [2466][2502]A ty mi w tym pomożesz. [2878][2900]Dzień dobry, Rodrigo. [2901][2921]Pan Maine! [2922][2934]Jeste gotowy? [2934][2960]Tak, panie Maine.|Gotowy. [3247][3266]Dziękuję. [3267][3285]Proszę bardzo. [3286][3298]Bardzo dziękuję. [3299][3308]Bardzo dziękuję. [3422][3452]Hej, nie zapłaciłe za to! [3528][3549]Za te papaje, Hektor. [3550][3560]Dziękuję panu. [3561][3573]Do zobaczenia w krótce, kolego. [3648][3690]Przepraszam,|znasz, "Mój Valero"? [3690][3704]Tak. [3723][3744]Chod za mnš. [3879][3893]Dzień dobry, Maya. [3893][3928]Witaj, Nowy Jorku. [3929][3943]"Mój Valero." [3944][3970]To ostatni raz,|kiedy ci powiedziałam co lubię. [3970][3991]To brzmi prawie jak żal... [3992][4017]cokolwiek powiedziała| nie wierzysz w to. [4018][4045]Po kilku caipirinhas,|mówię wiele rzeczy. [4064][4084]Twój stolik ma uszy. [4085][4114]Barry?|On jest nieszkodliwy. [4115][4133]On chce zjednoczyć|moje serwery. [4134][4148]Niech żyje służba zdrowia! [4149][4164]Mniej lub bardziej nieszkodliwy. [4182][4198]Zgód się na kolację dzi wieczorem. [4199][4230]Przykro mi.|Muszę pracować. [4230][4252]Jeste włacicielkš. [4252][4280]Lubię cię, James. [4281][4300]Ale mężczyni tacy jak ty to kłopot. [4300][4314]Mężczyżni tacy jak ja? [4315][4342]Faceci, którzy przyjeżdżajš tu|by uciec przed swojš przeszłociš. [4356][4370]Sšdzę, że mylisz mnie, [4370][4392]z kolesiem,|który ukradł papaje Hektora. [4393][4423]Jeli tak, to się obrażam. [4424][4437]Jestem za. [4438][4479]Więc jeste uczciwym człowiekiem,|który nie ma nic do ukrycia. [4479][4499]Otwarta księga. [4500][4526]Jeste z Nowego Jorku.|To wszystko, co mi powiedziałe. [4527][4542]To najlepsze miasto|na wiecie. [4543][4567]To czemu je opuciłe?|Żeby tu zamieszkać. [4567][4594]W raju.|Przepraszam, Nowy Jorku. [4595][4616]Twoja otwarta księga|to fikcja. [4617][4630]Maya, daj spokój. [4631][4664]Moment uczciwoci.|To wszystko o co proszę. [4664][4683]Może wtedy|rozważę obiad. [4787][4827]Jeli to nie jest Barry Soetoro ...|beztroski łowca skarbów. [4827][4857]Po prostu jestem szczery,|możesz mieć każdš kobietę, [4857][4920]a wybrałe tš z całej wyspy,|która cię nie chce. [4921][4937]Masz swoje zajęcie,|ja mam swoje. [4938][4967]Ona nie ma żadnego powodu,|bymy ukrywali cokolwiek. [4967][4993]Z wyjštkiem tego, że ta wyspa|nie ma umowy z USA o estradycję, [4994][5015]a my pokazalimy się|z nieograniczonym bogactwem. [5053][5071]Tęsknisz za tym? [5072][5093]Oczywicie. [5094][5109]Ale co tu żałować? [5110][5126]Niczego. [5127][5164]Jeste James Maine...|bogaty, beztroski mieszkaniec wyspy. [5165][5182]Neal Caffrey,|z drugiej strony jest... [5183][5202]...poszukiwanym zbiegiem. [5203][5234]Szkoda, że FBI|tego nie zapomni. [5255][5368]Tłumaczenie: Zellon, perla88, Mattbomer [5396][5425]Myslisz, że jest w Milos?|Może Sparta? [5428][5473]Nic tu nie ma|zwišzku z greckš filizofiš. [5474][5501]Nie znajdziesz Neala|zajmujšc się drobiazgami. [5502][5520]Czemuż to? [5521][5553]On zniknšł|przez ponowne odkrycie. [5554][5585]Facet przeglšdajšcy to, nie jest|tym, który siedział za biurkiem. [5587][5603]Kiedy Caffrey odleciał, [5603][5643]powiedziałe, że poszedłe za nim|na Roosevelt Island. [5656][5679]Twierdzisz, że nie wisz po co|tam był i z kim się spotkał, [5680][5702]i jeszcze|agenta Clintona Jonesa [5702][5727]oznaczyłe jako E. Parker, [5728][5762]ale nie wspomniałe o E. Parker w żadnym raporcie. [5762][5779]Nie możemy potwierdzić tych szczegółów. [5780][5799]Próbowałe skorzystać z WITSEC?|Nie pomaga. [5800][5815]Dam ci znać,|jeli to jest prawda. [5830][5844]Pominšłę co jeszcze? [5861][5893]On lubi rum Tanduay . [5894][5923]Mam ludzi na Filipinach. [5940][5968]Najwyraniej wiesz więcej|niż ja mogę zrobić. [5994][6014]Jaka szkoda. [6014][6044]Lubiłam wyobrażać sobie Neala|i Moza spacerujšcych po kokosowym pałacu. [6044][6060]Jeli Collins jest na jego tropie, [6061][6078]możesz zaczšć wyobrażać|sobie Neala w klatce. [6079][6090]Jeli będzie miał szczęcie. [6090][6105]Chcesz, żebym skopała Collinsowi tyłek? [6105][6130]Szeć tygodni. [6131][6147]Szeć tygodni pocigów. [6148][6162]El, jestem za niego odpowiedzialny. [6163][6185]Jeli co mu się stanie... [6185][6201]Skarbie, Kramer zapędził cię w kozi róg. [6201][6215]Musiałe mu pozwolić uciec.|Wiesz o tym. [6217][6255]Teraz wiem,|że Collins ma dostep do ochrony wiadków. [6256][6270]Ma wpływy na górze. [6271][6288]Myslisz, że E. Parker wie,|gdzie jest Neal? [6288][6323]Co mi mówi, że E. Parker|jest kluczem do tego wszystkiego. [6323][6341]I nie pomylałe,żeby|najpierw odwiedzić E.Parke? [6342][6361]Nie. [6361][6398]Może pójdę zaraz po Cillinsie. [6399][6418]ledzšc go? [6419][6449]Jeli Parker wie|gdzie jest Neal, [6450][6478]mógłbym go ostrzec o Collinsie. [6479][6500]To wielka niewiadoma. [6501][6522]Póki co, to wszystko co mam. [6523][6540]A jeli wszystko zawiedzie, [6541][6579]możesz skopać tyłek Collinsowi. [6687][6722]Większoć normalnych ludzi|buduje zamki piaskowe z piasku. [6722][6752]Miałe nas kiedy za normalnych, Moz? [6753][6766]Do czego zmierzasz? [6767][6787]Język jest płynny. [6787][6822]Jak twoja lniana koszula. [6823][6840]Pokręcisz się|jak będę się przebirał? [6841][6859]Może sam się spotkam z Dobbsem, [6860][6874]i zaoszczędzę ci kłopotów. [6874][6898]Płacimy mu 25 kawałków|miesięcznie za bezpieczństwo. [6899][6917]Mylę, że mogę się z nim spotkać twarzš w twarz. [6917][6953]Jak wiesz, sprawdziłem wiele miejsc,|aż do ostatecznego wyboru [6954][6973]a z naszymi żšdaniami odnonie [6974][6999]stylu życia i bezpieczeństwa,|to krótka lista. [699...
syja91